Сочинение мой родной язык тувинский + видео обзор

Эссе «Родной язык – моя гордость»

Родной язык – это священный язык, это язык наших родителей, что вложили в нас много сил и терпения, язык наших предков. На нем наши мамы пели колыбельные, убаюкивая нас вечером, рассказывали истории, которые на этом же языке слышали от своих родителей. Я засыпаю и просыпаюсь с каждый божий день со своим родным языком. На этом языке мне объяснили, как устроен наш огромный мир, в котором живут миллиарды людей, для которых родной язык самый лучший, а самое главное — родной.

Наша страна – Российская Федерация. Она самая большая по площади в мире. На ее территории проживает более сотни национальностей, и для каждой из них родной язык – духовное богатство и национальное достояние. Родной язык для каждого человека, живущего в нашей стране, является советником на каждый день и в любой ситуации. На нем можно читать книги, повествующие об опыте других людей, что позволяет человеку учиться на чужих ошибках, а не на своих.

Очень важно в наш век, когда наш родной язык стремительно меняется и пополняется американизмами и прочими заимствованными словами, относиться к своему языку бережно. Использовать в своей речи только те слова, значение которых известно. Говорить, тщательно обдумывая каждое слово и взвешивая его значение, и как оно повлияет на читающего или собеседника.

Я люблю свой родной язык. Мой родной язык — русский, я счастлив, что говорю именно на нем! Он не слишком сложен, но при этом не каждый сможет говорить на нем так, как это делают его носители. Русский язык переполняют разные обороты, фразеологизмы, антонимы и синонимы, но при всем этом он достаточно мелодичен. Возможно, я преувеличиваю, но делаю это только из — за любви к своему родному языку. Однако любовь к языку – это, прежде всего, его знание.

Родной язык человека – это часть достояния его Родины, а я думаю, что каждый человек всей душой любит и уважает свою Родину. Уважение к ней складывается из многих мелких деталей, главная из которых — знание ее языка.

С раннего детства наши родители прививали нам, что мы должны быть грамотными. Это необходимо для того, чтобы мы могли спокойно читать многочисленные произведения прекрасных русских писателей, вежливо общаться со своими друзьями и сверстниками. Многие люди не совсем трепетно относятся к своему родному языку и вскоре его забывают, а это не что иное, как проявление неуважения к своему языку, на котором говоришь с ранних лет и обмениваешься теплыми словами со своими родными.

Я считаю, что родной язык является самым главным богатством каждого из нас, это гордость и достояние!

Источник

Сочинение мой родной язык тувинский

Моя ученица 8-го класса расскрывает тему о своем родном языке как культурного наследия своих предков, как символа своего домашнего очага и ценности для нее.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Республики Тыва

ГАОУ ДПО «Тувинский институт развития образования и повышения квалификации»

Направление «Конкурс творчества учащихся на родных, включая русский, языков»

«Мой родной язык – мое сокровище»

Выполнила: Монгуш Уяна Мергеновна,

ученица 8-го класса

МБОУ «Дус-Дагская СОШ Овюрского кожууна»

Преподаватель: Донгак У.Ы.,

учитель родного языка и литературы

Мой родной язык – мое сокровище

ученица 8-го класса Дус-Дагской СОШ

Родной язык – святой язык,

отца и матери язык.

Родной язык – это святой язык, это язык отца и матери, предков. На нем мои родители мне пели колыбельные песни, рассказывали сказки. С этим языком я засыпаю и просыпаюсь день ото дня, я постигла целый мир.

Россия – огромная страна, на территории которой проживает большое количество национальностей. Одна из них – это нация Республики Тыва. Символ нашей родины – тувинский язык. Тувинский язык – государственный язык тувинского народа.

Язык – духовное богатство народа. Родной язык – это очень важная часть самого человека. Для того чтобы хорошо знать и понимать родной край, родную культуру, традиции, обычаи, необходимо знать и знать и понимать родной язык.

Создание тувинского языка – длительный и сложный процесс, продолжившийся в течение ряда лет. Сначала он был языком устного народного творчества. Потом после 1930 года, после появления тувинской письменности, стали говорить по-тувински теле- и радиопередачах, писать в газетах. Нынче ему стали учить на сайтах интернета, в детских садах и школах. В интернете есть сайт «Челээш», при котором можно прочесть очень много сказок на родном языке. Но для меня это не достаточно – я обязана знать русский язык, грамотно высказывать свои мысли на этом языке, так как я живу в России, в этой необъятной и прекраснейшей стране.

Поэтому во всех школах России, помимо родного языка, изучается русский язык. Русский язык – это не только государственный, но и язык межнационального общения. Ведь не зря этнограф, доктор исторических наук Монгуш Кенин-Лопсан восхищался могуществом и силою русского языка в стихотворении «Учите русский язык»:

Владея русским языком,

Ты землю птицей облетишь.

Владея русским языком,

С кем хочешь, поговоришь.

Действительно, русский язык окружает нас всюду. Но нужно уметь грамотно говорить и писать на родном языке. Не зная родного языка, человек всегда утрачивает свою Родину, а человек без Родины, это одинокий человек. Именно вопрос об утрате нашего языка стал актуальным в это время. Очень часто люди повергают и забывают свой язык, начинают использовать его неправильно, исправляют слова, так что все вокруг перестают их понимать. Например: инь (ийин), динь (дийин), нян (ыйнаан), штринь (чүве-дир ийин) и т.п. Также используют слова родного языка с суффиксами русских слов: «чорууримся» или, наоборот, «заниматьсялап» и т.п. Поэтому берегите каждое произнесенное слово, говорите искренне, от души. И самое главное – правильно. Правильный родной язык привлечёт гораздо больше внимания.

М.Д. Биче-оол – один из первых тувинских учителей и ученых, который осветил вопросы культуры тувинской речи. Он подробно разобрал особенности основных составляющих тувинской речи, значения их в жизни, требования к культуре речи и в частности – к тувинской.

Я считаю, что тот, который уважает свой родной язык, является культурным человеком. В жизни каждого человека, ребёнок он или взрослый, большую роль играет родной язык. Нужно читать больше книг на тувинском языке. Родной язык – это язык святой, символ родного дома и тепло домашнего очага.

Родной язык – вечная ценность и гордость для меня.

Источник

Эссе «Мой язык – моя Родина»

«Мой язык – моя Родина»

Руководитель: Топчая Вера Николаевна,

учитель русского языка и литературы

Язык отцов – наследие святое,

Глубокий, острый, сильный, словно крик.

Своих детей заботливой рукою

К себе притянешь, мой родной язык!

Любой язык я представляю как большую сокровищницу, куда люди вкладывают самое дорогое. Это не деньги, не золото и даже не драгоценные камни, а мелодичные красивые слова, фразы, слова любви, дружбы, гнева. Умные поговорки и афоризмы, острые пословицы…. А ещё пронизывающие до глубины души стихи, замечательные песни и мудрые книги.

Моя Родина – Казахстан, это самая дорогая, важная, драгоценная, горячо любимая страна. Поэтому для меня самый родной язык – казахский язык, самый прекрасный и богатый. С самого рождения я неразрывно связана с этим языком. В детстве мама пела мне колыбельную, учила меня первым шагам в жизни. Я пою песни на этом языке, расту с этим языком, он является частицей моей жизни….

Наверное, каждому человеку знакомо это чувство, когда ты вдали от дома, на чужбине и слышишь родное слово! Одно долгожданное слово способно приносить столько радости и счастья, гордость за свой народ, за свою Родину! Представляю: если я вдруг окажусь в незнакомом месте без семьи и друзей, то достаточно будет найти того, кто говорит со мной на одном языке. Он поймёт меня и поможет. В этом, на мой взгляд, самое большое богатство Родины – тебе нужно лишь протянуть руку, и кто – то обязательно откликнется.

Культура каждого народа является уникальной и неповторимой, а язык её корень. Если мы сбережём корень, выживет и всё остальное. Поэтому человек должен беречь, лелеять свой родной язык, хранить его, а не загрязнять иноязычными словами.

Ни один язык в мире не может передать те чувства, которые пробуждаются во мне, слушая казахскую музыку или стихи. Ни один язык в мире не сможет описать глубины души, как это делают казахские акыны (писатели).

Почтительно относясь к родному языку, развивая и оберегая его, можно не только на долгие столетия сохранить истинный вид родного языка. Но тогда получится усовершенствовать его чудесную лексику, улучшить грамматику и внести свою неповторимую долю в то, с помощью чего мы можем выражать свои мысли и эмоции, распоряжаясь запасами тонны фраз в благих намерениях. Судьба родного языка зависит от каждого из нас и как раз каждый из нас творит его малую часть, превращая в бесценный клад Родины.

Давайте ценить, любить и уважать наш язык. Другого такого в мире нет. В нём – необъятная душа народа, величие его подвига. Родной язык – наш мудрый и вечный учитель. Чем больше я знакомлюсь с ним через произведения писателей, тем больше я осознаю его могущество и силу. Где мой язык, там и мой дом, моя Родина.

Источник

Сочинение-доклад «Язык моих предков»

в Республиканском межнациональном детском
конкурсе эссе «История моего родного языка»

Ф.И.О. участника, возраст, телефон

Алмазова Галина Анатольевна,

3.В каком учреждении учится (номер школы, район, телефон, факс)

Ученица 8 класса МБОУ «Быргындинская СОШ», Каракулинского района

4. Ф.И.О. преподавателя, контактные телефоны

Осипова Любовь Сергеевна, учитель марийского языка и литературы первой квалификационной категории МБОУ «Быргындинская СОШ», 89508214231

5.Ф.И.О. директора среднего общеобразовательного учреждения, контактные телефоны

Передвигина Людмила Леонидовна, директор МБОУ «Быргындинская СОШ»

Министерство образования и науки Удмуртской Республики

Управление народного образования

администрации Каракулинского района

МБОУ «Быргындинская СОШ»

Выполнила: Алмазова Галина

МБОУ «Быргындинская СОШ»

Руководитель: Осипова Л.С.,

учитель марийского языка

I квалификационной категории

«Если у человека нет матери, нет отца,

но есть Родина – он еще не сирота.

Родина – это все: и прежде всего язык,

природа, древняя история своей страны,

ее праздники, народные песни и сказания,

память о предках и уважение к родителям».

Язык – средство человеческого общения. Он развивается с развитием общества, поэтому язык должен изучаться в тесной связи с историей народа, который был и является создателем и носителем данного языка. История языка – это развитие его на всех доступных нам этапах данного народа. Сначала как язык племени, затем как языка народности и затем как языка национального. История языка раскроет перед нами характер народа, говорящего на нем.

Родной язык – достояние всего народа – «языкотворца». Каждый человек, овладевая разным языком, делает в этой области открытия всю жизнь. Слышать слово, радоваться, постигая его «самовитость» и «самоценность», самому творить.

Основное назначение родного марийского языка состоит в том, чтобы обеспечить общение людей, говорящих на этом языке. Именно поэтому все средства языка помогают наиболее точно, ясно и образно выражать самые сложные мысли и чувства людей, все многообразие окружающего мира. Родной язык включает в себя не только нормированный литературный язык, но и народные диалекты, просторечные формы языка, профессионализмы и другие средства ограниченного употребления.

Марийский язык – душа народа – доброго, гостеприимного, трудолюбивого и искусного. Родной марийский язык – основа развития интеллекта, формирования и становления творческой личности, развивает абстрактное мышление, память, воображение, позволяет познать самого себя, овладеть средствами самоанализа и самовыражения.

Родной язык для меня бесценное духовное сокровище, которое передается из поколения в поколение. Каждый человек должен знать и любить свой язык. Как сказал марийский писатель Тыныш Осып: «Шочмо йылме! Тый авайын йылмыже, изи годсек пырля модын коштшо эн лишыл йолташем-влакын йылмышт улат. Куанымашым пуышо, кумылым нöлтышö, тÿням почын ончыкташ, шинчымашым шараш полшышо шочмо йылме! Кö тыйым ок пагале, ок йöрате?! Кажне енын шÿмыштыжö улат, кажнын чонжым ырыктет. Шочмо йылме шочмо авам шарныкта, тудым пагалыкта, йöратыкта. Кö тудым монден кертеш?» Это высказывание созвучно со словами многих русских поэтов о любви к родному языку. Человек появляется на свет с врожденной способностью к усвоению родного языка, но, чтобы эта способность стала действительностью, он должен учиться родному языку.

Родилась я в марийской деревне. Мои родители – мама и папа – марийцы. Мой родной язык – марийский. Первое слово, которое я произнесла на родном языке – ава (мама). Мама – это самое близкое, самое родное и самое нежное. Первые произведения на марийском языке были колыбельные песни, которые пела мне мама. Сейчас я хожу в школу, учусь в 8 классе обычной сельской школы, где наряду с другими предметами я изучаю марийский язык и литературу. Многие произведения марийской литературы связаны с традицией и обычаями народа мари. Существует общепринятый факт: каждый человек думает и мыслит на родном языке. Мой язык красивый, богатый и добрый. Я с гордо поднятой головой скажу «мый марий улам» и не постыжусь этого. В самом названии «я мари» содержится признание того, что я должна позаботиться о сохранении своего родного языка и национальных традиций своего народа.

Мелодична и напевна наша речь. Как красиво звучат песни на марийском языке. В нашей деревне при культурно-спортивном комплексе есть детский образцовый ансамбль «Рвезылык». Я с младших классов посещаю этот ансамбль. Там мы поем песни, ставим различные танцы. С этим ансамблем, выступая красивыми танцами и мелодичными песнями, показывая свой марийский характер, я побывала во многих районах Удмуртии, выезжала за ее пределы.

Источник

Проведен конкурс эссе «Мой родной язык», посвященного Международному дню родного языка

Сочинение мой родной язык тувинский

В рамках реализации плана мероприятий, посвященных Международному дню родного языка в образовательных организациях Республики Тыва в 2019 году Тувинским институтом развития образования и повышения квалификации в период с 6 по 18 февраля 2019 года проведен республиканский конкурс эссе «Мой родной язык», среди педагогов школ республики с целью формирования уважительного отношения к родному языку, как духовно-нравственному наследию, национальному символу культуры каждого народа.

В мероприятии приняли участие 49 педагогов образовательных организаций РТ и школ межрегионального образовательного интернет-проекта «Мост дружбы».

Конкурсные работы оценивались членами РУМО учителей русского языка и литературы, а также педагогами-стажистами по следующим критериям:

— соответствие содержания теме сочинения;

— оригинальный подход к раскрытию темы;

— собственные размышления на заданную тему;

— использование выразительных средств языка;

— грамотность, соблюдение норм русского литературного языка.

В конкурсных работах педагоги выражали любовь к родному языку, гордость за своего народа, подчеркивали чистоту, точность, певучесть и мелодичность, выразительность, гибкость, ловкость родного языка.

Итоги были подведены 19 февраля 2019 года. Победители награждены дипломами I, II и III степени Института развития образования и повышения квалификации и получили подарочные сертификаты в объеме 40, 32 и 24 часов; лучшие работы награждены по номинациям.

По объективному мнению жюри были выявлены следующие призеры и номинанты:

1.Буянды Галина Начиновна, учитель тувинского языка и литературы МБОУ СОШ с.Бурен-Хем, занявшей 1 место;

2. Донгак Севил Чылбар-ооловна, учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №1 г.Чадан, занявшей 2 место;

3. Эргеп Чойгана Монгушевна, учитель русского языка и литературы ГБОУ Чербинская школа-интернат, занявшей 3 место;

4. Абрамова Светлана Николаевна, учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ №11 г.Кострома, победитель в номинации «Язык- дружба народов»;

5. Ооржак Зоя Сартыбаевна, учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ с.Дон-Терезин, победителю в номинации «Любовь к языкам»;

6.Салимов Кирилл Вячеславович, учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ № 11 г.Кызыл, победителю в номинации «Язык – бесценное наследие народа».

Источник

Видео

Мой родной язык

Мой родной язык

Языки народов России - Тувинский язык

Языки народов России - Тувинский язык

||Ваша дочь не знает свой родной язык!|meme|ОРИГИНАЛ?||

||Ваша дочь не знает свой родной язык!|meme|ОРИГИНАЛ?||

Сочинение на тему «Мой родной край»

Сочинение на тему «Мой родной край»

Тыва дылым | Мой тувинский язык

Тыва дылым | Мой тувинский язык

Почему дети Тувы не говорят на родном языке и называют себя"гибридами"?

Почему дети Тувы не говорят на родном языке и называют себя"гибридами"?

Сочинение на тему «Моя Родина – Россия»

Сочинение на тему «Моя Родина – Россия»

"Вперед, только вперед, моя Тува родная" тувинский язык

"Вперед, только вперед, моя Тува родная" тувинский язык

Родной язык. ( Габдулла Тукай. стихи )

Родной язык. ( Габдулла Тукай. стихи  )

Итоговое сочинение выпускников школ Тувы

Итоговое сочинение  выпускников школ Тувы
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.