Структурные и коммуникативные свойства языка
Лекция 2
2.1. Язык — знаковая система
Русский язык, как и любой другой язык, представляет собой систему. Система — (от греческого systema — целое, составленное из частей; соединение) объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство. Следовательно, каждая система:
—состоит из множества элементов;
—элементы находятся в связи друг с другом;
—элементы образуют единство, одно целое. Характеризуя язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит, как они связаны друг с другом, какие отношения устанавливаются между ними, в чем проявляется их единство. Язык состоит из единиц:
—звук;
—морфема (приставка, корень, суффикс, окончание);
—слово;
—фразеологическая единица (устойчивое словосочетание);
—свободное словосочетание;
—предложение (простое, сложное);
—текст
Единицы языка связаны друг с другом. Однородные единицы (например, звуки, морфемы, слова) объединяются и образуют уровни языка.
Единицы языка | Уровни | Разделы |
Звуки, фонемы | Фонетический | Фонетика |
Морфемы | Морфемный | Морфемика |
Слова | Лексический | Лексикология |
Формы и классы слов | Морфологический | Морфология |
Предложение | Синтаксический | Синтаксис |
Язык — знаковая система. Уже в давние времена исследователи рассматривали единицы той или иной системы как знаки, несущие информацию. Знаковостью обладает всё, что нас окружает: природа, человек, животное, машина.
Например, на дереве появились желтые листья. Это естественный знак. Он — часть предмета, составляет одно целое с ним, является его признаком. О чем информирует этот знак? Желтые листья на деревьях означают наступление осени. Но если это происходит в июле? Значит, на данной территории засуха, давно не было дождя. Бывает и так: на одной улице города каштаны радуют глаз зеленью листвы, а на другой все листья у них пожухли, а некоторые даже лежат на земле. Это знак того, что на одной из улиц интенсивное движение транспорта и воздух отравлен выхлопными газами. Возможен еще вариант: все деревья в саду зеленые, а у одного листья пожелтели. Что это за знак? Дерево заболело, его надо лечить.
Каждый может объяснить, какую информацию несут естественные знаки: листы в книге приобрели желтоватый оттенок и стали ломкими; ласточки летают низко над землей; у телевизора исчез звук; фрукты оказались слишком мягкими; компьютер не выполняет команду, «завис».
Естественные знаки неотделимы от предметов, явлений, они их часть. Искусственные знаки, в отличие от естественных, условны. Они создаются для формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют еще коммуникативными или информативными.
Информативные знаки — это соединение определенного смысла и определенного способа его выражения. Смысл — означаемое, а способ выражения — означающее. Например, раздается вой сирены (означающее — звуковой сигнал, означаемое — опасность); на флаге черная лента (означающее — цвет, означаемое — траур).
Языковые знаки — самые сложные. Они могут состоять из одной единицы (слово, фразеологизм) или их комбинации (предложение). Языковой знак указывает на какой-то предмет, качество, действие, событие, положение дел, когда об этом начинают говорить или писать. Языковой знак, как и любой другой знак, имеет форму (означающее) и содержание (означаемое). Самостоятельный языковой знак — слово. Морфема самостоятельно не функционирует в языке. Она проявляет себя только в слове, поэтому считается минимальным, несамостоятельным языковым знаком. Предложение, высказывание, текст — составные знаки разной степени сложности.
Язык по своей природе полифункционален.
Он служит средством общения, позволяет говорящему (индивиду) выражать свои мысли, а другому индивиду их воспринимать и, в свою очередь, как-то реагировать (принимать к сведению, соглашаться, возражать). В данном случае язык выполняет коммуникативную функцию.
Язык служит и средством сознания, способствует деятельности сознания и отражает ее результаты. Таким образом, язык участвует в формировании мышления индивида (индивидуальное сознание) и мышления общества (общественное сознание). Это познавательная функция.
Язык, кроме того, помогает сохранять и передавать информацию, что важно как для отдельного человека, так и для всего общества. В письменных памятниках (летописи, документы, мемуары, газеты, художественная литература), в устном народном творчестве фиксируется жизнь народа, нации, история носителей данного языка. Функция — аккумулятивная.
Помимо этих трех основных функций
—аккумулятивной язык выполняет
—эмоциональную функцию (выражает чувства и эмоции);
—функцию воздействия (волюнтативную).
Вот, например, как, образно характеризуя язык, Эзоп, герой драмы бразильского театрального критика, писателя Гильермо Фигейреду «Лиса и виноград», подчеркивает его полифункциональность:
Язык — это то, что объединяет нас, когда мы говорим. Без языка мы не могли бы передавать наши мысли. Язык — ключ науки, орудие правды и разума. Язык помогает созидать города. Языком выражается любовь. Языком учат, убеждают, наставляют. Языком молятся, разъясняют, поют. Языком описывают, восхваляют, доказывают, утверждают. Языком мы произносим «любимая» и священное слово «мать». Это языком мы говорим «да». Это языком приказывают войскам победить.
Первое предложение указывает на коммуникативную функцию языка, второе и третье — на когнитивную; пятое — на эмотивную (эмоциональную), шестое — на волюнтативную.
Все сказанное о языке можно представить в таком виде:
коммуникативная когнитивная |
состоит из единиц, уровней |
аккумулятивная |
Не случайно язык во всех развитых странах был и остается объектом постоянного внимания со стороны общественности и государства. О том, какое социальное и политическое значение ему придавали, свидетельствуют факты:
—первые академии (во Франции, Испании) были созданы с целью изучения и совершенствования языка;
—первые звания академиков были присвоены лингвистам (XVI в.);
— первые школы были созданы для обучения литературному языку, и в этом смысле историю литературного языка можно рассматривать как историю просвещения, образования и культуры;
— Российская Академия (С.-Петербург, 1783 г.) была также основана для изучения русского языка и словесности. Ее крупным вкладом в лексикографию было создание 6-томного «Словаря Академии Российской» (1789-1794), содержащего 43 тысячи слов.
Лекция № 2. Структурные и коммуникативные свойства языка
1. Природа и сущность языка. Язык и речь.
2. Язык как знаковая система.
4. Формы существования языка.
1. Природа и сущность языка. Язык и речь.
Относительно природы и сущности языка имеется несколько точек зрения. Одни считают его биологическим явлением (наподобие растения), наследуемым человеком от своих родителей; другие рассматривают язык как психическое явление; третьи признают язык явлением социальным, возникшим и развивающимся в силу потребности человека в общении.
Сам термин «язык» обычно употребляется в двух значениях:
язык вообще как абстрактное представление о едином человеческом языке – определенном классе знаковых систем;
какой-либо конкретный язык как реальная знаковая система, используемая для общения в определенном социуме, в определенном пространстве и в определенное время.
Среди множества определений языка выделим то, которое позволяет рассуждать о языке как знаковой системе, функциях и формах существования языка.
Язык – это социально обработанная, исторически изменчивая знаковая система, служащая основным средством общения и представленная разными формами существования, каждая из которых имеет, по крайней мере, одну из двух форм реализации – устную или письменную. («Краткий словарь лингвистических терминов» под ред. Н.В.Васильевой и др., М., 1995)
Важно различать понятия «язык» и «речь». Если язык – это система знаков и символов, то речь – это процесс пользования языком. Речь является реализацией языка.
В лингвистике под речью понимают конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую или письменную форму (в том числе и внутреннее проговаривание или внутренняя речь). К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.
2. Язык как знаковая система.
Язык является знаковой системой, то есть объединением элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность и единство.
Элементами или единицами языка являются:
— морфема (приставка, корень, суффикс, окончание);
— фразеологическая единица (устойчивое словосочетание);
— предложение (простое и сложное);
Однородные единицы объединяются и образуют уровни языка:
— звуки, фонемы образуют фонетический уровень;
— слова – лексический уровень;
— формы и классы слов – морфологический уровень;
— предложения – уровень синтаксический.
Языковой знак, как и любой другой, имеет форму (означающее) и содержание (означаемое). Самостоятельным языковым знаком является слово.
3. Функции языка.
Язык представляет собой полифункциональную систему, имеющую дело с информацией – с ее созданием, хранением и передачей.
Функции языка связаны с его сущностью, природой, назначением в обществе и в то же время взаимосвязаны между собой.
Важнейшей функцией языка является коммуникативная, так как язык служит прежде всего средством человеческого общения.
К базовым функциям языка относят также познавательную или когнитивную функцию (имея в виду, что с помощью языка в значительной степени происходит познание, изучение окружающего мира) и эмоциональную, проявляющуюся в способности выражать чувства и эмоции говорящих.
Помимо вышеуказанных выделяют также аккумулятивную функцию, так как язык помогает сохранять и передавать важную для человека и общества информацию, фиксируя в письменных памятниках и в устном народном творчестве жизнь народа, историю носителей языка.
Язык выполняет также волюнтативную функцию или функцию воздействия.
2. Структурные и коммуникативные свойства языка
Язык – это знаковая система, под которой понимают «единство взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов» (определение А.А. Реформатского).
Назовем основные элементы (единицы) языка: звук и фонема, морфема (корень, приставка, суффикс, окончание), часть речи (знаменательные части речи – существительное, прилагательное, местоимение, числительное, глагол, наречие, категория состояния; служебные части речи – предлог, союз, частица, междометие), слово, фразеологизм, свободное словосочетание, предложение (простое, сложное – сложносочиненное, сложноподчиненное), текст.
Каждый языковой знак имеет форму (означающее) и содержание (означаемое).
Однородные единицы объединяются друг с другом, образуя уровни языка, которые изучаются соответствующими разделами языкознания.
Ср.: Звук, фонема – фонетический уровень языка – фонетика;
морфема – словообразовательный уровень языка – словообразование;
часть речи – морфологический уровень языка – морфология;
слово – лексический уровень языка – лексикология;
фразеологизм – фразеологический уровень языка – фразеология;
свободное словосочетание, предложение – синтаксический уровень языка – синтаксис;
текст – языковой уровень текста – теория текста.
Язык по своей природе полифункционален.
Основные функции языка: коммуникативная функция (средство общения коллектива, социума); познавательная, или когнитивная (средство мышления индивида и общества, средство познания окружающей действительности); аккумулятивная (средство сохранения и передачи культурно-исторических традиций народа); эмоциональная (средство выражения чувств и эмоций).
Формы существования языка:
национальный язык (этноязык) – все носители языка как языковой социум;
общенародный язык – все носители языка, кроме говорящих на диалекте (диалект – территориальная разновидность национального языка; существуют северные, южные, среднерусские диалекты);
литературный язык – речь образованных слоев населения; литературный язык не включает такие формы общенародного языка, как просторечие (речь недостаточно грамотных слоев городского населения – магáзин, пóртфель, ложут), жаргоны (социальные разновидности речи – жаргоны студентов, школьников, спортсменов, военных, музыкантов, актёров, компьютерщиков и под.); арго (речь низов общества, маргинальных групп и уголовного мира: нищих, воров и мошенников, картёжных шулеров и т.п.); нецензурную лексику.
Литературный язык может реализовываться в двух формах – устной и письменной, которые отличаются друг от друга следующими параметрами:
1) формой реализации: письменная форма литературного языка – графически закрепленная; устная форма – звучащая;
отношением к адресату: письменная форма – опосредованное (отсутствие адресата не оказывает влияния); устная форма – непосредственное отношение к адресату;
порождением формы: письменная форма – возможна обработка, редактирование; устная форма – создаётся спонтанно.
При реализации каждой из форм литературного языка пишущий или говорящий выбирает книжную или разговорную речь.
Книжная речь строго подчиняется литературным нормам, используется в политической, законодательной, научной сферах общения, разговорная – допускает отступления от жестких литературных норм, используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, юбилеях, дружеских застольях, встречах, беседах, в обиходно-бытовой, семейной обстановке.
В зависимости от целей и задач, которые решаются и ставятся в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств, в результате чего создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями литературного языка, среди которых выделяются следующие: научный, официально-деловой, разговорно-обиходный, публицистический, художественный.
С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Под культурой речи понимается качество речи, то есть качество использования языка в речи. Культура речи включает в себя три составляющих компонента:
1) Правильность речи – соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала» или образца.
2) Коммуникативный аспект культуры речи – умение эффективно отбирать и употреблять языковые средства, достигая успешной коммуникации
3) Этический аспект культуры речи – знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях.
Реферат: Структурные и коммуникативные свойства языка
Название: Структурные и коммуникативные свойства языка Раздел: Топики по английскому языку Тип: реферат Добавлен 02:28:21 11 августа 2010 Похожие работы Просмотров: 2705 Комментариев: 14 Оценило: 3 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно Скачать | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Единицы языка | Уровни | Разделы |
Звуки, фонемы | Фонетический | Фонетика |
Морфемы | Морфемный | Морфемика |
Слова | Лексический | Лексикология |
Формы и классы слов | Морфологический | Морфология |
Предложение | Синтаксический | Синтаксис |
Язык – знаковая система. Уже в давние времена исследователи рассматривали единицы той или иной системы как знаки, несущие информацию. Знаковостью обладает все, что нас окружает: природа, человек, животное, машина.
Существует два типа знаков:
Естественные знаки неотделимы от предметов, явлений; они их часть. Искусственные знаки, в отличие от естественных, условны. Они создаются для формирования; хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют еще коммуникативными или информативными.
Все сказанное о языке можно представить в виде структуры, представленной на рисунке 1.
Рис. 1 Структура языка
Не случайно язык во всех развитых странах был и остается объектом постоянного внимания со стороны общественности и государства. О том, какое социальное и политическое значение ему придавали, свидетельствуют факты:
· первые академии (во Франции, Испании) были созданы с целью изучения и совершенствования языка;
· первые звания академиков были присвоены лингвистам (XVI в.);
· первые школы были созданы для обучения литературному языку, и в этом смысле историю литературного языка можно рассматривать как историю просвещения, образования и культуры;
Вопрос о функциях языка тесно связан с проблемой происхождения языка. Какие причины, какие условия жизни людей способствовали его зарождению, его формированию? Каково назначение языка в жизни социума? На эти вопросы искали ответы не только лингвисты, но и философы, логики, психологи.
Появление языка тесно связано с формированием человека как мыслящего существа. Язык возник естественным путем и представляет собой систему, которая необходима одновременно индивиду (отдельному человеку) и социуму (коллективу). В результате этого язык по своей природе полифункционален.
Прежде всего, он служит средством общения, позволяет говорящему (индивиду) выражать свои мысли, а другому индивиду их воспринимать и в свою очередь соответственно реагировать (принимать к сведению, соглашаться, возражать). Таким образом, язык помогает людям делиться опытом, передавать свои знания, организовывать любую работу, строить и обсуждать планы совместной деятельности.
Язык служит и средством сознания, способствует деятельности сознания и отражает ее результат. Язык участвует в формировании мышления индивида (индивидуальное сознание) и мышления общества (общественное сознание).
Развитие языка и мышления – взаимообусловленный процесс. Развитие мышления способствует обогащению языка, новые понятия требуют новых наименований; совершенствование языка влечет за собой совершенствование мышления.
Язык, кроме того, помогает сохранять (аккумулировать) и передавать информацию, что важно как для отдельного человека, так и для всего общества. В письменных памятниках (летописи, документы, мемуары, художественная литература, газеты), в устном народном творчестве фиксируется жизнь нации, история носителей данного языка. В связи с этим выделяются три основные функции языка:
– познавательная (когнитивная, гносеологическая);
В коммуникативном функционировании языка, основная задача которого обеспечить взаимопонимание сторон, объединенных конкретными целями и общими интересами, нет необходимости использовать творческие потенции языка. Наоборот, их использование может существенно затруднить общение как бытовое, так и профессиональное. Стремление избегать неясных (непривычных) терминов и выражений является, поэтому нормой в тех областях человеческого взаимодействия, где главной целью общения служит обмен необходимой информацией. Языковые штампы обыденного словоупотребления, а также формализованные языки и терминологические системы в научных и профессиональных сообществах являются своеобразным олицетворением этой сознательной установки на унификацию выразительных средств.
Дополнительные функции проявляются в речи и определяются структурой речевого акта, т.е. наличием адресанта, адресата (участники коммуникации) и предмета разговора. Назовем две такие функции: эмоциональная (выражает внутреннее состояние говорящего, его чувства) и волюнтативная (функция воздействия на слушателей).
Помимо выше названных основных и дополнительных функций выделяется еще магическая функция языка. Это связано с представлением о том, что некоторые слова, выражения обладают магической силой, способны изменять ход событий, влиять на поведение человека, его судьбу. В религиозном и мифологическом сознании такой силой прежде всего обладают формулы молитв, заклинаний, заговоров, ворожбы, проклятий.
Поскольку язык служит материалом и формой художественного творчества, то правомерно говорить о поэтической функции языка.
В научной и философской литературе помимо выше указанных функций обычно выделяют еще как минимум одну, причем у разных мыслителей она всегда разная.
Необходимо заметить, что выделенные нами функции находятся в тесном диалектическом взаимодействии, что может иногда создавать обманчивую видимость их тождественности. Действительно, познавательная функция может почти совпадать с коммуникативной, например, в сфере межличностных взаимодействий внутри научного сообщества (тем более в упоминавшемся нами виртуальном компьютерном взаимодействии), в ситуациях межкультурного диалога, в экзистенциально значимой беседе двух творческих личностей и т.д.; но она также может выступать и в «чистом» виде, например в поэтическом и философском творчестве.
Таким образом, язык выполняет самые разнообразные функции, что объясняется его использованием во всех сферах жизни и деятельности человека и общества.
4. Формы существования национального языка
Язык создается народом и обслуживает его из поколения в поколение. В своем развитии язык проходит несколько стадий и зависит от степени развития этноса (греч. ethnos – народ). На ранней стадии образуется племенной язык, затем язык народности и, наконец, национальный.
Национальный язык формируется на базе языка народности, что обеспечивает его относительную стабильность. Он является результатом процесса становления нации и одновременно предпосылкой и условием ее образования.
Национальный язык, как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся:
· просторечие (речь неграмотных или недостаточно грамотных слоев городского населения);
· жаргоны (речь отдельных профессиональных, социальных групп с целью языкового обособления);
Всякий современный развитой язык предполагает наличие территориальных диалектов, которые представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования.
Это объясняется неоднородностью самого этноса как общности людей. Во-первых, люди объединяются по территориальному признаку, месту проживания. В качестве средства общения жители сельской местности используют диалект – одну из разновидностей национального языка. Диалект, как правило, представляет собой совокупность более мелких единиц – говоров, которые имеют общие языковые черты и служат средством общения жителей рядом расположенных деревень, хуторов. Территориальные диалекты имеют свои особенности, которые обнаруживаются на всех уровнях языка: в звуковом строе, лексике, морфологии, синтаксисе, словообразовании. Диалект существует только в устной форме.
Наличие диалектов – результат феодальной раздробленности во времена образования Древней Руси, затем Российского государства. В эпоху капитализма, несмотря на расширение контактов между носителями разных диалектов, и на образование национального языка, территориальные диалекты сохраняются, хотя и претерпевают некоторые изменения. В XX веке, особенно во второй половине, в связи с развитием средств массовой информации (печать, радио, кино, телевидение, интервидение), идет процесс деградации диалектов, их исчезновение. Изучение диалектов представляет интерес:
– с исторической точки зрения: диалекты хранят архаические черты, литературным языком не отраженные;
– с точки зрения формирования литературного языка: на базе какого основного диалекта и затем общенародного языка складывался литературный язык; какие черты других диалектов заимствует; как влияет в дальнейшем литературный язык на диалекты и как диалекты влияют на литературный язык.
Во-вторых, объединению людей способствуют социальные причины: общность профессии, родов занятий, интересов, социального положения. Для таких социумов средством общения служит социальный диалект. Поскольку социальный диалект имеет немало разновидностей, в научной литературе для их наименования служат также термины жаргон, арго.
Жаргон – речь социальных и профессиональных групп людей. Его используют моряки, электронщики, компьютерщики, спортсмены, актеры, студенты и др. В отличие от территориальных диалектов жаргон не имеет свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии.
Жаргонная лексика представляет собой переосмысленные, сокращенные, фонетически измененные слова русского языка и заимствованные из других языков, особенно английского. Например: лабаз – «магазин», окурок – «электричка», прича – «прическа», прогиб – «подхалимаж», абита – «абитуриент», айз – «глаз», алконавт – «алкоголик», Америса – «Америка», антифейс – «зад человека».
Некоторые жаргонные слова и устойчивые выражения получают распространение и используются для придания речи выразительности и экспрессивности. Например: бомж, бомжатник, брейкер, грин, бабки, байкер, тусовка, беспредел, дойти до ручки, брать на пушку. Отдельные слова и словосочетания в настоящее время не воспринимаются как жаргонные, поскольку они давно вошли в литературный язык и относятся к разговорным или нейтральным. Например: шпаргалка, настрой, рокер, сникерсы, быть в ударе.
Иногда как синоним к слову жаргон используется слово арго. Так, например, говорят о студенческом, школьном арго, имея в виду жаргон.
Основное назначение арго – сделать речь непонятной для чужих. В этом в первую очередь заинтересованы низы общества: воры, мошенники, шулеры. Существовало и профессиональное арго. Оно помогало ремесленникам (портным, жестянщикам, шорникам и др.), а также торговцам-ходебщикам (коробейники, которые продавали мелкий товар вразноску и вразвозку в небольших городах,:селах, деревнях) при разговоре со своими скрыть от посторонних тайны ремесла, секреты своего дела.
В.И. Даль в первом томе «Толкового словаря» в статье с заглавным словом Офеня, офеня приводит образец арготической речи торговцев: Ропа кимать, полумеркать, рыхло закурещат ворыханы. Это означает: Пора спать, полночь, скоро запоют петухи.
Помимо территориальных и социальных диалектов национальный язык включает в себя просторечие.
Просторечие – одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Такое нарушение норм носители просторечия (горожане с невысоким уровнем образованности) не осознают, они не улавливают, не понимают различия между нелитературными и литературными формами.
– в фонетике: шофер, положить, приговор; ридикулит, колидор, резетка, друшлаг;
– в морфологии: мой мозоль, с повидлой, делав, на пляжу, шофера, без пальта, бежат, ляж, ложи;
– в лексике: подстамент вместо постамент, полуклиника вместо поликлиника.
Просторечие, как территориальные и социальные диалекты, имеет только устную форму.
Высшей формой национального языка является литературный язык. Он представлен в устной и письменной форме. Для него характерно наличие норм, которые охватывают все уровни языка:
Литературный язык обслуживает все сферы деятельности человека:
Нормы литературного языка отражаются в словарях: орфоэпических, орфографических, толковых, словарях трудностей, словосочетания.
Русский литературный язык существует в устной и письменной формах. Каждая из них имеет свою специфику и отличается системой средств выражения, характером адресата и восприятия. Устная речь является первичной, и для языков, не имеющих письменности, это единственная форма их существования.
В письменной речи используется система графических средств выражения, и она воспринимается зрительно. Пишущий и читающий, как правило, не только не видят друг друга, но и вообще не представляют внешнего облика своего коммуниканта. Это затрудняет установление контакта, поэтому пишущий должен стремиться максимально, усовершенствовать текст, чтобы быть понятым.
Письменная речь существует бесконечно долго, и читающий человек всегда имеет возможность уточнить непонятное выражение в тексте.
В лексическом и грамматическом отношениях она характеризуется строгим соблюдением литературных норм языка – особым отбором лексики и фразеологии, обработанным синтаксисом.
В письменной речи широко употребляется книжная лексика:
Для синтаксиса письменной речи характерны сложные и осложненные предложения. В ней большое значение имеют порядок слов, строгая последовательность, стройность в изложении мыслей. Письменную форму речи отличает предварительное обдумывание высказываний, редакторская обработка текста, которую может выполнить и сам автор. Это обусловливает точность и правильность письменной формы речи.
5. Условия функционирования книжной и разговорной речи, их особенности
В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения.
Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. Разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях и т.д.
Разговорная речь – это спонтанная, непринужденная речь, которая реализуется в неофициальных ситуациях при непосредственном участии собеседников. Она присутствует во всех стилях русского языка.
Основной функцией речи является передача информации – коммуникативная функция. Однако информативность представляет важное условие для всех стилей. Необходимость устной передачи различной информации является условием функционирования разговорной речи.
Несмотря на так называемую «свободу» и «ненормированность» разговорной речи, определенные требования все-таки существуют. К примеру, используемые слова должны быть однородными стилистически; использование лексики, эмоционально окрашенной, должно иметь основание. На фонетическом, морфологическом и синтаксическом уровнях, действуют определенные закономерности, свойственные именно разговорной речи.
Особенностью разговорной речи является то, что большая часть информации содержится не в тексте высказывания, а в ситуации общения.
Говорящий надеется на то, что собеседник сумеет выбрать из речи нужную ему информацию, т. к. ему в той же мере понятен разносторонний контекст конкретной ситуации общения: это и время, и место действия, события, это и жестикуляция, и мимика, и речевой этикет.
Помимо использования слова, которое имеет конкретное значение, которое имеет различную стилистическую окраску, существует иные методы передачи информации. Они не относятся к речи как к таковой. Это внеязыковые факторы, невербальные средства общения – мимика и жесты.
Жесты и мимика используются для усиления чувств и выражения отношения говорящего к собеседнику. Выражение лица подчас показывает гораздо больше, чем говорят слова.
Помимо «изучения» лица партнера, следует следить и за своей мимикой и жестами, знать, как вы реагируете на слова, замечания, предложения. Жесты по характеру и по функции можно подразделить на:
Указательные жесты уточняют указательные местоимения тот, то, этот. Изобразительные жесты используются тогда, когда не хватает слов, когда хочется «наглядно» продемонстрировать форму предмета, его размер и пр.
Символические жесты условны, они связаны с абстракцией (например, поклон артистов перед публикой после спектакля). Эмоциональные жесты служат выражением эмоций и чувств. Ритмические жесты отражают ритм речи. Данные жесты подчеркивают замедление, ускорение речи, а также выделяют логическое ударение.
Лингвисты, изучающие книжную и разговорную речь, определили следующие различия между ними (табл. 2)
Различия между книжной и разговорной речью
Для книжной речи характерны: | Для разговорной речи характерны: |
Конструкции с союзом без – «без такого журнала», «без такого понимания» | Такие конструкции используются в три раза реже; заменяются конструкциями «если не будет такого журнала», «если нет такого понимания» |
Конструкции «при соответствующих условиях» | Практически отсутствуют |
Деепричастные обороты с условным значением: «Борясь в одиночку, невозможно добиться цели» | Практически отсутствуют |
Сложноподчиненные предложения с союзом если | В 1,5 раза больше |
Сложноподчиненное предложение с союзом оттого что, поскольку, ибо | Не используются |
Конструкции по требованию, по предложению, в связи с… | В 2,5 раза меньше |
Согласованные определения и приложения с союзом как: «как редактор он ответил на вопросы корреспондентов» | Не используются |
Конструкции со словами вследствие, в результате, по причине… | |
Конструкции не только…, но и…; как…, так и…; в то время как; если…, то … | Не используются |
Причастные обороты | Заменяются придаточными |
Используются реже | Риторические вопросы |
Используются реже | Лексические, синтаксические повторы |
Книжная и разговорная лексика имеют устную и письменную формы (рис 2.)
|
|
Рис.2 Формы книжной и письменной речи
6. Функциональные стили русского языка
Функциональный стиль – это подсистема литературного языка, которая реализуется в определенной сфере общественной деятельности (например, в сфере науки, делового общения, бытового общения и т.д.) и характеризуется некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая.
Наша речь в официальной обстановке (выступление на научной конференции, на деловом совещании, на встрече парламентеров, чтение лекции, урок в школе) отличается от той, которая используется в неофициальной обстановке (разговор за праздничным столом, дружеская беседа, диалог за обедом, ужином дома).
В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями.
Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.
Обычно различают следующие функциональные стили:
Стили литературного языка, прежде всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.
Помимо понятия и стилистической окраски, слово способно выражать чувства, а также оценку различных явлений реальной действительности. Выделяются две группы эмоционально-экспрессивной лексики: слова с положительной и отрицательной оценкой! Сравните: отличный, прекрасный, превосходный, чудесный, изумительный, роскошный, великолепный (положительная оценка) и скверный, гадкий, отвратительный, безобразный, наглый, нахальный, противный (отрицательная оценка). Приведем слова с разной оценкой, которые характеризуют человека: умница, герой, богатырь, орел, лев и глупец, пигмей, осел, корова, ворона.
В зависимости от того, какая эмоционально-экспрессивная оценка выражается в. слове, оно употребляется в различных стилях речи. Эмоционально-экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной речи, которая отличается живостью и меткостью изложения. Характерны экспрессивно окрашенные слова и для публицистического стиля. Однако в научном, техническом и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова, как правило, неуместны.
В обиходно-бытовом диалоге, характерном для устной речи, употребляется преимущественно разговорная лексика. Она не нарушает общепринятых норм литературной речи, однако ей свойственна известная свобода. Например, если вместо выражений промокательная бумага, читальный зал, сушильный аппарат употребить слова промокашка, читалка, сушилка, то, вполне допустимые в разговорной речи, они неуместны при официальном, деловом общении.
Слова разговорного стиля отличаются большой смысловой емкостью и красочностью, придают речи живость и экспрессивность.
Разговорные слова противопоставляются книжной лексике. К ней относятся слова научного, технического, газетно-публицистического и официально-делового стилей, представленных обычно в письменной форме. Лексическое значение книжных слов, их грамматическая оформленность и произношение подчиняются установившимся нормам’ литературного языка, отклонение от которых недопустимо.
Для публицистического стиля характерны отвлеченные слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).
К разговорно-обиходной примыкает просторечная лексика, которая находится за пределами стилей литературного языка. Просторечные слова употребляются обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики явлений и предметов реальной действительности. Например: братва, обжора, барахло, брехня, мразь, глотка, плюгавый, бузить и др. В официально-деловом общении эти слова недопустимы, а в обиход- разговорной речи их следует избегать.
Однако не все слова распределяются между различными стилями речи. В русском языке имеется большая группа слов, употребляемых во всех стилях без исключения и характерных как для устной, так и для письменной речи. Такие слова образуют фон, на котором выделяется стилистически окрашенная лексика. Их называют стилистически нейтральными. Сопоставьте приведенные ниже нейтральные слова с их стилистическими синонимами, относящимися к разговорной и книжной лексике (табл. 3).
Сопоставление нейтральных слов со стилистическими синонимами книжной и разговорной лексики
Разговорная лексика | Стилистически нейтральная лексика | Книжная лексика |
брести | идти | шествовать |
Уйма | много | множество |
морда | лицо | лик |
гляделки | глаза | очи |
Если говорящие затрудняются определить, можно ли данное слово употребить в. том или ином стиле речи, то они должны обратиться к словарям и справочникам.
В толковых словарях русского языка даются пометы, указывающие на стилистическую характеристику слова:
Например, в «Словаре русского языка» АН СССР с такими пометами даются слова:
Русский язык – это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Он используется как средство межнационального общения в самой Росси и в ближнем зарубежье. В настоящее время русский язык – один из языков европейского и мирового значения. Он входит наряду с английским, французским, испанским, китайским в число официальных международных языков. Он звучит с трибуны ООН.
Язык представляет собой систему. Как и любая другая языковая система состоит из элементов. Элементами языковой системы являются: звук; морфема (приставка, корень, суффикс, окончание); слово; фразеологическая единица; свободное словосочетание; предложение. Элементы языковой системы взаимосвязаны, а сама языковая система является знаковой системой и включает в себя 2 вида знаков: естественные и искусственные. Языковые знаки самые сложные и могут состоять из одной единицы или их комбинации. Языковой знак имеет форму и содержание. Самостоятельным языковым знаком является слово.
Язык по своей природе полифункционален. Он служит средством общения, позволяет говорящему выражать свое мнение, мысли, т.е. выполняет коммуникативную функцию. Кроме того язык помогает сохранять и передавать информацию, таким образом выполняя аккумулятивную функцию. Язык также выполняет познавательную, эмоциональную, функцию воздействия и др. функции.
Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах. К ним относятся диалекты, просторечие, жаргоны и литературный язык. Диалекты русского языка складывались как устойчивые территориальные образования в достаточно ранний период – период феодальной раздробленности. Просторечием является одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Жаргон – речь социальных и профессиональных групп людей. Его используют моряки, электронщики, компьютерщики, спортсмены, актеры, студенты и др. В отличие от территориальных диалектов жаргон не имеет свойственных только ему фонетических и грамматических особенностей. Высшей формой национального языка является литературный язык. Он представлен в устной и письменной форме.
В зависимости от того из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Книжная речь обуславливает политическую, законодательную, научную сферы общения (конгерессы, симпозиумы, конференции, заседания, совещания), а разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, на неофициальных или полуофициальных юбилеях и т.д.
В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями. Различают следующие функциональные стили: научный, официально-деловой, публицистический, разговорно-обиходный. Данные стили литературного языка, прежде всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.
Список использованной литературы
1. Введенская Л.А., Паволова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов-на-Дону, 1996.
2. Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Речевая культура // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1998. – С. 158
3. Далецкий Ч. Практикум по риторике. – М., 1996.
4. Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. – М., 1998.
5. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов/ А.И. Дунев, М.Я. Дымарский, А.Ю. Кожевников и др.; Под ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. шк.; С. – Пб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. – 509 с.
6. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов вузов/ М.В.Невежина, Е.В. Шарохина, Е.Б. Михайлова и др. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005.- 351 с.
7. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. Проф. В.И. Максимова.- М.: Гардарики, 2002. – 413 с.
8. Русский язык и культура речи: Учебник. – 2-е изд. Перераб. И доп. / Под ред. Проф. О.Я. Гойхмана – М.: ИНФРА-М, 2006. – 240 с.
9. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. 15 –е изд. Ростов н/Д: Феникс, 2006. – 544 с.
Видео
Модели коммуникации (Аристотель, Г.Лассуэл)Скачать
Первобытный язык. Светлана Бурлак. Родина слонов № 38Скачать
Как строить структурные формулы быстро, как ФЛЭШ — Мое полное РуководствоСкачать
Светлана Бурлак: "Происхождение языка: новые успехи"Скачать
Работа предметных групп. Биология, география, история и обществознание 18.06.22Скачать
Психолингвистика (лекция 9)Скачать
А. А. Кибрик - Язык в широкой перспективеСкачать
Коммуникативная методика по изучению иностранного языкаСкачать