Сколько в японском языке времен + видео обзор

Времена в японском языке, форма глаголов ます (masu)

Сколько в японском языке времен

В японском языке всего два времени: настоящее/будущее время и прошедшее. В отношении грамматики японский намного легче русского и английского языков.

Что такое ます(masu)-форма? В разговорной речи часто используется словарная форма, но 80% нашего времени мы будем использовать нейтральный стиль, где используется именно ます(masu)-форма. Мы не 24 часа в сутки общаемся с родственниками. Есть, к примеру, одноклассники и одногруппники. Есть незнакомые люди на улице. Есть коллеги. С ними мы должны говорить в нейтрально-вежливом стиле. Либо в формальном стиле. То есть мы не можем общаться с ними непринужденно, как с друзьями. Мы должны общаться с ними вежливо.

ます(masu)-форма как раз используется в вежливой речи. Пишется она ます(masu), а читается как «mas». Иногда некоторые японки произносят «masu». Это обычно связано с диалектом. Соответственно, мы обязательно должны знать эту форму и то, как она образуется. Образуется она просто, потому что мы уже знаем, что такое вторая основа глагола. Конечно же, мы должны помнить, что в зависимости от спряжения, вторая основа глагола будет по разному образовываться.

Если мы хотим поставить глагол в ます(masu) форму (сказать глагол в вежливой форме), мы должны взять вторую основу глагола.

Схема образования следующая:

Вторая основа глагола + окончание ます(masu).

Сколько в японском языке времен

Это утверждение в настоящем/будущем времени. Здесь иероглиф «食» (taberu) — есть. Соответственно, мы берем вторую основу и добавляем ます(masu). Получилось 食べます(tabemasu) — ем. Например, «私は食べます» (Watashi wa tabemasu) — ем или буду есть.

Переходим к отрицанию. Если нам надо сказать «я не ем/не буду есть». Например, я не ем мясо, рыбу или яблоки. Или я вообще сегодня не буду есть. Схема будет такова:

Вторая форма глагола + окончание ません(masen).

Здесь будет меняться окончание: 食べません(tabemasen). То есть, не ем или не буду есть. Потому что это настоящее и будущее время. Все зависит от контекста. Если предложение со словом завтра 明日(ashita), то будет иметься в виде что завтра не буду есть. Если со словом сегодня 今日(kyo:), то будет значение сегодня не ем.

Прошедшее время

В прошедшем времени мы заменяем окончание ますна окончание ました (mashita).

ました(mashita) — это окончание прошедшего времени. Соответственно, мы добавляем его все к той же второй основе. Если вы хотите сказать «я ел«, то получится 食べました (tabemashita).

Сколько в японском языке времен

Отрицание в прошедшем времени

Как нам сказать, что я не ел? К примеру.

Вторая основа +ませんでした (masendeshita).

Задание: Попробуйте образовать все 4 формы от глаголов: 見る(miru), 読む (yomu), 教える (oshieru), する (suru). Свои ответы напишите в комментариях.

Важной частью японской грамматики являются падежи. Чтобы их хорошенько выучить и закрепить, советуем пройти курс «Всё о японских падежах«.

Источник

Понятия времени в японском языке

Само время обозначается иероглифом 時(とき – токи) – как конкретный момент жизни, 時刻(じこく – дзикоку) – как понятие, 時間(じかん – дзикан) – период времени.

一昼夜間(いっちゅうやかん – иттюякан) – время суток:
朝(あさ – аса)- утро;
日(ひ – хи)/(一)日((いち)にち – (ити)нити) – день;
正午(しょうご – сёго)/ 真昼(まひる – махиру) – полдень;
夕方(ゆうがた – югата)/晩(ばん- бан) – вечер;
夜(よ(る) – ё(ру) – ночь/夜間(やかん – якан)- ночное время;
真夜中(まよなか – маёнака) – полночь.
お早(はよ)う ございます!(о хаё годзаимас) – Доброе утро! (Дословно: рано вам!)
今日(こんにち)は!(коннитива) – Добрый день! (Дословно: этот день?) Частица は, обычно читается, как ха, но после подлежащих звучит, как ва и определяет отправную точку высказывания, если с интонацией, то означает вопрос.
今晩(こんばん)は!(комбанва) – Добрый вечер!
お休(やす)みなさい! (о ясуми насай) – Спокойной ночи! (Дословно: отдыхайте!)

今(いま)何時(なんじ)ですか – (има нандзи дэс ка) – Сколько сейчас времени? (Иероглиф 何(нан) – обозначает вопрос что, какой. А частица か (ка) – всегда обозначает вопросительный знак.)
Для ответа на этот вопрос, число-цифра подставляется к токи, и последнее приобретает звучание дзи.
一時(いちじ – итидзи) – один час; 二時(にじ – нидзи) – два часа; 三時(さんじ – сандзи) – три часа; 四時(よんじ – ёндзи) – четыре часа; 五時(ごじ – годзи) – пять часов; 六時(ろくじ – рокудзи) – шесть часов; 七時(しちじ – ситидзи) – семь часов; 八時(はちじ – хатидзи) – восемь часов; 九時(くじ – кудзи) – девять часов; 十時(じゅうじ – дзюдзи) – десять часов; 十一時(じゅういちじ – дзюитидзи) – одиннадцать часов; 十二時(じゅうにじ – дзюнидзи) – двенадцать часов.
К утверждению добавляется です(дэс).

Половина часа обозначается иероглифом 半(はん – хан). Оно помещается после названия часа, и обозначает половину после названного часа:
一時半(いちじはん – итидзихан) – пол второго (час с половиной).
十二時半(じゅうにじはん – дзюнидзихан) – пол первого (12 с половиной).

Для обозначения минут используется иероглиф 分(ふん – фун), который добавляется к числу и меняет окончание: 一分(いっぷん – иппун) – 1 минута; 二分(にふん – нифун); 十っ分(じゅうっぷん – дзюппун) – 10 минут.
六時十五分(ろくじじゅうごふん – рокудзидзюгофун) です(дэс) – Четверть седьмого (Шесть часов 15 минут).

今(いま)何月(なんがつ)ですか (има нангацу дэс ка) – Какой сейчас месяц?
Цифра прибавляется к месяцу: 一月(いちがつ – итигацу)Январь… 十二月(じゅうにがつ – дзюнигацу) Декабрь.

何曜日(なんよび)ですか (нанёби дэс ка) – Какой день недели? (Ударение на ё)
月曜日(げつようび – гэцу ёби) – понедельник. Первый иероглиф обозначает Луну月(つき – цуки), как и в языках латинской группы.
火曜日(かようび- каёби) – вторник. 1-й иероглиф – огонь火(ひ – хи), ассоциируется с Марсом火星(かせい – касэй).
水曜日(すいようび – суйёби)- среда. Вода水(みず – мидзу), ассоциируется с Меркурием 水星(すいせい – суйсэй).
木曜日(もくようびい – моку ёби) – четверг. Дерево木(ки), только на востоке ассоциируется с Юпитером 木星 (もくせい – мокусэй).
金曜日(きんようび – кинъёби) – пятница. Металл, золото金(きん), ассоциируется с Венерой 金星(きんせい ―кинсэй).
土曜日(どようび – доёби) – суббота. Земля 土(つち), ассоциируется с Сатурном 土星(どせいдосэй).
日曜日(にちようび – нитиёби) – воскресенье. Солнце 日(ひ – хи).

一昨日(いっさくじつ – иссакудзицу/おととい – ототои)позавчера. 昨日(きのう – кино)вчера. 今日(きょう –кё)сегодня. 明日(あした б- асита) завтра. 明後日(あさって- асаттэ)послезавтра.
何時(なんじ)の事(こと)やら? – (нандзи но кото яра) – И когда это будет?
昨日(きのう)やら 明日(あした)- Сегодня или завтра.

-弓子(ゆみこ)の 誕生日(たんじょうび)は何時(なんじ)ですか 。(юмико но тандзёби ва нандзи дэс ка) – Юмико, когда у тебя день рождения? (При обращении, собственное имя ставится в родительном падеже, посредством приставки の(но)).
-来週(らいしゅう)ですよ。(райсю дэс ё) На следующей неделе.
-ええ、来週(らいしゅう)の何曜日(なんよび)ですか。(ээ, райсю но нанёби дэс ка) – Да, а какой день недели это будет?
-十七日(じゅうしちにち)の火曜日(かようび)ですよ。(дзюситинити но каёби дэс ё) – 17-го числа, во вторник.

Источник

Сколько в японском языке времен

Конкретный суффикс для простого прошедшего времени и て-формы выбирается из правил благозвучного сочетания с последним слогом глагола.

Глагол 呉れる ( курэру ) имеет повелительное наклонение くれ ( курэ ), вместо くれろ ( курэро ). Во всех остальных случаях он спрягается по правилам.

Форма глаголаする来る
Простое непрошедшее времяする ( суру )くる ( куру )
Простое прошедшее времяした ( сита )きた ( кита )
Простое непрошедшее отрицательное времяしない ( синай )こない ( конай )
Простое прошедшее отрицательное времяしなかった ( синакатта )こなかった ( конакатта )
Повелительное наклонениеせよ ( сэё ) или しろ ( сиро )こい ( кой )
て-формаして ( ситэ )きて ( китэ )
Волевое наклонениеしよう ( сиё: ) или せよう ( сэё: )きよう ( киё: )
Сослагательное наклонениеし ( си )き ( ки )
Страдательное наклонениеされる ( сарэру )こられる ( корарэру )
Каузативさせる ( сасэру )こされる ( косарэру )
Вероятностная формаできる ( дэкиру )これる ( корэру ) или こられる ( корарэру )

Форма глаголаГлаголЧтение
Настоящее время得るうる ( уру )/える ( эру )
Прошедшее время得たえた ( эта )
Отрицательное непрошедшее время得ないえない ( энай )
Отрицательное прошедшее время得なかったえなかった ( энакатта )
Повелительное наклонение得ろえろ ( эро )
Волевое наклонение得ようえよう ( эё: )
Сослагательное наклонение得てえて ( этэ )

да ) Примеры: した ( сита ), 食べた ( табэта ).

най ) Примеры: しない ( синай ), 食べない ( табэнай ).

накатта ) Примеры: しなかった ( синакатта ), 食べなかった ( табэнакатта ).

тэ ) (для глаголов II типа)+

и (для глаголов I типа и неправильных глаголов) Примеры: し ( си ), 食べて ( табэтэ ), 書き ( каки ).

дэ ) Примеры: して ( ситэ ), 食べて ( табэтэ ).

эба ) Примеры: すれば ( сурэба ), 食べれば ( табэрэба ).

тара ) Примеры: したら ( ситара ), 食べたら ( табэтара ).

о: ) (для глаголов I типа)
или

ё: ) (для глаголов II типа и неправильных глаголов) Примеры: しよう ( сиё: ), 食べよう ( табэё: ), 書こう ( како: ).

сэру ) Примеры: させる ( сасэру ), 食べさせる ( табэсасэру ).

рэру ) Примеры: される ( сарэру ), 食べられる ( табэрарэру ).

ё ) (для глаголов II типа)+

э (для глаголов I типа и する)こい ( кой ) (для глагола 来る) Примеры: せよ ( сэё ), 食べろ ( табэро ), 書け ( какэ ).

Свои знания Вы можете проверить на этой странице.

Практически все глаголы изменяются в вежливой форме по следующим правилам:

Вежливое сослагательное и условное наклонения используются вместо простых крайне редко. Повелительное наклонение (

масэ )) не используется в официальной форме, кроме трёх первых глаголов в приведённой ниже таблице.

4 глагола имеют исключения для некоторых спряжений:

ГлаголВежливая форма непрошедшего времениПовелительное наклонениеВежливая форма повелительного наклоненияАльтернативная форма сослагательного наклоненияАльтернативная форма прошедшего времени
くださる ( кудасару )くださいます ( кудасаймасу )ください ( кудасай )くださいませ ( кудасаймасэ )くだすって ( кудасуттэ )くだすった ( кудасутта )
なさる ( насару )なさいます ( насаймасу )なさい ( насай )なさいませ ( насаймасэ )なすって ( насуттэ )なすった ( насутта )
いらっしゃる ( ирассяру )いらっしゃいます ( ирассяймасу )いらっしゃい ( ирассяй )いらっしゃいませ ( ирассяймасэ )отсутствуетотсутствует
おっしゃる ( оссяру )おっしゃいます ( оссяймасу )おっしゃい ( оссяй )отсутствуетотсутствуетотсутствует

Альтернативные формы для сослагательного наклонения и прошедшего времени глаголов くださる и なさる очень часто употреблялись несколько десятилетий назад; сейчас в основном используются их стандартные формы (くださって;くださった и なさって;なさった).

Примеры образования формы кэиго из формы тэинэи для правильных глаголов в непрошедшем времени:

丁寧 ( тэйнэй )謙譲語 ( кэндзё:го )尊敬語 ( сонкэйго )
+ ます ( масу )お ( о ) + + し ます ( си масу )お ( о ) + + になり ます ( нинари масу )
待ちます ( матимасу )お まち し ます ( о мати си масу )お まち になり ます ( о мати нинари масу )
作ります ( цукуримасу )お つくり し ます ( о цукури си масу )お つくり になり ます ( о цукури нинари масу )
教えます ( осиэмасу )お おしえ し ます ( о осиэ си масу )お おしえ になり ます ( о осиэ нинари масу )
書きます ( какимасу )お かき し ます ( о каки си масу )お かき になり ます ( о каки нинари масу )

Более подробно о почтительном префиксе お смотрите здесь.

Примеры образования формы кэиго из формы тэинэи для неправильных глаголов в непрошедшем времени:

丁寧 ( тэйнэй )謙譲語 ( кэндзё:го )尊敬語 ( сонкэйго )
言います ( иймасу )申します ( мо:симасу )おっしゃいます ( оссяймасу )
食べます ( табэмасу )

飲みます ( номимасу )

いただきます ( итадакимасу )めしあがります ( мэсиагаримасу )
行きます ( икимасу )

来ます ( кимасу )

まいります ( майримасу )いらっしゃいます ( ирассяймасу )

おいでになります ( ойдэнинаримасу )

います ( имасу )おります ( оримасу )いらっしゃいます ( ирассяймасу )

Глагол おいでになります ( ойдэнинаримасу ) получается при спряжении по таблице правильных глаголов старого глагола いづ ( идзу ).

Источник

Текущее время

Текущее время (или настоящее продолженное) в большинстве случаев обозначает действие, которое происходит в данный момент. Простыми примерами текущего времени являются «Я смотрю фильм» или «Я ем». То же время используется для описания текущего состояния, которое является результатом действия, например, «Я женат». Чтобы освоить правила спряжения в текущее время, для начала нам нужно выучить тэ-форму — крайне полезную форму глагола, которую мы будем использовать во множестве других спряжений.

Тэ-форма

Правило спряжения в тэ-форму для ру-глаголов и глаголов-исключений простое, нужно всего лишь присоединить 「て」 к основе.

Спряжение у-глагола в тэ-форму чуть сложнее, так как нужно разделить у-глаголы на четыре дополнительные категории. Эти категории зависят от последнего символа глагола. Список ниже содержит примеры распространенных глаголов с каждым из возможных окончаний.

В таблице ниже четыре разных категории и правила спряжения для каждой из них со словами из списка выше.

Здесь также есть одно дополнительное исключение для данного спряжения: 「行く」

Спряжение в тэ-форму у-глаголов

ОкончаниеНепрошедшееизменяется на.Тэ-форма
話 すす → して話 して

書 く
泳 ぐ
く → いて
ぐ → いで
書 いて
泳 いで


飲 む
遊 ぶ
死 ぬ
む → んで
ぶ → んで
ぬ → んで
飲 んで
遊 んで
死 んで


切 る
買 う
持 つ
る → って
う → って
つ → って
切 って
買 って
持 って
Глаголы-исключения

НепрошедшееТэ-форма
するし て
来るき て
行く行 って *

* — исключения, присущие только данному спряжению

Текущее время

Примеры спряжения в продолженное время

ПоложительныйОтрицательныйПоложительный вежливыйОтрицательный вежливый
Ру-глагол見ている見てい ない見てい ます見てい ません
У-глагол読んでいる読んでい ない読んでい ます読んでい ません
Исключениеきている(来る) *きてい ないきてい ますきてい ません
Исключениеしている *してい ないしてい ますしてい ません
Исключение行っている *行ってい ない行ってい ます行ってい ません

Примеры

Где ты живешь?

アリス: リー君は、今どこに 住んでいる の?
Алиса: Ли-кун, где ты проживаешь сейчас?

リー: 寮に 住んでいる よ。
Ли: (Я) живу в общежитии.

アリス: そうなの?あまり見かけないけど、どこの寮?
Алиса: Это так? (Я) не видела (тебя) много, общежитие где?

リー: ずっと東の方にある所。
Ли: Место, которое далеко в восточном направлении.

アリス: どうしてそんなに遠い所に 住んでいる の?
Алиса: Почему ты живешь так далеко?

リー: 一年生だから、住む所を選ぶのが一番遅い。
Ли: (Я) новенький, поэтому (мы) последние, кто выбирает место, где жить.

Укороченная форма текущего времени

「い」 в 「いる」 может быть опущен в менее формальных ситуациях.

Источник

Сколько в японском языке времен

Сколько в японском языке времен

#Японский_язык
——————————————————————————
Сколько в японском языке временВремена (простые формы) Сколько в японском языке времен
——————————————————————————
В этой статье рассмотрим, как образуются формы времени у японского глагола. Здесь мы будем касаться только простых форм, т. е. не оформленных нейтрально-вежливым суффиксом –мас. Эти формы употребляются как заключительные сказуемые (сказуемые в конце предложения) в просторечии и информационном стиле. В остальных случаях они употребляются и в нейтрально-вежливом стиле. Например, если глагол стоит как определение перед существительным каку хито — «пишущий человек», кайта хито — «писавший человек», или в устойчивых грамматических конструкциях, перед союзами и т. п.

В японском языке всего два времени: настоящее-будущее и прошедшее.

Сколько в японском языке времен1. Настоящее-будущее время Сколько в японском языке времен

Сколько в японском языке временФорма: 3-я основа глагола Сколько в японском языке времен

Значение: глагол в форме настояще-будущего времени выступает в качестве заключительного сказуемого в следующих случаях:

1) Настоящего времени

преимущественно для глаголов, обозначающих бытие или наличие, местонахождение, состояние, свойство или отношение:

家のそばに公園がある。
Иэ-но соба-ни ко:эн-га ару.
Рядом с моим домом есть парк.

この薬はよく効く。
Коно кусури-ва ёку кику.
Это лекарство хорошо действует.

Для обозначения активных действий, происходящих в настоящее время, глаголы принимают форму длительного вида.

2) Будущего времени
— для всех глаголов, например:

父は明日帰る。
Тити-ва асита каэру.
Отец возвращается завтра.

今晩どこかへ行くか。
комбан докока-э ику ка?
Ты идешь куда-нибудь сегодня вечером?

3) Постоянно происходящего действия
Например:

私は毎朝7時に起きる。
Ватаси-ва майаса ситидзи-ни окиру.
Я встаю каждое утро в 7 часов.

Сколько в японском языке времен

Сколько в японском языке времен2. Прошедшее время Сколько в японском языке времен

Сколько в японском языке временФорма: Простая форма прошедшего времени глагола в японском языке образуется присоединением суффикса た (だ)–та (-да). Изначально она присоединялась ко 2-й основе глаголов всех спряжений, однако в современном японском языке произошли определенные фонетические изменения при соединении этого суффикса со 2-й основой глаголов 1-го спряжения, кроме глаголов, оканчивающихся на слог す –су. Сколько в японском языке времен

Итак, суффикс た–та присоединяется ко 2-й основе: глаголов 1-го спряжения на す–су,

はなす ー はなした ханасу говорить– ханасита — говорил
なおす ー なおした наосу исправлять – наосита – исправил

する ー した суру делать – сита делал
くる ー きた куру приходить – кита приходил

かんがえる ー かんがえた кангаэру думать – кангаэта — думал
みる ー みた миру видеть – мита —видел

В остальных случаях происходят следующие фонетические изменения:

会う ー 会った ау – атта встречаться — встречался
思う ー 思った омоу — омотта думать — думал
吸う ー 吸った суу — сутта курить — курил
待つ ー 待った мацу – матта ждать — ждал
勝つ ー 勝った кацу – катта побеждать — побеждал
守る ー 守った мамору – мамотта защищать — защищал
分かる ー 分かった вакару – вакатта понимать — понял
座る ー 座った сувару – суватта сидеть сидел
行くー行った ику – итта идти – шел

-глаголы 1-го спряжения, оканчивающиеся на く–ку, меняют окончание на いた —йта (исключение – 行くー行った ику – итта),ぐ-гу – на いだ –йда:

書く ー 書いた каку – кайта писать- писал
急ぐ ー 急いだ исогу – исойда спешить— спешил

-глаголы 1-го спряжения, оканчивающиеся на む–му, ぶ-бу, ぬ—ну, меняют окончание на んだ–нда

読む ー 読んだ ёму – ёнда читать — читал
死ぬ ー 死んだ сину – синда умереть — умирал
飛ぶ ー 飛んだ тобу – тонда лететь – летел

Сколько в японском языке времен

Глагол в форме прошедшего времени на た –та выражает:

а) констатация факта, происходившего в прошлом:

昨日映画を見た。Кино: эйга-о мита. Вчера я смотрел кино.
私は千九百八十八年に生まれた。Ватаси-ва сэнкухякухатидзю:хатинэн-ни умарэта. Я родился в 1988 году.

б) обозначение действия, которое длилось определенный отрезок времени в прошлом:

子どものころよく海に行った。Кодомо-но коро ёку уми-ни итта. В детские годы я часто ездил к морю.

в) завершение действия к настоящему моменту (в настоящий момент) и наличие его результата:

夏が来た。Нацу-га кита. – Наступило лето.
お中がすいた。О-нака-га суйта. – Проголодался!

2) Предшествование (в придаточных определительных предложениях и перед союзами 時 токи, 後 ато и т. п.). В этом случае глагол не обязательно будет обозначать действие в прошедшем времени. Он будет обозначать действие, предшествующее действию в главном предложении, неважно, в будущем или прошлом.

彼が来なかった時どうしますか。Карэ-га конакатта токи до: симас ка? – Что мы будем делать, если он не придет? (оба действия в будущем, но первое предшествует второму)

五時になった後、大学を出ました。Годзи-ни натта ато, дайгаку-о дэмасита — после пяти часов я вышел из института.( оба действия в прошлом, но первое предшествует второму)

3) Экспрессивное обозначение находки или обнаружения (с глаголами бытия ある ару и いる иру)

かばんの中にあった。Кабан-но нака-ни атта. – Нашелся в портфеле.

済みませんが、明日約束がありました。Сумимасэн га, асита якусоку-га аримасита.– Извините, но на завтра у меня уже назначена договоренность.

ああ、そうだ。明日僕たちの結婚記念日だった。А:, со: да. Асита бокутати-но кэккон-кинэмби датта – ах, да. Завтра же годовщина нашей свадьбы.

4) Просторечное выражение приказа:

さあ、行った。 Са:, итта – Ну пошли!

Сколько в японском языке времен

#Японский_язык
——————————————————————————
Субстантиваторы
——————————————————————————
Глагол или прилагательное в японском языке сами по себе не могут выполнять в предложении те роли, которые выполняет существительное, местоимение и числительное, т е. выступать подлежащим или дополнением. Им требуются вспомогательные слова, которые следуют за начальной формой глагола, прилагательного или придаточным предложением. Эти слова называются субстантиваторами. Это название не случайно, так как субстантиваторы выполняют грамматическую функцию тайгэна (субстанции), тогда как предшествующее им прилагательное или глагол в начальной форме несут в себе смысловую функцию.

Наиболее часто употребляются субстантиваторы こと、の、もの. Они, с одной стороны, близки формальным существительным, так как теряют свою функцию как знаменательного слова, но с другой стороны, в отличие от формальных существительных, субстантиваторы не выражают значения вида или модальности.

Глагол, прилагательное или придаточное предложение в сочетании с субстантиватором образуют субстантивный комплекс. Этот комплекс может переводится либо как изъяснительное придаточное предложение (то, что… — «то, что ты продолжаешь учиться – это хорошо»), либо как предложения с подлежащим выраженным глаголом или прилагательным (в русском языке для этого не требуется вспомогательных слов. к примеру, в предложениях «любить – значит верить», «красивый – не обязательно умный» и т п.).

Субстантивный комплекс оформляется падежными показателями は,が, を и т п., которые выражают соответствующую синтаксическую роль субстантивного комплекса.

Сколько в японском языке времен

#Японский_язык
——————————————————————————
Стили японской разговорной речи
——————————————————————————
В различных речевых ситуациях в японском языке используются разные стили разговорной речи. Различаются они по степени вежливости, и применение того или иного стиля зависит от того к кому обращена речь: к равному, высшему или низшему по статусу, старшему или младшему по возрасту, к знакомому или не знакомому лицу.

Основное различие этих стилей разговорной речи заключается преимущественно в употреблении разных глагольных форм, связок (а также различно окрашенной лексики, в том числе вежливых и скромных вариантов некоторых глаголов). То есть главным маркером уровня вежливости речи в японском языке служит сказуемое.

Всего различается три стиля, или три уровня вежливости разговорной речи:

1. просторечие (употребляется с хорошо знакомыми равными, между детьми, в лозунгах, командах или старшими по отношению к младшим). Просторечие характеризуется употреблением простых форм настояще-будущего, прошедшего времени глагольного сказуемого и связки да в именном сказуемом. Кроме того, в просторечии (и в повседневной разговорной речи вообще) часто происходит стяжение, выпадение гласных.
http://krakozyabr.ru/2011/06/prostorechie-v-yaponskom..

2. нейтрально-вежливая речь. Употребляется в разговоре с малознакомыми людьми, равными по положению с говорящим, при разговоре между знакомыми, при обращении младших к старшим. Но в ней не проводится различие между говорящим и собеседником, то есть сказуемое в этом стиле означает действия любого лица. Нейтрально-вежливая речь характеризуется употреблением связки дэс и ее форм в именном сказуемом и глагольных форм с суффиксом мас в заключительном сказуемом.

Источник

Видео

Уроки японского: времена в японском языке. Уроки Японского Дарьи Мойнич

Уроки японского: времена в японском языке. Уроки Японского Дарьи Мойнич

ВРЕМЕНА В ЯПОНСКОМ | ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК ЛЕГКО

ВРЕМЕНА В ЯПОНСКОМ | ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК ЛЕГКО

Спряжения глаголов в японском языке

Спряжения глаголов в японском языке

Японские глаголы. Времена и формы глаголов в японском языке. Грамматика японского языка.

Японские глаголы. Времена и формы глаголов в японском языке. Грамматика японского языка.

Времена года по-японски. Зима, Весна, Лето, Осень на японском языке. Урок японского языка.

Времена года по-японски. Зима, Весна, Лето, Осень на японском языке. Урок японского языка.

Время на японском (часы, минуты, время суток)

Время на японском (часы, минуты, время суток)

Японские глаголы. Настояще-будущее и прошедшее время глаголов в японском языке.

Японские глаголы. Настояще-будущее и прошедшее время глаголов в японском языке.

В японском языке такого нет! Сравним грамматику японского и русского.

В японском языке такого нет! Сравним грамматику японского и русского.

Японский язык для начинающих. Предлоги местонахождения в японском языке. JLPT N5, N4

Японский язык для начинающих. Предлоги местонахождения в японском языке. JLPT N5, N4

За сколько можно выучить японский? #32.

За сколько можно выучить японский? #32.
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.