Орфографический тренажёр. «Сложные прилагательные.»
1. Пишутся слитно сложные прилагательные:
1) образованные от слитно пишущихся сложных существительных: паровозный (паровоз), зоологический (зоология) ;
В тех случаях, когда каждая часть может употребляться как отдельное слово, слитное написание объясняется тем, что первая часть (высоко-, низко-, широко-, узко-, много-, мало-, сильно-, слабо-, выше-, ниже- и т.п.) не выступает в роли самостоятельного члена предложения, поэтому перестановка частей сложного слова невозможна без изменения его терминологического характера: высококвалифицированный, глубокоуважаемый.
Употреблённые не в терминологическом значении, подобные слова пишутся раздельно (ср.: дикорастущие травы – дико растущие на склонах гор кусты).
3. Пишутся через дефис сложные прилагательные:
2) образованные от основ, обозначающих равноправные понятия; между частями таких прилагательных в их начальной форме можно вставить союз и или но: вагонно-паровозный (т.е. вагонный и паровозный), беспроцентно-выигрышный (т.е. беспроцентный, но выигрышный);
3) обозначающие качество с дополнительным оттенком: кисло-сладкий (т. е. сладкий с привкусом кислоты);
4) обозначающие оттенки цветов: оранжево-красный, бледно-жёлтый, бутылочно-зелёный;
(Старо) славянский язык; (светло) зелёная ткань; (задумчиво) благосклонный вид; (глубоко) водная рыба; (вагонно) паровозное депо; (ярко) красный ситец; (стале) литейный завод; (серебристо) серый песец; (поле) защитные насаждения; (красильно) набивной цех; (дально) зоркий пациент; (бело) ствольная берёза; (аграрно) промышленный комплекс; (русско) немецкий словарь; (много) язычный словарь; (костно) туберкулёзный диспансер; (вечно) зелёная ель; (центро) бежная сила; (физико) математический факультет; (равно) бедренный треугольник; (литературно) музыкальный вечер; (здраво) мыслящий взгляд; (дальне) восточный климат; (цельно) металлический вагон; (тридцати) градусный мороз; (синие) пресиние глаза;
(плодо) овощная база; (лилово) розовый анемон; (васильково) синие глаза; (целе) сообразный поступок; (учебно) производственный комбинат; (северо) восточный ветер; (научно) фантастический рассказ; (мало) литражный автомобиль; (железно) дорожная насыпь; (восьми) (десяти) летний старик; (вагоно) строительный завод; (бледно) лиловый кустарник сирени.
(Учебно) воспитательная работа; (ранне) весенний цветок; (научно) медицинский журнал; (девяносто) летний юбилей; (бледно) голубой небосклон; (чёрно) глазая девушка; (тускло) серые глаза; (рыбо) консервный завод; (огне) упорный материал; (научно) исследовательский институт; (изжелта) серое лицо; (выше) приведённый факт; (янтарно) жёлтые лимоны; (трудо) любивый человек; (семи) летняя дочка; (равнодушно) спокойный тон; (изжелта) оранжевый мандарин; (железо) бетонный мост; (боле) утоляющее средство; (трудно) доступная местность; (русско) английский словарь; (обще) полезный совет; (контр) адмиральские погоны; (железо) бетонная панель; (высоко) образованный специалист; (электронно) вычислительный прибор; (розовато) жёлтые плоды; (пяти) этажный дом; (небрежно) снисходительный тон; (иссиня) чёрные волосы; (высоко) горные пастбища; (бледно) лиловый цвет; (судо) ремонтный завод; (растительно) животный мир; (крупно) панельный дом; (длинно) ногая цапля; (бело) курый ребёнок.
(Четырёх) вёсельная шлюпка; (сизовато) голубой дым; (мало) известный зверёк; (красно) синий карандаш; (военно) топографическая карта; (англо) русский словарь; (хлопко) уборочный комбайн; (тёмно) синий костюм; (разно) сторонний талант; (литературно) художественный кружок; (жизне) радостный человек; (водо) непроницаемый костюм; (бутылочно) зелёный цвет; (тёмно) коричневый костюм; (средне) годовой план; (Обь) Каспийский канал; (древне) русская литература; (бело) снежная скатерть; (Юго) Камский маршрут; (сорока) летний мужчина; (сельско) хозяйственный инвентарь; (плодово) ягодные культуры; (много) численное собрание; (древне) русская летопись; (близо) рукий юноша; (бело) (сине) красный флаг; (фабрично) заводские рабочие; (северо) западный ветер; (матово) бледное лицо; (долинно) балочный рельеф; (густо) изумрудное море; (бело) (сине) красная нить; (шаро) видная молния; (трёх) процентный заём; (приёмо) сдаточный пункт; (писче) бумажный комбинат; (засухо) устойчивые сорта; (госте) приимные хозяева.
1. Сначала заря была бледная, потом стала (изумрудно) зелёной, по зелёному фону поднялись из-за горизонта два (светло) жёлтых луча. 2. (Трудно) проходимые горные цепи отделяли пастбище от села. 3. У плетня плескалась выше головы суровая, (иззелена) синяя крапива. 4. Ясные дни сменились холодными, (синевато) серенькими, беззвучными. 5. На востоке чуть вырисовывалась гряда неподвижных (нежно) розовых облаков. 6. Небо вздрагивало, передёргивалось вспышками (жёлто) красного цвета.
1. В янтарном вечернем свете лиса была (огнисто) рыжей. 2. Это был лиственный прохладный лес с (бархатисто) серыми стволами и неподвижной листвой. 3. Потом мы увидели выпь. (Серовато) жёлтая окраска перьев, (грязно) жёлтый клюв, жёлтые глаза и такие же жёлтые ноги делают её удивительно непривлекательной. 4. Катер иногда останавливался, чтобы пропустить (низко) бортную баржу. 5. Неподалёку от нас по степи проходит железная дорога, и, когда приподнимаешься, из подсолнухов виден переезд с (чёрно) белым шлагбаумом. 6. Сплошная (тёмно) зелёная чаща ельника казалась от яркости дня почти чёрной. 7. А в (непроглядно) тёмном небе до зари звучали стонущие и куда-то зовущие голоса журавлиных стай.
Старославянский язык; светло-зелёная ткань; задумчиво-благосклонный вид; глубоководная рыба; вагонно-паровозное депо; ярко-красный ситец; стале-литейный завод; серебристо-серый песец; полезащитные насаждения; красильно-набивной цех; дальнозоркий пациент; белоствольная берёза; аграрно-промышленный комплекс; русско-немецкий словарь; много-язычный словарь; костнотуберкулёзный диспансер; вечнозелёная ель; центробежная сила; физико-математический факультет; равнобедренный треугольник; литературно-музыкальный вечер; здравомыслящий взгляд; дальневосточный климат; цельнометаллический вагон; тридцатиградусный мороз; синие-пресиние глаза; плодо-овощная база; лилово-розовый анемон; васильково-синие глаза; целесообразный поступок; учебнопроизводственный комбинат; северо-восточный ветер; научнофантастический рассказ; малолитражный автомобиль; железнодорожная насыпь; восьмидесятилетний старик; вагоностроительный завод; бледно-лиловый кустарник сирени.
Учебно-воспитательная работа; ранневесенний цветок; научно-медицинский журнал; девяностолетний юбилей; бледно-голубой небосклон; черноглазая девушка; тускло-серые глаза; рыбоконсервный завод; огнеупорный материал; научно-исследовательский институт; изжелта-серое лицо; вышеприведённый факт; янтарно-жёлтые лимоны; трудолюбивый человек; семилетняя дочка; равнодушно-спокойный тон; изжелта-оранжевый мандарин; железобетонный мост; болеутоляющее средство; труднодоступная местность; русско-английский словарь; общеполезный совет; контр-адмиральские погоны; железобетонная панель; высокообразованный специалист; электронно-вычислительный прибор; розовато-жёлтые плоды; пятиэтажный дом; небрежно-снисходительный тон; иссиня-чёрные волосы; высокогорные пастбища; бледно-лиловый цвет; судоремонтный завод; растительно-животный мир; крупнопанельный дом; длинноногая цапля; белокурый ребёнок.
Четырёхвёсельная шлюпка; сизовато-голубой дым; малоизвестный зверёк; красно-синий карандаш; военно-топографическая карта; англо-русский словарь; хлопкоуборочный комбайн; тёмно-синий костюм; разносторонний талант; литературно-художественный кружок; жизнерадостный человек; водонепроницаемый костюм; бутылочно-зелёный цвет; тёмно-коричневый костюм; среднегодовой план; Обь-Каспийский канал; древнерусская литература; белоснежная скатерть; Юго-Камский маршрут; сорокалетний мужчина; сельскохозяйственный инвентарь; плодово-ягодные культуры; многочисленное собрание; древнерусская летопись; близорукий юноша; бело-сине-красный флаг; фабрично-заводские рабочие; северо-западный ветер; матово-бледное лицо; долинно-балочный рельеф; густо-изумрудное море; бело-сине-красная нить; шаровидная молния; трёхпроцентный заём; приёмо-сдаточный пункт; писчебумажный комбинат; засухоустойчивые сорта; гостеприимные хозяева.
1. Сначала заря была бледная, потом стала изумрудно-зелёной, по зелёному фону поднялись из-за горизонта два светло-жёлтых луча. 2. Труднопроходимые горные цепи отделяли пастбище от села. 3. У плетня плескалась выше головы суровая, иззелена-синяя крапива. 4. Ясные дни сменились холодными, синевато-серенькими, беззвучными. 5. На востоке чуть вырисовывалась гряда неподвижных нежно-розовых облаков. 6. Небо вздрагивало, передёргивалось вспышками жёлто-красного цвета.
1. В янтарном вечернем свете лиса была огнисто-рыжей. 2. Это был лиственный прохладный лес с бархатисто-серыми стволами и неподвижной листвой. 3. Потом мы увидели выпь. Серовато-жёлтая окраска перьев, грязно-жёлтый клюв, жёлтые глаза и такие же жёлтые ноги делают её удивительно непривлекательной. 4. Катер иногда останавливался, чтобы пропустить низкобортную баржу. 5. Неподалёку от нас по степи проходит железная дорога, и, когда приподнимаешься, из подсолнухов виден переезд с чёрно-белым шлагбаумом. 6. Сплошная тёмно-зелёная чаща ельника казалась от яркости дня почти чёрной. 7. А в непроглядно-тёмном небе до зари звучали стонущие и куда-то зовущие голоса журавлиных стай.
Нощь наступила, небо затмила,
Тучею-дланью брег оросила.
Елень единый, как страж на посту,
Слушает сладостную темноту.
***
Храни надежды дни златые,
Пусть время серебрит власы.
Внимай си истины простые –
Едины правы небеса…
Чредой идут за днями дни.
Во всей Вселенной мы одни?
А это небольшой отрывок из книги-брошюры о чередующихся гласных. Книга, «лежащая в столе» ищет своего издателя.
ПОЛНОГЛАСИЕ И НЕПОЛНОГЛАСИЕ В РУСИЗМАХ И СТАРОСЛАВЯНИЗМАХ
Сложное название? Давайте выясним, что же такое русизмы. Если заглянем в «Толковый словарь», то прочитаем:
Русизм – это «1. Оборот речи или слово, характерные для русского языка. // Оборот речи или слово, заимствованные из русского языка или созданные по образцу русских слов и выражений.
2. Особенность русского языка или русского письма, зафиксированная в церковно-славянских памятниках, переписанных на Руси».
Значит русизм – это нечто, связанное с русским языком или созданное по его подобию.
Отсюда сделаем вывод, что старославянизм – это, наоборот, нечто, связанное со старославянским языком.
А где же старославянский язык так «пересёкся» с русским языком, что в современном русском языке слова пишутся то, как в старом русском «сторож», то, как в старославянском языке «стражник»?
А случилось это в десятом веке, когда Князь Древней Руси Владимир Красно Солнышко Русь крестил. Вместе с христианской религией пришли на Русь религиозные книги. А, чтобы были они понятны русским людям (и другим славянам), братья Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык, ими созданный на основе существующих славянских языков. И для этого братьям пришлось «изобрести» алфавит – «кириллицу».
Старославянский язык – язык, специально созданный для переводов христианской литературы и создания собственных славянских религиозных произведений.
Таким образом, старославянизмы (церковнославянизмы) пришли в лексику русского языка с богослужебными книгами во времена распространения христианства на Руси (с 988г).
Старославянизмы обогатили язык многими названиями отвлечённых понятий, которых не было в русском языке. Приметой старославянских слов оказывается начало сложного слова: благо, бого, суе, грехо, добро, душе, зло, велико, мало, мило, чрево, често.
Например:
благословение, благонравие, благовест, благодарить;
богослов, богоравный, богоподобный, богобоязненный;
суеверие, суеверный, суесловие;
грехопадение;
добродушие, доброжелательность, добронравие, добродетель, добродетельный, добропорядочность, добросердечный, добросовестность;
душеприказчик, душеспасительный, душещипательный, душеполезный;
великомученик, великодушие;
малодушие, маловер;
милосердие, милосердный, милостивый, милость, милостыня;
злоумышление, злоумышленник, злословие, злорадство, злонравие;
чревоугодие, чревовещатель;
честолюбие …
Обратите внимание, в слове «милостивый» – нет «л»!
Но вернёмся к нашей теме «ПОЛНОГЛАСИЕ И НЕПОЛНОГЛАСИЕ В РУСИЗМАХ И СТАРОСЛАВЯНИЗМАХ».
Мы уже выяснили, что такое русизмы и старославянизмы, где и когда они встретились. Мы не будем исследовать, как русизмы и старославянизмы сосуществовали в нашем языке всё это время (тысячу с небольшим лет!). Это большая и интересная тема для других книг.
Нам важно научиться их «узнавать в лицо». Чтобы понимать, почему мы пишем, например, в слове голова, вторую букву «о». И не можем проверить ударением, например, словом глава.
Сначала уясним, что полногласие – это русизмы. А неполногласие – это старославянизмы.
СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ И РУСИЗМЫ
Запомнили, что полногласные – это…? Правильно – русизмы. А неполногласные – это…? Так точно – старославянизмы.
А вот девочка Лара. У неё в руках «реле».
А мальчик протягивает к ней руку и просит: «Лара, дай реле!»
Запомним: ЛАРА, ДАЙ РЕЛЕ!
В этой «запоминалке» закодированы четыре неполногласных, то есть старославянских чередующихся буквосочетаний: ЛА – РА – РЕ – ЛЕ.
Ещё в начале XIX века старославянизмы часто встречались в художественной речи. Найдите в строчках А.С. Пушкина старославянизмы и русизмы:
1. Красуйся, град Петров, и стой
Неколебимо, как Россия.
2. Вот въезжает в город он,
Вдруг раздался лёгкий звон.
3. Пред гробницею святой
Стою с поникшею главой.
4. К плечу головушкой склонилась.
5. Роняет лес багряный свой убор,
Сребрит мороз увянувшее поле.
6. В поле чистом серебрится
Снег волнистый и рябой.
7. Во глубине сибирских руд
Храните гордое терпенье.
8. Домового ли хоронят,
Ведьму ль замуж выдают?
9. Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы.
10. Балда, с попом напрасно не споря,
Пошёл, сел у берега моря.
11. Здравствуй,
Племя младое, незнакомое!
12. В то время из гостей домой
Пришёл Евгений молодой…
13. Гм! Гм! Читатель благородный,
Здорова ль ваша вся родня?
14. Что смолкнул веселия глас?
15. О, если б голос мой
Умел сердца тревожить!
16. Вкруг её стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
17. Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой.
18. У лукоморья дуб зелёный,
Златая цепь на дубе том.
19. Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса.
СТАРОСЛАВЯНИЗМЫ РУСИЗМЫ
1. град 2. город
3. главой 4. головушкой
5. сребрит 6. серебрится
7. храните 8. хоронят
9. на брегах 10. у берега
11. младое 12. молодой
11. здравствуй 13. здорова
14. глас 15. голос
16. стража 17. сторож
18. златая 19. золото
А сейчас давайте займёмся научной работой. Не пугайтесь. Это совсем не сложно. Просто путём «рассматривания и сравнивания» сделайте выводы и ответьте на вопросы:
1. Чем старославянизм одежда отличается от русизма одёжа?
Причём старославянизм крепко вошёл в нашу речь, перестал быть важным и торжественным, а стал нормой употребления, нейтральным словом. А вот слово одёжа – ушло из литературного языка. И можно его встретить разве что в художественных произведениях или кинофильмах о Древней Руси. Да ещё кое-где в просторечии и диалектах.
2. Чем старославянизм ладья отличается от русизма лодка?
Причём старославянизм теперь стал архаизмом. То есть его синоним лодка – живёт в нашей речи, а слово ладья в значении лодка «плавает» в историческом прошлом.
Но поспорю сама с собой. Слово ладья живёт в нашем языке и сейчас, но в другом значении. Так называется шахматная фигура, чем-то похожая на башенку. Может быть, в древности, словом ладья называли не только лодки, но и башенки замков?
А, заглянув в словарь, читаю, что ладьёй сейчас ещё называют сосуд или вазу в форме лодки. Вот. Верна пословица: «Век живи – век учись».
Но продолжим наше научное исследование старославянизмов и русизмов.
3. Чем старославянизм равный отличается от русизма ровный?
4. Чем старославянизм един отличается от русизма один?
5. Чем старославянизм дщерь отличается от русизма дочь?
6. Сравнив приставки пре и пере, – мы можем сказать, где старославянская приставка, а где русская?
7. Сравнив приставки (чрез-чрес) и (через-черес), – мы можем сказать, где старославянские приставки, а где русские?
8. Сравнив слова излить и вылить по торжественности и сфере их употребления, мы можем сделать вывод, где приставка из старославянского языка, а где из русского?
9. Рассмотрим причастия, с суффиксами «ащ», «ящ», «ущ», «ющ» и прилагательные с суффиксами «ач», «яч», «уч», «юч»:
К какому языку Вы бы отнесли данные причастия, а к какому эти прилагательные? Какие слова и в современном языке более книжные и «важные» по облику и внутренней «стати»? Какие слова чаще употребляются в письменной речи, чем в разговорной?
Хватит вопросов. Вот ответы, если Вы не обо всём догадались.
1. Чем старославянизм одежда отличается от русизма одёжа?
1.Старославянизм одежда отличается от русизма одёжа буквами.
Старославянизмы «любят» буквосочетания «жд», а русизмы проще – там произносится только буква «ж». Это могут подтвердить пары слов:
Слово надёжа – устарело и сохранилось лишь в разговорной речи.
Слово прежде работает в нашей речи то наречием (прежде встречались), то предлогом (пришёл прежде него). А вот слово «преже» Вы можете встретить лишь в древнерусских письменных источниках.
Из пары слов «одежда» и «одёжа» мы можем сделать ещё один вывод.
Старославянизмы «любят» букву «е», а русизмы букву «ё». Это могут подтвердить пары слов:
Крестный ход, но Крёстный отец, Крёстная мать – участвующие в обряде крещения. Обратим внимание, пишем с большой буквы!
Вы знаете, что напёрсток – это приспособление, надеваемое на палец, при шитье иглой, чтобы не колоться. Перст – это палец. Помните выражение «перст указующий»? происхождение слов перстень и перчатки также связаны со словом перст.
2. Чем старославянизм ладья отличается от русизма лодка?
3. Чем старославянизм равный отличается от русизма ровный?
4. Чем старославянизм един отличается от русизма один?
2. 3. 4. Дадим ответ сразу на три вопроса. Старославянизмам ближе буквы «а» и «е», а русизмам – буква «о». Подтверждаем наш вывод ещё примерами:
един, единица, единственный один
Слова елень и езеро можно встретить лишь в древнерусских текстах. Также устарело и слово «робить» (то есть работать), оно сохранилось в украинском языке. Но почему-то слово «робить» напоминает мне очень Вам знакомое слово – робот! Да, они родственники!
5. Чем старославянизм дщерь отличается от русизма дочь?
5. Ну, кроме гласных «е» и «о», мы наблюдаем различия в шипящих согласных. В старославянизмах «любимым» оказывается звук «щ», а в русизмах – звук «ч»!
немощь, немощный немочь, невмочь, мочь
«Богиня, дщерь божеств, науки основавших…»,
а К.Н. Батюшков в начале 19-го века:
«О, сладостна мечта, дщерь ночи молчаливой…».
Слово нощь можно встретить в поэтической речи и 20 века. Например, у Сергея Есенина мы читаем:
Нощь и поле, и крик петухов.
С златной тучки глядит Саваоф.
ПРЕ//ПЕРЕ прервать – перервать;
ЧРЕЗ//ЧЕРЕЗ чрезмерный – череззерница;
Череззерница – неполное завязывание семян в колосе хлебных злаков.
(Слова «черезмерный» – нет). Слов с чередованием пре//пере достаточно много сохранилось в нашем языке:
преградить – перегородить;
преступить – переступить;
пресечь – пересечь;
преломить – переломить;
прервать – перервать;
преложить (перевести) – переложить;
предать – передать;
беспрестанно – перестать…
Есть такое правило: если приставку можно заменить на «пере» и значение слова не меняется – пиши смело приставку «пре»!
Но откроем словарь на:
1) «чрез»: чрезмерность;
2) «через»: череззерница;
3) «чрес»: чресполосица;
2) «черес»: чересполосица, чересседельник, чересстрочный, чересчур.
И ещё несколько однокоренных слов. Это всё, что записано в словарях с этими приставками. Не путайте приставки с предлогами чрез, через:
через речку; чрез овраг…
8. Сравнив слова излить и вылить по торжественности и сфере их употребления, мы можем сделать вывод, где приставка из старославянского языка, а где из русского?
И восьмой вопрос не должен вызвать Ваших затруднений. Вы уже помните, что старославянизмы – это книжно-возвышенный стиль, может быть, поэтический. Значит, излить – без сомнения, старославянизм, вылить – русизм. Таким образом, приставки из (с), низ (с), раз (с), воз (с), чрез (с) – старославянские морфемы.
9. Рассмотрим причастия, с суффиксами «ащ», «ящ», «ущ», «ющ» и прилагательные с суффиксами «ач», «яч», «уч», «юч»:
Какие слова и в современном языке более книжные и «важные» по облику и внутренней «стати»? Какие слова чаще употребляются в письменной речи, чем в разговорной?
Мы с Вами завершили нашу исследовательскую работу. Давайте.
Спасибо, если хватило терпения дочитать до конца.
Самостоятельная работа по теме «Правописание сложных имен существительных; правописание сложных имен прилагательных; имя числительное»
Самостоятельная работа по теме «Правописание сложных имен существительных; правописание сложных имен прилагательных; имя числительное»
Списать, раскрывая скобки
(Авиа)база, (авто) дело, (агро) техника, (био) станция, (вело) спорт, (верти) шейка, (гори)цвет, (скопи)дом, (перекати)поле, (грамм)молекула, (киловатт)час, (дизель)электроход, (мотор)генератор, (премьер)министр, Иван(да)Марья, мать(и)мачеха, (Новиков)Прибой, (лейб)гвардия, Эдуардо(де)Филиппо, (норд) ост, Комсомольск (на) Амуре.
Списать, раскрывая скобки
(Старо)славянский язык, (светло)зеленая ткань; (задумчиво)благосклонный вид; (глубоко)водная рыба; (вагонно)паровозное депо; (стале)литейный завод; (серебристо)серый песец; (красительно)набивной цех; (дально)зоркий пациент; (бело)ствольная береза; (русско)немецкий словарь; (много)язычный словарь; (костно) туберкулезный диспансер; (равно)бедренный треугольник; (здраво)мыслящий взгляд; (дальне)восточный климат, (тридцати)градусный мороз; (северо) восточный ветер; (мало)литражный автомобиль.
Просклонять имя числительное
Самостоятельная работа по теме «Правописание сложных имен существительных ; правописание сложных имен прилагательных»
Списать, раскрывая скобки
(Авиа)база, (авто) дело, (агро) техника, (био) станция, (вело) спорт, (верти) шейка, (гори)цвет, (скопи)дом, (перекати)поле, (грамм)молекула, (киловатт)час, (дизель)электроход, (мотор)генератор, (премьер)министр, Иван(да)Марья, мать(и)мачеха, (Новиков)Прибой, (лейб)гвардия, Эдуардо(де)Филиппо, (норд) ост, Комсомольск (на) Амуре.
Списать, раскрывая скобки
(Старо)славянский язык, (светло)зеленая ткань; (задумчиво)благосклонный вид; (глубоко)водная рыба; (вагонно)паровозное депо; (стале)литейный завод; (серебристо)серый песец; (красительно)набивной цех; (дально)зоркий пациент; (бело)ствольная береза; (русско)немецкий словарь; (много)язычный словарь; (костно) туберкулезный диспансер; (равно)бедренный треугольник; (здраво)мыслящий взгляд; (дальне)восточный климат, (тридцати)градусный мороз; (северо) восточный ветер; (мало)литражный автомобиль.
Просклонять имя числительное
Самостоятельная работа по теме «Правописание сложных имен существительных ; правописание сложных имен прилагательных»
Списать, раскрывая скобки
(Авиа)база, (авто) дело, (агро) техника, (био) станция, (вело) спорт, (верти) шейка, (гори)цвет, (скопи)дом, (перекати)поле, (грамм)молекула, (киловатт)час, (дизель)электроход, (мотор)генератор, (премьер)министр, Иван(да)Марья, мать(и)мачеха, (Новиков)Прибой, (лейб)гвардия, Эдуардо(де)Филиппо, (норд) ост, Комсомольск (на) Амуре.
Списать, раскрывая скобки
(Старо)славянский язык, (светло)зеленая ткань; (задумчиво)благосклонный вид; (глубоко)водная рыба; (вагонно)паровозное депо; (стале)литейный завод; (серебристо)серый песец; (красительно)набивной цех; (дально)зоркий пациент; (бело)ствольная береза; (русско)немецкий словарь; (много)язычный словарь; (костно) туберкулезный диспансер; (равно)бедренный треугольник; (здраво)мыслящий взгляд; (дальне)восточный климат, (тридцати)градусный мороз; (северо) восточный ветер; (мало)литражный автомобиль.
Просклонять имя числительное
Номер материала: ДБ-1343957
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Видео
Старославянский язык и его влияние на русский языкСкачать
Старославянская лексика. СтарославянизмыСкачать
Семинар 2.Чтение и перевод славяно-русских рукописных книг.1509 г.Толкования Феофилакта Болг.6.06.22Скачать
Как Читать ДРЕВНЕСЛАВЯНСКИЙ Язык - Старославянский СловарьСкачать
Семинар1.Чтение и перевод славяно-русских рукописных книг.1509 г.Толкования Феофилакта Болг.29.05.22Скачать
Чтение слов с титлами. Старославянский язык. Подготовка к экзамену. Что такое титло?Скачать