Содержание обучения фонетике иностранного языка + видео обзор

ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА УЧАЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ПРИ ПОМОЩИ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ

Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов

по направлению подготовки

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

курса профессиональной переподготовки

Соколовой Галины Викторовны

1. Определить методику объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.

2. Написать конкретную методику и план объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.

3. Привести несколько примеров применения технологий закрепления фонетических навыков с использованием современных интерактивных методов для учащихся разных возрастных групп.

2. Фонетические особенности английского языка. Связь между орфографией и фонетикой английского языка.

3. Современные методики объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.

4. Методика и план объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка на уроках в общеобразовательных учреждениях.

5. Примеры применения технологий закрепления фонетических навыков с использованием современных интерактивных методов для учащихся старших классов в общеобразовательных учреждениях.

6. Краткое описание проекта.

8. Список использованной литературы.

Это общеизвестный факт, что свыше 300 миллионов

людей сегодня говорят на английском в качестве первого языка. Он является национальным языком Великобритании, Соединенных Штатов Америки, Новой Зеландии и Канады. Первоначально на английском говорили в Англии и юго-востоке Шотландии. Постепенно он распространился на большую часть Шотландии и южную часть Ирландии. В 17-м и 18-м столетиях он появился в Северной Америке, главным образом, с запада Англии. Позднее, в 18-м и 19-м столетиях английский язык переместился в Австралию, Новую Зеландию и южную часть Африки благодаря колониальной экспансии. Потоки эмигрантов исследовали и заселяли эти земли будучи, по большей части, из юго-восточных частей Англии. Примерно в это же время английский язык стал широко-распространенным в Уэльсе, что тоже сыграло свою роль на формирование языка. С появлением английских колоний в Америке распространение английского языка продолжилось и охватило Канаду, Латинскую Америку и другие части света. Все это привело к созданию языка, который включает в себя политические, культурные, психологические особенности, присущие разным регионам, но имеющий больше сходства, чем различий в произношении.

2. Фонетические особенности английского языка. Связь между орфографией и фонетикой английского языка.

В каждом языке существует связь между орфографией и фонетикой. Она определяется орфографической системой языка. Эта система основана на трех основных принципах. Первый принцип – фонетический. Это значит, что письмо полностью отражает звуковой состав слова, то есть как говорим, так и пишем. Второй принцип – морфологический, при котором письмо отражает только часть звукового состава слова, то есть сохраняется единство написания значащих частей слова, тогда как звучание этих частей в разных словах изменяется (русский язык). И, наконец, исторический принцип, когда написание слова объясняется историческими традициями и не совпадает с произношением (английский язык), в котором орфография за последние 4-5 столетий почти не изменилась, а звуковая сторона языка претерпела серьезные изменения. Англичане в настоящее время пишут так, как они произносили в Х V веке, когда различий в написании и произношении не было. Несоответствия между звуковой и письменной стороной слов есть в каждом языке, однако только в английском это явление имеет столько вопросов. Обычно говорят о капризности английского произношения, хотя реальной причиной несоответствия является устарелое английское правописание. Если обращаться к историческому принципу орфографии, то можно заметить закономерности в соотношениях между звуками и буквами, знание которых дает возможность правильно читать слова. Данные правила, которые определяют различное чтение одной и той же буквы или сочетания в начале обучения, кажутся трудными учащимся. Систематические упражнения на правила чтения помогают учащимся освоить этот достаточно сложный раздел английского языка.

3. Современные методики объяснения и отработки фонетических особенностей английского языка.

Произношение имеет большое значение при изучении иностранного языка, поскольку его эффективность значительно определяет успех в овладении навыков устной речи. Одним из важнейших условий формирования фонетических навыков является развитие слухо-произносительных навыков, то есть правильная ассоциация слышимого звука с соответствующим ему значением и воспроизведение звука с соответствующим определенным значением. При обучении произношению используются, в основном, два метода: 1) имитативный и 2) аналитико-имитативный. Формирование произносительного навыка проходит несколько стадий – от восприятия (создания правильного звукового образа) и дифференцации (осмысления и различения признаков звука ) до имитации и репродукции, то есть закрепления артикуляции на основе использования произнесения речевой единицы.

Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надо не только уметь произносить соответствующие звуки, но и знать, как они соединяются в словах, а затем как эти слова соединяются в предложении. В естественной языковой среде это происходит одновременно, у маленьких детей этот процесс идет легко и просто. В условиях неязыковой среды, на уроке иностранного языка постановке фонетических навыков следует уделять значительное внимание. Фонетические навыки можно разбить на две группы: ритмико-интонационные и слухо-произносительные.

Ритмико-интонационные навыки предполагают знание ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных. Именно данная группа навыков, а точнее, их отсутствие выдает говорящего как иностранца. Практика показывает, что легче научиться правильно произносить звуки, чем правильно интонировать предложение. Именно неправильное ударение и интонация позволяют отличить иностранца от человека, для которого этот язык является родным. Кроме того, с помощью интонации, ударения и паузации можно менять смысл всего сказанного. Данные знания составляют часть социолингвистической компетенции.

Слухо-произносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные и произносительные.

Аудитивные ( слуховые) навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений. Умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях требует и правильного ударения, пауз и интонации. В английском языке, например, по произношению можно определить происхождение, образование, а значит, и социальный статус говорящего. Существует два основных подхода к обучению произносительного навыка языка: артикуляторный и акустический. Подход, построенный на сочетании обоих подходов, называется дифференцированным.При артикуляторном подходе выделяются три основные типологические группы фонем:

а) совпадающие в обоих языках;

в) частично совпадающие.

· Начинать обучение иностранному языку следует с постановки звуков, а для этого необходим вводный фонетический курс.

· Каждый звук должен быть тщательно отработан в отдельности.

· Для обеспечения чистоты произношения необходимо изучить работу органов артикуляции при произнесении каждого звука.

· Формирование произносительных и слуховых навыков идет раздельно.

Основными этапами работы со звуками являются следующие:

1. Ориентировка. Учащиеся внимательно знакомятся с тем, в каком положении должны быть органы речи при произнесении звука.

2. Планирование. Поняв суть инструкции, обучаемые должны поставить свои органы речи в нужное положение.

3. Артикулирование или собственно произнесение звука.

4. Фиксирование. Произнеся звук, надо на некоторое время сохранить органы речи в нужном положении, чтобы лучше запомнить и зафиксировать это положение.

5. Отработка звука в системе фонетических упражнений, построенных с учетом как межъязыковой, так и внутриязыковой интерференции. Изучаемый звук произносится в различных комбинациях с другими звуками, в словах и словосочетаниях (при этом считается совсем необязательным знать значение произносимых слов).

Безусловной заслугой данного подхода можно считать создание систе- мы фонетических упражнений с учетом возможной интерференции, а также то, что формированию фонетических навыков впервые стали уделять заслуженное внимание.

При акустическом подходе упор делается не на сознательное усвоение особенностей артикуляции, а на слуховое восприятие речи и ее имитацию. Усвоение звуков идет не изолированно, а в речевом потоке, в речевых структурах и моделях. В основе упражнений лежит повторение или имитация.

1. правильном произнесении звуков;

3. изучении знаков транскрипции.

Можно использвать с этой целью хоровую и индивидуальную формы организации работы учащихся. Наряду с тщательной отработкой нового материала следует предусматривать на каждом уроке специальную фонетическую зарядку, выполнение которой может протекать в указанных выше формах. Материалом этой зарядки может быть звук, слово, словосочетание, предложение и даже целые рифмовки. Фонетическую зарядку можно проводить с голоса учителя, а лучше при помощи звукозаписи, включение которой в процесс обучения крайне необходимо. В задачу учителя на начальном этапе изучения детьми английского языка входит также и обучение их работе со звукозаписью. Нужно научить учащихся слушать, слышать и точно имитировать услышанное. Звуковые задания позволяют с первых уроков ориентировать детей, на систематическую работу со звукозаписью, когда учащиеся сами или по указанию учителя прослушивают и повторяют за диктором задания.

Итак, если учитель обладает хорошим произношением на английском языке, широко использует звукозапись на уроке и учит детей работать с ней дома или в кабинете после уроков, тем самым формируя у них фонематический слух, самоконтроль и самокоррекцию, то это обеспечивает учащимся хорошее аппроксимированное произношение. Хорошо отработанная произносительная сторона высказываний учащихся во время тренировки готовит их к осуществлению говорения как вида речевой деятельности при применении.

5.Примеры применения технологий закрепления фонетических навыков с использованием современных интерактивных методов для учащихся старших классов в общеобразовательных учреждениях.

Развитие устойчивых фонетических навыков является трудоемким процессом. На всех этапах обучения должна осуществляться работа над произношением. Работа над ним будет проходить тем успешнее, чем правильнее подобраны способы его формирования. Также необходимо учитывать возрастные особенности детей, их предыдущую подготовку, способности и сформированность речи. В соответствии с требовaниями ФГОС ООО, рaзвитию слухо-произносительных нaвыков школьников отводится знaчимое место. Следовательно, перед учителем стоит важная задача по объяснению и отработке фонетических навыков на уроках. Наиболее эффективными упражнениями являются упражнения в слушании и упражнения в воспроизведении. Эти два вида упражнений тесно тесно связаны друг с другом и необходимы для развития как слуховых, так и произносительных навыков. При отработке фонетики на первый план выходит использование аудио на занятиях. Оно формирует положительную мотивацию к изучению английского языка, заинтересованность и формирует умения учащихся осуществлять как устные, так и письменные формы общения. Методика отработки фонетических навыков может быть следующая:

— первое прослушивание аудио файла (школьники должны понять, о чем идет речь в общем);

— второе прослушивание обычно помогает лучше понять информацию в предложенном тексте (сильные ученики могут рассказать на английском то, что они услышали, слабые – ответить на вопросы);

— на интерактивной доске можно открыть текст аудиозаписи с пропущенными словами и предложить учащимся вспомнить из прослушанного текста и вставить слова);

— другим вариантом может быть выбор правильного слова из нескольких с учетом их лексического значения и орфографии;

— далее учитель открывает исходный текст, и школьники могут проверить правильность их выбора ответа;

— ученики слушают запись еще раз, опираясь на текст;

— в заключение, учащиеся читают вслух текст без звуковой записи, стараясь воспроизвести произношение, ритм и тон английского языка.

Кроме этого, можно записать речь учащихся, а затем сравнить их голос с носителем языка на аудио файле. Такого плана работа с аудио материалом всегда вызывает интерес и мотивирует учеников. Конечно, должны соблюдаться определенные правила проведения уроков с использованием аудио записей. Звук должен быть качественным, а речь диктора четкой, желательно без посторонних шумов. Необходимо соответствие материала с темой урока, и текст не должен быть перегружен новыми словами и выражениями, сложными для понимания.

Отдельно нужно сказать об обучении навыков чтения сложных слов, поскольку этот навык необходим при сдаче ОГЭ и ЕГЭ. В разделе 5 «Говорение» задание №1 предусматривает чтение вслух небольшого текста научно-популярного характера. Чтобы подготовиться к данному заданию, нужно знать критерии, по которым будет оцениваться выполнение задания на экзамене, то есть:

— соблюдать правила чтения и помнить исключения;

— соблюдать правильное произношение слов;

— соблюдать правила интонирования предложения;

— выдерживать темп чтения.

В английском можно выделить две группы слов, которые называют сложными. К первой относятся слова, произношение которых сильно отличается от написания. Вторую группу составляют сложные английские слова, образованные сложением нескольких полнозначных простых слов. Слова со сложным произношением представляют сложность для учащихся и в плане произнесения, и в плане написания. При изучении этих слов важно обращать внимание на непроизносимые согласные, особенности чтения гласных и, в целом, несоответствие письменной формы звучанию слов. Многие английские слова образуются путем сложения нескольких простых. Часто их перевод совпадает со значением каждого из простых слов, составленных в одно сочетание. Иногда перевод отличается от дословного, но очень к нему близок. Поэтому составные слова легче для запоминания, чем просто многосложные. Существуют разные способы заучивать английские слова со сложным произношением.

Ассоциативный метод помогает, когда есть звуковые ассоциации с родным языком ( computer – компьютер).

Источник

Статья: Обучение фонетике английского языка

Обучение фонетике английского языка учащихся общеобразовательных организаций при помощи современных методов

Радкевич Натальи Валерьевны

Сформированность фонетических навыков является непременным условием адекватного понимания речевого сообщения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции.

Произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных навыков иноязычного говорения. Но фонетические навыки наших учащихся являются недостаточно сформированными. Тем более, что в обучении иностранному языку фонетические навыки занимают одно из важнейших мест и играют немаловажную роль.

Произношение как материальная сторона языка является основой всех видов иноязычной речевой деятельности – аудирования, говорения, чтения и письма. Главной целью обучения фонетике в средней школе является формирование фонетических или слухо-произносительных навыков.

Слухо-произносительные навыки делятся на:

слуховые, которые предполагают формирование действий и операций по узнаванию отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений;

ритмико-интонационные навыки – это знание логических и экспрессивных моделей ударения и интонем. Именно данная группа навыков, а точнее их отсутствие выдает нас как иностранцев. Практика показывает, что легче научиться правильно произносить звуки, чем правильно интонировать. Таким образом, одной из важнейших предпосылок общения является развитие слухо-произносительных навыков или способности воспринимать и правильно ассоциировать слышимый звук или интонему с соответствующим им значением и продуцировать звуки и интонемы, соответствующие определенным значениям.

Нарушение фонетической правильности речи, неправильное звуковое и интонационное оформление ее говорящим ведет к недоразумениям и непониманию со стороны слушающего. Причинами фонетических ошибок чаще всего являются следующие причины:

— замена одной фонемы другой: table – cable;

— в результате неправильного слогоделения: a name an aim ;

— в результате неправильного ударения : ‘ import im port ;

Обучение фонетике в целом носит вспомогательный характер и подчинено развитию речевых умений. Возникает вопрос о том, следует ли сконцентрировать работу над произношением на начальном этапе или вести ее в течение всего срока обучения.

В методической литературе середины 20 века делалась попытка сосредоточить обучение фонетике на начальном этапе обучения, что нашло свое отражение в появлении вводно-фонетических курсов. Однако жизнь отвергла такой подход к обучению произношению по следующим причинам:

— наносился вред формированию умений и навыков практического пользования языком, так как сокращалась возможность работы над устной речью и чтением;

— на среднем и старшем этапах прекращалась работа над произношением, так как считалось, что фонетические навыки уже сформированы на начальном этапе. Это вело к ухудшению произношения в старших классах;

— попытки поставить хорошее произношение были связаны с излишней теоретизацией учебного процесса, так как предполагали подробное разъяснение артикуляции.

В настоящее время методисты считают, что обучение произношению должно вестись в течение всего срока обучения языку, хотя роль этой работы и ее характер должны меняться на разных этапах обучения.

На начальном этапе закладываются основы говорения, слушания и чтения. Работа над произношением является обязательным элементом в обучении иностранному языку и носит интенсивный характер. Развитие слухо-произносительных навыков должно происходить вместе с усвоением языкового материала.

— предвосхищение и снятие возможных фонетических сложностей: слуховых, произносительных, ритмико-интонационных;

— отработка фонетических навыков, которые оказались недостаточно сформированными.

Содержанием фонетической зарядки могут быть:

— чтение слов, предложений, микротекстов, стихов, пословиц, скороговорок.

— чтение сложных частей предложений, словосочетаний с начала или с конца.

— прослушивание с целью определения ошибок.

— определение отношения к кому или чему-либо по интонации.

— произнесение одной и той же фразы с различной интонацией.

— повторение за диктором в паузах.

— повторение синхронно с диктором.

— узнавание слов со слуха.

— декламация стихов, драматизация диалогов.

Поскольку на среднем этапе увеличивается объем чтения про себя, следует регулярно читать небольшие отрывки текстов вслух, а при необходимости отрабатывать наиболее сложные и важные фонетические явления на дотекстовом этапе, обращая внимание на ритмико-интонационные модели.

Задача старшего этапа состоит в поддержании и совершенствовании навыков. Не снижая требований к произношению учащихся, учитель должен проводить интенсивную фонетическую отработку отдельных небольших фрагментов устной речи и чтения с ТСО.

Требования к слухопроизносительным навыкам учащихся.

Литературное произношение образованных носителей языка называется офоэпическим или идиоматическим . В настоящее время утвердился реалистический взгляд на обучение произношению в средней школе, в основе которого лежит идея аппроксимации, то есть приближения к правильному образцовому произношению.

При овладении произношением аппроксимация проявляется в:

— ограничении количества звуков и интонационных моделей, подлежащих отработке;

— приблизительном артикулировании некоторых звуков и интонационных моделей.

Существуют следующие подходы к обучению произношению :

В условиях краткосрочных языковых курсов такой подход себя оправдывает.

Сопоставление фонетических систем двух языков позволило выделить три категории фонем в русском и английском языках:

2.Сходные: Мачта – [ ^ ], Цепи – [ е ], России, стихии – [ i : ], Клоун, соус – [ ou ]

3. Фонемы, отсутствующие в родном языке.

Самыми легкими для средней школы признаются фонемы первой и второй групп. Для более высоких уровней обучения (спецшкола, языковой факультет) самыми сложными признаются фонемы второй группы, так как в них черты различия трудно уловимы.

До недавнего времени интонации, мелодии, логическому ударению и ритму уделялось очень мало внимания в методической литературе. В педагогической практике это приводило к крайним решениям: интонированию фразы не обучали вообще; или пытались обучить всем тонкостям. Интонация передает не предметное содержание мысли, а модальное и волевое. Интонация реализуется в языковом материале, но она лишь уточняет мысль, выраженную языковым материалом.

Внимание фонетистов должно быть обращено на те изменения основного тона голоса, которые служат для различения модального, коммуникативного и синтаксического типов предложений.

К эмоциональным значениям относятся радость, печаль, гнев и т.д. Они выражаются в разных языках почти одинаково. Поэтому при обучении иностранному языку нет необходимости специально обучать этой стороне интонационного выражения. Следует только добиваться выразительности речи, правильной реакции на заданную ситуацию в формах, свойственных родному языку.

К синтаксическим значениям интонации относятся: целостность высказывания (завершенность/незавершенность), коммуникативная установка (вопрос, сообщение, побуждение); коммуникативное задание (данное/новое). В интонационном выражении этих значений также есть много общего в разных языках.

Важно при изучении английского языка установить возможную степень аппроксимации при формировании фонетических навыков. Для того, чтобы требования к произношению носили объективный характер, необходимо определить фонетический минимум, подлежащий усвоению всеми учениками. При его отборе следует учитывать, что фонетические явления отбираются в тесной связи с грамматическими формами и словами лексического минимума. Фонетический минимум должен быть достаточным для овладения произношением слов лексического минимума и интонацией фраз, построенных на основе лексико-грамматического минимума.

Речь учителя, обращенная к учащимся даже на самом начальном этапе обучения должна содержать все особенности иноязычного произношения. В речи учителя аппроксимация не допускается.

Фонетический минимум делится на активный и пассивный. При усвоении учащимися активного фонетического минимума допускается аппроксимация. Активный минимум усваивается на основе сопоставления иностранных звуков со звуками родного языка, на основе сознательного подражания образцу и усвоения правил артикуляции. В него включена вся система гласных и согласных фонем, звукосочетания, интонация повествовательных предложений (утвердительных и отрицательных), вопросительных и повелительных предложений. При работе с гласными звуками особое внимание следует уделять их долготе или краткости, а также особенностям произнесения дифтонгов, а при работе с согласными звуками – особенностям артикуляции, палатализации и аспирации.

Пассивный фонетический минимум не допускает аппроксимации, в него входят варианты фонем, интонация сложного предложения. Он усваивается на основе непроизвольного внимания. Поэтому учащиеся, обладающие хорошим речевым слухом, могут лучше усвоить фонетический материал.

Методика формирования слухо-произносительных навыков.

Научную основу постановки обучения произношению составляют два фактора: лингвистический и психологический.

В лингвистическом отношении речь идет об основных фонетических правилах звуковой системы изучаемого языка в их сравнении с родным языком. Лингвистический анализ позволяет также выявить трудности, возникающие перед учащимися при изучении фонетических явлений. Это артикуляционные (возникают при воспроизведении определенного звука), позиционные (трудности при произнесении звука в различных сочетаниях звуков в различных фонетических условиях) и акустические трудности (трудности при восприятии звука или их сочетаний в различных фонетических условиях).

Психологический фактор, лежащий в основе обучения произношению, имеет субъективный характер. Он связан с психолого-физиологическими возможностями школьников. Для обучения произношению особую важность имеют:

— степень развития фонематического слуха учащихся;

— гибкость и динамичность их речевого аппарата;

— объем кратковременной памяти обучаемого.

При плохом развитии одной из этих способностей нужны целенаправленные упражнения по их формированию и совершенствованию.

Обучение произношению строится на трех методических принципах.

1. Принцип аппроксимации. Выражает общее требование, охватывающее все стороны звукового строя языка. Допускается приблизительное произнесение фонетических явлений, которое не нарушает процесса общения.

2. Принцип имитации распространяется в основном на совпадающие явления в двух языках. Имитация распадается на два этапа: слушание образца и его повторение. Многократное повторение позволяет учащимся освободиться от ошибок.

Соотношение имитации и объяснения зависит от этапа обучения. В младших классах преобладает имитация, поскольку школьники младшего возраста благодаря своим психофизиологическим особенностям, легко имитируют, подражают. На среднем этапе необходим аналитико-имитативный подход при обучении фонетике. Однако фонетические правила должны быть лаконичными, практически направленными, иметь характер легко выполнимых инструкций.

Обучение произношению или формирование слухо-произносительных навыков носит поэтапный характер и включает следующие этапы.

1. Ориентировочно-подготовительный этап используется для создания ориентировочной основы действий.

В зависимости от типологической характеристики фонетического явления ориентировочная основа произношения создается с помощью двух моделей:

1. Восприятие нового звука во фразах, словах, изолированно.

2. Выделение из ряда прослушанных слов тех, в которых содержится новый звук (путем поднятия сигнальной карточки или руки).

3. Объяснение артикуляции вводимого звука (сравнение с родным языком – мачта, цепи; сравнение с другими звуками иностранного языка; использование звуков-помощников – как жужжит пчела, как шипит змейка).

4. Выполнение упражнений на артикуляционную гимнастику (фиксация артикуляции, губы вытянуть трубочкой, язык на альвеолы, утрирование артикуляции).

5. Многократное прослушивание образцов.

Все задания первого этапа предполагают только прослушивание нового звука в разных вариациях. Аудирование развивает фонематический слух. Задания на аудирование предполагают следующие инструкции для учеников:

— отметить в контрольном листке такой же либо другой звук, тон, интонацию same / different ;

— выбрать правильный ответ;

— внести условное обозначение (ударение, значок транскрипции);

— соотнести шкалу и фразу и т.д.

Учащиеся учатся узнавать звуки, их сочетания, интонацию, и распознают слова и грамматические формы. Затем прослушивание выполняет роль эталона в процессе воспроизведения.

Если материал упражнений произносит учитель, ученики видят артикуляцию, мимику, жесты, что помогает им узнавать звуки (принцип наглядности).

Начинается с воспроизведения новых языковых явлений. Прослушивание всегда должно опережать воспроизведение, но может ему сопутствовать – подкрепляющее слушание.

Все задания данного этапа следует предварять заданиями:

Прослушайте, повторите, обратите внимание, повторите и добавьте, составьте оппозицию, в паузах повторите свою часть диалога, свой ответ на вопрос диктора.

Инструкции на начальном этапе даются на родном языке, затем на иностранном.

Повторение за образцом проходит в следующей последовательности :

— повторить за образцом звук, слово, фразу с новым звуком;

— повторить новый звук в оппозициях (глухой-звонкий; долгий-краткий; палатализованный-непалатализованный);

— повторение за эталоном постепенно усложняющихся речевых образцов;

— самостоятельное произнесение изучаемого звука учащимися;

— совершенствование слухо-произносительных навыков в процессе разучивания стихов, рифмовок, скороговорок, диалогов, фонетических игр.

Все эти виды работы свойственны начальному и среднему этапам обучения. Далее идет совершенствование ранее сформированных произносительных навыков.

Если учащиеся часто допускают одни и те же фонетические ошибки, учитель должен их проанализировать, выделить типичные и индивидуальные и подобрать специальные упражнения, которые проводятся в виде фонетической зарядки. Можно выполнять фонетические упражнения перед различными речевыми заданиями. Они способствуют предупреждению ошибок, так как в них включаются фонетические явления, которые позже на уроке будут употребляться в устной речи или чтении. Это заучивание и произнесение стихотворений, отрывков, пословиц и поговорок, диалогов, рассказов с упором на произносительную сторону.

При формировании фонетических навыков трудно переоценить важность хоровой работы и фонетические задания с использованием ТСО.

Методика формирования слухо-произносительных навыков.

Научную основу постановки обучения произношению составляют два фактора: лингвистический и психологический.

В лингвистическом отношении речь идет об основных фонетических правилах звуковой системы изучаемого языка в их сравнении с родным языком. Мы уже говорили о трех группах фонетических явлений: совпадающих, сходных, отсутствующих в родном языке. Лингвистический анализ позволяет также выявить трудности, возникающие перед учащимися при изучении фонетических явлений. Это артикуляционные (возникают при воспроизведении определенного звука), позиционные (трудности при произнесении звука в различных сочетаниях звуков в различных фонетических условиях) и акустические трудности (трудности при восприятии звука или их сочетаний в различных фонетических условиях).

Психологический фактор, лежащий в основе обучения произношению, имеет субъективный характер. Он связан с психолого-физиологическими возможностями школьников. Для обучения произношению особую важность имеют

— степень развития фонематического слуха учащихся;

— гибкость и динамичность их речевого аппарата;

— объем кратковременной памяти обучаемого.

При плохом развитии одной из этих способностей нужны целенаправленные упражнения по их формированию и совершенствованию.

Методические приемы для фонетической отработки английских звуков.

Имитация, основанная на осознании различий в произнесении звуков: внутри английского языка и в сопоставлении с русским языком.

Произнесите пару звуков [ e— ]. Сравните русское [Т] и английское [t]. Приём используется в тех случаях, когда можно «оттолкнуться» от уже известного учащимся английского звука или когда звуки в русском и английском языках хотя и близки, но различаются по артикуляции.

3. Простая имитация . Произнесите звук [ f ] и затем слово five [ faiv ]. Приём используется при работе над звуками [b, v, k, g, s, z ] и др.

Источник

Видео

Методика обучения иностранному языку как наукаСкачать

Методика обучения иностранному языку как наука

Принципы обучения иностранному языкуСкачать

Принципы обучения иностранному языку

Психолингвистические основы обучения иностранному языкуСкачать

Психолингвистические основы обучения иностранному языку

Теория упражнений в обучении иностранным языкамСкачать

Теория упражнений в обучении иностранным языкам

Современные средства обучения иностранного языка в основной школеСкачать

Современные средства обучения иностранного языка в основной школе

Обучение фонетикеСкачать

Обучение фонетике

МОИЯ 10-11 Методика обучения фонетикеСкачать

МОИЯ 10-11 Методика обучения фонетике

Содержание обучения русскому языку как иностранному: чему и как учить? — А.Н. ЩукинСкачать

Содержание обучения русскому языку как иностранному: чему и как учить? — А.Н. Щукин

Теоретическая фонетикаСкачать

Теоретическая фонетика

Содержание обучения на уровне А1: грамматикаСкачать

Содержание обучения на уровне А1: грамматика
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.