- Образование наречий
- Суффикс mente в испанском языке
- Основные наречия в испанском
- Адвербиальные обороты (наречия, состоящие из нескольких слов):
- Количественные наречия
- Наречия места
- Наречия времени
- Модальные наречия
- Классификация наречий
- Наречия места
- Наречия времени
- Наречия образа действия
- Количественные наречия
- Модальные наречия (adverbios modales)
- Наречия утверждения
- Наречия отрицания
- Наречия сомнения
- Наречие в испанском языке. Adverbio
- Наречия образа действия
- Количественные наречия
- Наречия места
- Наречия времени
- Наречия модальности
- Утвердительные и отрицательные
- Испанский онлайн, урок 8
- Образование наречий
- Степени сравнения наречий
- Наречия TAMBIÉN / TAMPOCO
- Количественные числительные (100–1 000 000)
- Порядковые числительные
- Глаголы ESTUDIAR, APRENDER, ENSEÑAR
- Глаголы PROPONER, OFRECER
- Говорим на тему «Город»
- Полезные фразы по теме «Город»
- Видео
Образование наречий
По способу образования наречия можно разделить на производные, непроизводные, или простые, и наречия, которые состоят из двух или нескольких слов. Их называют адвербиальными оборотами.
Производные наречия образуются от прилагательных с помощью суффикса -mente.
Если прилагательное имеет окончание -о, и оно меняется в женском роде на -а, то суффикс -mente прибавляется именно к форме женского рода прилагательного единственного числа:
rápido быстрый | rápidamente быстро |
lento медлительный | lentamente медленно |
cómodo удобный | cómodamente удобно |
efectivo эффективный | efectivamente эффективно |
peligroso опасный | peligrosamente опасно |
paciente терпеливый | pacientemente терпеливо |
elegante элегантный | elegantemente элегантно |
suave мягкий | suavemente мягко |
fácil легкий | fácilmente легко |
difícil трудный | difícilmente трудно |
feliz счастливый | felizmente счастливо |
audaz храбрый | audazmente храбро |
Не от всех прилагательных можно образовать наречие на -mente. Прилагательные alto высокий, caro дорогой, bajo низкий, barato дешевый употребляются в функции наречия в той же форме, иногда с другими значениями: alto громко, caro дорого, bajo тихо, barato дешево.
В современном языке наречия на -mente считаются тяжеловесными.*
Из интервью Габриэля Гарсиа Маркеса, данного директору школы журналистики Мадридского автономного университета Хоакину Эстэфаниа, опубликованного в газете « La Jornada», Мехико, 8 апреля 1997 года.
Некоторые наречия на -mente заменяются адвербиальными оборотами:
alegremente весело | con alegría |
afortunadamente удачно | por fortuna, por suerte |
desgraciadamente неудачно | por desgracia |
diariamente ежедневно | a diario |
eficazmente эффективно | con eficacia |
especialmente особенно | en especial |
frecuentemente часто | con frecuencia, a menudo |
generalmente обычно | en general, por lo general |
indudablemente несомненно | sin duda |
realmente реально | en realidad |
tranquilamente спокойно | con tranquilidad |
Другие адвербиальные обороты:
Суффикс mente в испанском языке
Наречие — часть речи, которая обозначает признак действия, признак предмета и другого признака
Наречия чаще всего образуются добавлением суффикса -mente к прилагательному женского рода. В русском иначе – окончание прилагательного заменяется на окончание -о.
. | Примеры: Rapid а – rapida mente (быстрая – быстро) fácil – fácil mente (легкая – легко) |
Часто наречие передается прилагательным. Особенно с глаголом ser:
. | Es muy importante hablar del bien y del mal. Очень важно говорить о добре и зле. |
Основные наречия в испанском
alto громко despacio медленно
adrede нарочно duro тяжело, твердо, трудно
aprisa быстро excepto за исключением
bajo тихо, низко pronto скоро, быстро
bien хорошо recio крепко, сильно
claro ясно rudo грубо
como как salvo кроме, за исключением
cual как sereno спокойно, тихо
Адвербиальные обороты (наречия, состоящие из нескольких слов):
a bulto приблизительно, на глаз
a ciegas слепо, вслепую
a diestro y siniestro бестолково, беспорядочно
a tontas y a locas вкривь и вкось, беспорядочно
a oscuras в потемках, в темноте
a todo correr; a más correr опрометью, во весь дух
a la moda модно, по моде
al por mayor оптом
al por menor в розницу, поштучно
de repente внезапно, вдруг
de buena gana охотно
de mala gana неохотно
de buen grado охотно
de mal grado неохотно
de golpe вдруг, быстро
de improviso неожиданно, внезапно
en efecto действительно
en resumen в общем, в итоге
en vano напрасно, тщетно
en balde напрасно, тщетно
por junto примерно, приблизительно; оптом
por desgracia к несчастью
Количественные наречия
algo немного, несколько
a lo sumo самое большое
a lo menos по меньшей мере, самое меньшее
poco más o menos приблизительно
tanto (tan) столько, столь, так
Наречия места
abajo внизу detrás за, позади
acá сюда donde где
acullá там, туда de donde оттуда, откуда
adentro внутрь, внутри encima над
afuera вне, снаружи enfrente напротив
ahí там arriba наверху
allá там, туда fuera вне
allende по ту сторону lejos далеко
allí там a la derecha направо
ante перед a la izquierda налево
aquí здесь, тут a casa домой
cerca около, вблизи en casa дома
delante перед, впереди en todas partes повсюду
dentro внутри en ninguna perte нигде
Наречия времени
ahora сейчас de noche ночью
al anochecer вечером de día днем
anteayer позавчера en fin наконец
antes прежде, раньше en seguida сейчас (же), тотчас
aun (aún) даже (еще) entonces тогда
ayer вчера por fin наконец
hoy сегодня por último наконец
ya уже siempre всегда
luego потом, затем tarde поздно
mañana завтра temprano рано
mientras между тем, пока todavía еще
cuando когда después после
antaño прежде, в прошлом году
de vez en cuando время от времени
pasado mañana послезавтра
hogaño сегодня, в настоящее время
Модальные наречия
acaso может быть de cierto верно, конечно
por lo visto по-видимому efectivamente действительно
quizás (quizá) может быть también также
jamás никогда ciertamente верно, конечно
al (de) seguro верно, конечно tampoco также не
Классификация наречий
По своему значению наречия делятся на пять групп: наречия места, наречия времени, наречия образа действия, количественные наречия и модальные наречия, которые можно разделить на три подгруппы: наречия утверждения, отрицания и сомнения.
Наречия места
Наречия места adverbios de lugar. Указывают на то, где происходит действие, и отвечают на вопрос ¿dónde? где? при глаголах местонахождения. Наречия на -mente не относятся к этому типу наречий.
Самые употребительные простые наречия этой группы:
Некоторые адвербиальные обороты со значением наречий места:
Наречия aquí, ahí, allí имеют определенную лексическую связь с указательными местоимениями (см. «Указательные местоимения»):
Наречия времени
Наречия времени adverbios de tiempo. Указывают на то, когда произошло действие, и отвечают на вопросы ¿cuándo? когда? ¿desde cuándo? с какого времени? ¿hasta cuándo? до какого времени? Наречия на -mente встречаются в этой группе очень редко.
Самые употребительные простые наречия этой группы:
Наречие recién употребляется в испанском языке только с причастием прошедшего времени:
Некоторые адвербиальные обороты и выражения со значением наречий времени:
Наречия образа действия
Наречия образа действия adverbios de modo. Указывают на то, как произошло действие, каково его качество и отвечают на вопрос ¿cómo? как? К ним относятся все наречия на -mente.
Чаще всего употребляются следующие простые наречия:
Все адвербиальные обороты, указанные в конце страницы «Образование наречий», относятся к наречиям образа действия.
Некоторые грамматисты относят к наречиям образа действия слово tal такой (см. подробнее «Указательные местоимения»). Оно указывает на качество, сочетается только с существительными, имеет форму множественного числа tales:
Количественные наречия
Количественные наречия adverbios de cantidad указывают на объем действия, степень его качества и отвечают на вопрос ¿cuánto? сколько? Наречия на -mente редко встречаются в этой категории наречий.
Чаще всего употребляются следующие количественные наречия:
Наречие muy употребляется только перед прилагательными и наречиями:
Наречие mucho много в сочетании с наречиями mejor лучше, peor хуже, más больше, menos меньше имеет значение гораздо:
Наречие tanto столько, так определяет глагол:
Это наречие употребляется и как прилагательное, сочетаясь с существительным и согласуясь с ним в роде и числе:
Наречие tan так, такой определяет прилагательные и наречия, указывает на степень качества или количества:
Модальные наречия (adverbios modales)
Наречия утверждения
Наречия утверждения adverbios de afirmación:
Наречия отрицания
Наречия отрицания adverbios de negación:
Модальные наречия с отрицательным значением nunca, jamás, tampoco могут стоять перед глаголом, тогда отрицательная частица no не ставится. В том случае, если они стоят после глагола, отрицательная частица должна стоять перед глаголом. Между глаголом и отрицательным наречием может стоять только личное местоимение в винительном или дательном падеже:
Наречия сомнения
Наречия сомнения adverbios de duda:
Наречие в испанском языке. Adverbio
Наречие – неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия и качество, и способная в предложении выполнять самостоятельную синтаксическую функцию.
Наречия бывают следующих видов:
Наречия образа действия
Указывают на то, как протекает действие, и обычно образуются от прилагательных.
Bien (хорошо), mal (плохо), así (так), apenas (едва).
Также большинство наречий, которые образуются от прилагательных с помощью суффикса –mente. Этот суффикс прибавляется к прилагательному в форме женского рода.
Interesante + mente = interesamente – интересно
Clara + mente = claramente – ясно,понятно
Fácil + mente = fácilmente – легко
В наречии на –mente сохраняется то же ударение, что и в прилагательном, от которого оно было образовано.
Если в предложении следуют друг за другом несколько наречий на –mente, стоящих одно за другим, то суффикс прибавляется только к последнему:
Habla clara, consciente y seriamente – он говорит ясно, логично и серьезно.
Также есть наречия, которые сохраняют форму прилагательных:
Alto – высокий, громкий = высоко, громко
Bajo – низкий, тихий = низко, внизу, тихо
Pronto– скорый, быстрый = скоро, быстро.
Количественные наречия
Muy, poco, un poco, algo, bastante, un tanto, completamente, cuanto, totalmente и другие.
Наречие tanto перед прилагательными принимает усеченную форму tan:
Lee tanto, es tan inteligente – он так много читает, он такой умный.
Но перед прилагательными mejor, peor, mayor, menor наречие tanto сохраняет свою полную форму:
Tanto mejor – тем лучше
Наречие un tanto (немного) употребляется в полной форме перед прилагательными.
Наречия poco и un poco (немного) различаются перед прилагательными. Poco имеет отрицательное значение.
Es poco interesante – no es interesante
В таком употреблении un poco = un tanto: es un poco perezoso = es un tanto perezoso = он немного ленив.
Наречия места
Основные наречия места:
Abajo – внизу, вниз, Acá– здесь, тут, сюда, Adentro– внутрь, внутри, Afuera– снаружи, наружу, Ahí– здесь, тут, там, туда, Allá– туда, там, Aquí– здесь, тут, сюда, Cerca– близко, вблизи, Delante– впереди, напротив, Dentro– внутрь, внутри, Detrás– сзади, Donde– там, где, De donde– оттуда, откуда, Enfrente– напротив, Arriba– вверх, наверх, вверху, наверху, Fuera– снаружи, наружу, Lejos– далеко.
Наречия aquí, allí, ahí указывают на то место, где находится говорящий, и не имеют форм степеней сравнения.
Наречия acá, allá обозначают отдаленное от говорящего место и могут иметь формы степеней сравнения:
Más allá, tan allá, más acá.
Наречия времени
Могут стоять в начале предложения, после сказуемого и в конце.
Основные наречия времени:
Наречия модальности
Утвердительные и отрицательные
Nunca he visto este film – Я никогда не видел этот фильм.
Испанский онлайн, урок 8
Во восьмом уроке нашего курса “Испанский онлайн” мы изучим наречия – образование, употребление и степени сравнения. Также вы узнаете количественные и порядковые числительные. Лексическая часть урока направлена на изучение темы “Город”.
Образование наречий
В испанском языке, также как и в русском, наречия являются неизменяемой частью речи. Предлагаем вам список наиболее употребительных наречий, с некоторыми из них вы уже знакомы:
ahora сейчас
hoy сегодня
mañana завтра
ayer вчера
tarde поздно
temprano рано
cerca близко
lejos далеко
siempre всегда
nunca никогда
bien хорошо
mal плохо
casi почти
primero сначала
después потом, после
luego затем, после
arriba наверху, вверх
abajo внизу, вниз
fuera снаружи
dentro внутри
С помощью суффикса -mente можно образовать наречие от прилагательного. Если прилагательное одного окончания, то суффикс -mente присоединяется непосредственно к нему:
Если прилагательное двух окончаний, то суффикс -mente присоединяется к прилагательному в форме женского рода единственного числа. Если прилагательное имеет графическое ударение, оно сохраняется при написании наречия:
При употреблении двух или более наречий, оканчивающихся на -mente, суффикс прибавляется только к последнему наречию, остальные сохраняют форму прилагательного женского рода единственного числа:
El habla alta, clara y correctamente. – Он говорит громко, ясно и правильно.
Степени сравнения наречий
Наречия в испанском языке имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.
¿Por qué vienes tarde? – Почему ты приходишь поздно?
El museo está cerca. – Музей находится близко.
Vamos a hablar seriamente. – Давай поговорим серьезно.
Сравнительная степень образуется по схеме:
más + наречие в положительной степени + que
El viene más tarde que yo. – Он приходит позже меня.
menos + наречие в положительной степени + que
El viene menos tarde que yo. – Он приходит раньше меня.
tan + наречие в положительной степени + como
El viene tan tarde como yo. – Он приходит также поздно, как и я.
Некоторые наречия имеют особую форму сравнительной степени:
Canto bien / mal. – Я пою хорошо / плохо.
Él canta mejor / peor que yo. – Он поет лучше / хуже меня.
Tú cantas tan bien / tan mal como yo. – Ты поешь также хорошо / плохо, как и я.
Leo mucho / poco. – Я много / мало читаю.
Él lee más / menos que tú. – Он читает больше / меньше тебя.
Наречие mucho не употребляется вместе с наречием tan, вместо этого в испанском языке используется наречие tanto (так много, столько):
¡Elena trabaja tanto! – Елена столько (так много) работает!
Превосходная степень бывает относительной и абсолютной. Относительная превосходная степень образуется по схеме:
lо + наречие в сравнительной степени + posible
Quieres aprender el español lo más pronto posible.
Ты хочешь выучить испанский как можно быстрее.
Абсолютная превосходная степень образуется по схемам:
• muy + наречие в положительной степени
• наречие в положительной степени + суффикс -ísimo
• прилагательное ж.р. в превосходной, степени с суффиксом -ísima + –mente
Yo salgo de casa muy temprano / tempranísimo.
Я выхожу из дома очень рано.
Tú hablas muy rápido / rapidísimo / rapidísimamente.
Ты говоришь очень быстро.
Наречие mucho не употребляется вместе с наречием muy, поэтому используется только форма с суффиксом -ísimo:
Carlos ríe muchísimo. – Карлос очень много смеется.
Наречия TAMBIÉN / TAMPOCO
Наречие también (тоже) употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях. Наречие tampoco (тоже не) употребляется только в отрицательных предложениях.
Nosotros somos jóvenes. Vosotros también sois jóvenes.
Мы молоды. Вы тоже молоды.
Quiero ir al teatro y tú, ¿también quieres ir al teatro?
Я хочу пойти в театр, а ты тоже хочешь пойти в театр?
Sí, yo también quiero ir al teatro.
Sí, quiero ir al teatro también.
Да, я тоже хочу пойти в театр.
No somos viejos. Vosotros tampoco sois viejos.
Vosotros no sois viejos tampoco.
Мы не старые. Вы тоже не старые.
УПРАЖНЕНИЕ 1
Образуйте наречия от прилагательных и переведите их на русский язык.
largo | difícil | tímido | regular | atento
fuerte | cariñoso | frío | sencillo | alegre
prudente | triste | fácil | feliz | cordial
УПРАЖНЕНИЕ 2
Ответьте на вопросы по образцу:
a) Yo hablo rápidamente, ¿y vosotros? – Nosotros hablamos más / menos rápidamente que tú.
1. Yo vivo cerca del centro de la ciudad, ¿y ustedes? – …
2. Yo me acuesto tarde, ¿y tú? – …
3. Yo vengo temprano a casa, ¿y ella? – …
4. Yo estudio bien, ¿y él? – …
5. Yo hablo mucho, ¿y usted? – …
b) Yo hablo rápidamente, ¿y vosotros? – Nosotros hablamos tan rápidamente como tú.
1. Yo quiero irme lejos de aquí, ¿y ella? – …
2. Yo la escucho atentamente, ¿y vosotros? – …
3. Yo hago gimnasia regularmente, ¿y él? – …
4. Yo como poco, ¿y tú? – …
5. Me siento mal, ¿y usted? – …
УПРАЖНЕНИЕ 3
Измените фразы по образцу:
УПРАЖНЕНИЕ 4
Вставьте наречия también или tampoco:
1. No tengo hambre. Vosotros … tenéis hambre.
2. El padre se ducha con agua fría. El hijo … se ducha con agua fría.
3. Mi tío no es viejo. La tía no es vieja …, es joven.
4. Usted es economista y mi hermano … es economista.
5. No me gusta levantarme temprano, a ti … te gusta.
УПРАЖНЕНИЕ 5
Переведите на испанский язык:
1. Лола говорит по-испански быстро и правильно. Я тоже хочу говорить по-испански так же быстро, как и она.
2. Ты должен лечь спать сегодня как можно раньше, потому что завтра у тебя трудный день.
3. Мои дети не любят делать зарядку. — Мои тоже не любят.
4. Бабушка очень редко слушает новости, она предпочитает смотреть старые фильмы.
5. Я возвращаюсь с работы позже тебя, поэтому ты готовишь ужин.
6. Эти студенты переводят тексты хуже, чем те, поэтому им надо заниматься как можно больше.
7. Елена ест очень мало. Я тоже ем мало, меньше ее.
8. Ты не можешь заснуть, потому что очень много думаешь о своих проблемах, и я тоже не сплю.
9. Мы чувствуем себя лучше, потому что больше гуляем и отдыхаем.
10. Вы живете ближе от работы, чем они, но приходите позже их.
Количественные числительные (100–1 000 000)
100 ciento, cien 101 ciento uno 115 ciento quince 132 ciento treinta y dos 200 doscientos/as 300 trescientos/as 400 cuatrocientos/as 500 quinientos/as 600 seiscientos/as 700 setecientos/as 800 ochocientos/as 900 novecientos/as | 1000 mil 1001 mil uno 1002 mil dos 1115 mil ciento quince 1200 mil doscientos 2000 dos mil 2014 dos mil catorce 100 000 cien mil 200 000 doscientos mil 1 000 000 un millón 2 000 000 dos millones 1 000 000 000 mil millones |
Числительные от 200 до 900 в испанском языке согласуются в роде с существительным, к которому они относятся. Числительные, состоящие из сотен и единиц, пишутся раздельно:
seiscientos cincuenta у cuatro euros – 654 евро
quinientas quince bicicletas – 5/5 велосипедов
doscientas una páginas – 201 страница
Числительное mil не имеет формы множественного числа. Числительное ciento перед числительными mil и millón имеет форму cien:
treinta mil metros cuadrados – 30 000 кв. метров
cien mil automóviles – 100 ООО автомобилей
Числительное millón имеет форму множественного числа, между числительным millón и существительным, к которому оно относится, ставится предлог de:
un millón cuatrocientos mil periódicos – 1400 ООО газет
diecisiete millones de rublos – 17 ООО ООО рублей
В испанском языке нет слова, соответствующего русскому миллиард. Для этого используется сочетание mil millones:
ciento veinte mil millones – 120 миллиардов
УПРАЖНЕНИЕ 6
Прочитайте и запишите цифрами:
ciento veintitrés | mil novecientos cincuenta y cinco | quince mil seiscientos diez | sesenta y un mil trescientos catorce | doscientos treinta y cuatro mil quinientos sesenta y siete | siete millones seiscientos cincuenta y cuatro mil trescientos veintiuno | dos mil millones cuatrocientos once mil
УПРАЖНЕНИЕ 7
Назовите и запишите буквами следующие числительные:
112 | 136 | 258 | 203 | 333 | 381 | 422 | 415 | 555 | 517 | 606 | 640 | 769 | 704 | 875 | 999 | 1001 | 1979 | 2015 | 10 111 | 123 456 | 654 321 | 8 888 888 | 115 000 000 000
УПРАЖНЕНИЕ 8
Переведите на испанский язык:
178 самолетов | 615 автомобилей | 201 страница | 511 операций | 825 монет | 753 евро | 2025 студентов | 30 900 квадратных метров | 400 000 учеников | 1 000 000 цветов | 12 000 000 женщин | 18 300 000 000 рублей
Порядковые числительные
1-й — primero 2-й — segundo 3-й — tercero 4-й — cuarto 5-й — quinto 6-й — sexto 7-й — séptimo 8-й — octavo 9-й — noveno 10-й — décimo 11-й — undécimo 12-й — duodécimo |
2-я — segunda
3-я — tercera
4-я — cuarta
5-я — quinta
6-я — sexta
7-я — séptima
8-я — octava
9-я — novena
10-я — décima
11-я — undécima
12-я — duodécima
Порядковые числительные употребляются с определенным артиклем:
el segundo piso – второй этаж
la quinta casa – пятый дом
Порядковые числительные primero и tercero сокращаются до формы primer и tercer перед существительными мужского рода единственного числа:
el primer día – первый день
la primera noche – первая ночь
el tercer día – третий день
la tercera noche – третья ночь
Порядковые числительные в испанском языке, как и в русском, согласуются с существительными, к которым они относятся в роде и числе:
el quinto piso – los quintos pisos
пятый этаж – пятые этажи
la quinta página – las quintas páginas
пятая страница – пятые страницы
Vivo en el tercer piso. – Я живу на третьем этаже.
El museo está en la segunda bocacalle a la izquierda. – Музей находится во втором переулке налево.
No comprendes la quinta pregunta. – Ты не понимаешь пятый вопрос.
Tomamos el sexto taxi. – Мы садимся в шестое такси.
После двенадцатого обычно употребляются количественные числительные:
Estoy haciendo el ejercicio diecisiete en la página ciento cuarenta y cinco de la lección veintiuna. – Я делаю семнадцатое упражнение на сто сорок пятой странице двадцать первого урока.
Порядковые числительные используются при именах царей, королей и т.п. (с 1-го до 10-го):
Pedro I (primero)
Felipe II (segundo)
Carlos V (quinto)
Alfonso XII (doce)
В официальной речи при указании годовщин, торжественных дат принято употреблять порядковые числительные:
Para el quingentésimo aniversario del descubrimiento de América. – К пятисотлетию открытия Америки.
En el vigésimo quinto congreso. – На двадцать пятом съезде.
УПРАЖНЕНИЕ 9
Преобразуйте фразы, заменяя порядковое числительное на предложенное в скобках:
1. ¿Vive usted en el primer piso? — No, vivo en el segundo.
(3 – 4; 5 – 6; 7 – 8; 9 – 10)
2. ¿Estudiáis la quinta lección? — No, estudiamos la tercera.
(1 – 3; 2 – 4; 6 – 7; 9 – 10; 12 – 11)
УПРАЖНЕНИЕ 10
Заполните пропуски соответствующими порядковыми числительными:
1. Estudiamos la … lección (8).
2. No entiendo la … pregunta (4).
3. Vivimos en el … piso (11).
4. Tenéis que leer el … texto (5).
5. Él está tomando el … café (6).
6. Usted está haciendo el… ejercicio (7).
7. ¿Para qué quieres comprar el… ordenador (3)?
8. El… ascensor está al lado de la escalera (2).
9. Su poesía está en la … página (1).
10. Estamos preparándonos para el… aniversario de nuestro club (10).
Глаголы ESTUDIAR, APRENDER, ENSEÑAR
Следует различать глаголы estudiar, aprender, enseñar. Эти глаголы могут переводиться как учить/учиться. Посмотрите на примеры и сравните:
ESTUDIAR – учиться, изучать что-л.
Mi hijo estudia en la universidad, en la facultad de Derecho. – Мой сын учится в университете, на факультете Права.
Estudiamos el español. – Мы учим испанский язык.
APRENDER – учиться, учить
Luis aprende a esquiar. – Луис учится кататься на лыжах.
Aprendemos las palabras nuevas. – Мы учим новые слова.
El niño aprende de memoria la poesía. – Ребенок учит стихотворение наизусть.
ENSEÑAR – учить, научить, показать
Carlos le enseña a su amigo a preparar la paella. – Карлос учит своего друга готовить паэлью.
Quiero enseñarte mi coche nuevo. – Я хочу показать тебе мою новую машину.
Глаголы PROPONER, OFRECER
Следует различать глаголы ofrecer (предлагать) и proponer (предлагать):
proponer algo – предлагать (что-то абстрактное, нематериальное):
proponer una idea, un proyecto, un plan
предлагать идею, проект, план
proponer + inf. – предлагать что-то сделать:
Те propongo ir al extranjero. – Я тебе предлагаю поехать за границу.
ofrecer algo – предлагать (что-то конкретное, материальное):
ofrecer una taza de café, un cigarrillo, ayuda
предлагать чашку кофе, сигарету, помощь
УПРАЖНЕНИЕ 11
Выберите подходящий по смыслу глагол и поставьте его в соответствующую форму:
a) estudiar / aprender / enseñar
1. Elena … a su hermana a leer y escribir.
2. Los estudiantes tienen que … muchas palabras nuevas.
3. El hijo de Carmen tiene 19 años, … economía en la universidad y vive solo en un apartamento alquilado.
4. ¿Puedes … en el mapa dónde está el polideportivo?
5. Mi sobrina quiere … a nadar, por eso yo la llevo a la piscina y allí le … a nadar.
b) proponer / ofrecer
1. Cuando me siento mal, la abuela siempre me … té con limón.
2. Yo te … cenar juntos hoy.
3. Tú siempre … ideas absurdas.
4. ¿Por qué nos… usted alquilar este chalet?
5. Mis padres quieren ir de compras y les… mi coche.
УПРАЖНЕНИЕ 12
Переведите на испанский язык:
1. Мы не знаем, где находится банк, и сосед предлагает отвести нас туда на своей машине.
2. Я хорошо знаю этих людей, поэтому предлагаю тебе свою помощь.
3. Можешь научить меня играть в футбол? Я знаю, что ты играешь очень хорошо.
4. Моя подруга предлагает мне комнату в своей квартире, потому что знает, что у меня проблемы с жильем.
5. Хуан хочет показать нам свою новую квартиру, которую он снимает недалеко от порта.
6. Луиза плохо знает современное искусство, и мы ей предлагаем сходить в музей.
7. Я не умею водить машину и плохо знаю город, поэтому предлагаю взять такси.
8. Чтобы перевести это упражнение, тебе надо выучить новые слова.
9. Твой сын еще учится или уже работает? — Он еще учится в университете, но уже ищет себе работу.
10. Мне предлагают поехать работать в Латинскую Америку, поэтому мне надо выучить испанский язык.
Говорим на тему «Город»
Прочитайте и запомните слова, необходимые для описания города / городского района:
curiosidad f – достопримечательность
centro m – центр
ayuntamiento m – мэрия
afueras f pl – пригород / окрестности
calle f – улица
bocacalle f / callejón m – переулок
esquina f – угол улицы
avenida f – проспект
plaza f – площадь
paseo m – бульвар
malecón m – набережная
barrio m – район
cuadra f – квартал (городской)
muralla f – городская стена
río m – река
puerto m – порт
estación f – вокзал
farmacia f – аптека
hospital m – больница
policía f – полиция
banco m – банк
parque m – парк
museo m – музей
edificio m – здание
teatro m – театр
cine m – кинотеатр
monumento m – памятник
iglesia f – церковь
catedral m – собор
tienda f – магазин
mercado m – рынок
centro comercial – торговый центр
peluquería f – парикмахерская
estadio m – стадион
Correos m pl – почта
fuente f – фонтан
puente m – мост
norte m – север
sur m – юг
este m – восток
oeste m – запад
УПРАЖНЕНИЕ 13
El barrio donde vivo yo
— ¿Vives aquí, en el centro de la ciudad?
— No, vivo lejos de aquí, en un barrio nuevo.
— ¿Hay algunas curiosidades en tu barrio?
— No, no hay curiosidades, ni monumentos históricos, pero enfrente de mi casa hay un parque muy hermoso.
— ¿Es un barrio residencial?
— Sí, por eso aquí no hay fábricas ni empresas, casi no hay tráfico. Pero hay todo lo necesario para la vida: tiendas, bares, restaurantes, un mercado municipal, dos farmacias, una peluquería, una oficina de correos, algunos bancos, un cine, un colegio, un estadio con una piscina, un centro de salud…
— ¿Dónde está el estadio?
— A decir verdad, no es un estadio sino un polideportivo. Está en el territorio del parque.
— Entonces, ¿estás contento?
— Pues, sí. Me gusta vivir aquí. Puedo practicar deportes. El único problema es que el barrio está bastante lejos del centro y todavía está mal comunicado. Hay que tener coche.
residencial жилой
empresa f предприятие
casi почти
tráfico m дорожное движение
municipal городской
a decir verdad no правде говоря
polideportivo m спорткомплекс
sino а, но (после отрицания)
entonces значит / в таком случае
practicar deportes заниматься спортом
УПРАЖНЕНИЕ 14
новый жилой район | нет ни достопримечательностей | ни исторических памятников | по правде говоря | заводы и предприятия | мало машин | все необходимое для жизни | городской рынок | значит | плохо налажено транспортное сообщение | это не стадион, а спорткомплекс | довольно-таки далеко от центра | единственная проблема
УПРАЖНЕНИЕ 15
Ответьте на вопросы по диалогу:
1. ¿Está el barrio cerca del centro de la ciudad?
2. ¿Es un barrio antiguo?
3. ¿Por qué en el barrio no hay fábricas ni empresas
4. ¿Qué hay enfrente de la casa del señor?
5. ¿Hay mucho tráfico en el barrio?
6. ¿Qué infraestructura hay en este barrio?
7. ¿Está contento el señor con su barrio? ¿Por qué?
8. ¿Qué problema hay en el barrio?
УПРАЖНЕНИЕ 16
Опишите район, где вы проживаете, ответив на вопросы:
¿Qué hay en su barrio? ¿Dónde está … en su barrio? ¿Qué problemas hay en su barrio? ¿Le gusta o no vivir en su barrio?
Полезные фразы по теме «Город»
perderse – потеряться / заблудиться
doblar la esquina – повернуть за угол
cruzar la plaza – перейти площадь
seguir todo recto – идти все время прямо
girar a la izquierda / a la derecha – повернуть налево / направо
tomar el metro – сесть в метро
a dos cuadras de aquí – в двух кварталах отсюда
a quinientos metros de la estación – в пятистах метрах от вокзала
subir por la calle – подняться вверх по улице
bajar por la avenida – спуститься вниз по проспекту
enseñar el camino en el mapa – показать дорогу на карте
buscar el camino – искать дорогу
transeúnte m/f – прохожий
УПРАЖНЕНИЕ 17
— ¡Oiga! ¿Hay alguna farmacia aquí cerca?
— Sí, al lado del mercado.
— ¿Cómo se va al mercado?
— Hay que seguir esta calle todo recto hasta el final y doblar la esquina. Allí ve usted el mercado, sólo tiene que cruzar la plaza y ya. La farmacia está a la derecha del mercado.
— ¿Está lejos de aquí?
— No, a unos doscientos metros, cinco minutos a pie.
— ¿Puede usted enseñarme el camino en el mapa?
— No, ¿para qué? Mejor, la acompaño.
— Gracias. Usted es muy amable.
— Por favor, ¿cómo puedo llegar a la calle Real?
— No, no lo sé. ¿Qué hay allí? ¿Qué está buscando Ud.
— Allí hay un restaurante chino.
— No, ni idea… Es que no soy de aquí. Lo siento.
— Perdón por la molestia.
— Nada.
acompañar проводить
amable любезный
ni idea понятия не имею
perdón рог la molestia извините за беспокойство
УПРАЖНЕНИЕ 18
Отметьте фразы, соответствующие диалогам.
1. La farmacia está a la izquierda del mercado.
2. Para ir al mercado hay que seguir la calle todo recto hasta la plaza y cruzarla.
3. La farmacia está a 200 metros.
4. En la calle Real hay un restaurante argentino.
5. El transeúnte no sabe cómo llegar a la calle Real porque no es de aquí.
УПРАЖНЕНИЕ 19
Переведите испанские реплики на русский язык, а русские — на испанский:
— Как мне добраться до порта?
— Es muy fácil. Hay que seguir esta avenida todo recto. Usted puede ir a pie o tomar el autobús.
— Далеко отсюда?
— El puerto está a un kilómetro de aquí.
— Вы можете показать мне на карте?
— Señora, ¿cómo se va al museo del arte moderno?
— Понятия не имею. А на какой улице он находится?
— No recuerdo el nombre de la calle, solo sé que está enfrente del Banco Central.
— Дело в том, что я не местная. Я плохо знаю этот район. Сожалею.
— Perdón por la molestia.
УПРАЖНЕНИЕ 20
Visitar una ciudad en un día
Mi día en Gijón como turista empieza temprano, con los primeros rayos de sol. Salimos del hotel Begoña y bajamos por el paseo de Begoña, donde se encuentra el teatro Jovellanos, hasta llegar a la próxima iglesia de San Lorenzo y a la plaza de San Miguel. Desde esta plaza podemos ir a la Escalerona, la escalera más grande de la playa San Lorenzo, desde donde vemos los primeros bañistas del día. Vamos andando un par de kilómetros al lado del mar hasta el final de la playa, donde empieza el parque de Isabel la Católica y se encuentra la Feria Internacional de Muestras. Desde aquí damos una vuelta alrededor del estadio y después entramos en la hermosísima zona del parque de Isabel la Católica con un lago pequeño alrededor del cual pasean pavos reales.
Ya llega la hora de almorzar. Podemos ir a una sidrería en las afueras, como casa Yoli o la Cabaña o volver al centro en autobús y comer en el paseo de la playa o en la calle Cabrales. Después de descansar volvemos a la Escalerona de la playa. Esta vez vamos en dirección contraria hacia la iglesia de San Pedro. Aquí empieza el barrio de Cimadevilla, antiguo barrio de pescadores y el más antiguo de Gijón, con calles empedradas y en cuesta. A la izquierda de la iglesia está la Antigua Pescadería, actualmente un edificio administrativo, la Plaza Mayor, con el Ayuntamiento y muchas sidrerías.
Desde la iglesia de San Pedro subimos por la calle más próxima hasta llegar a la cima del cerro de Santa Catalina. Aquí disfrutamos de gran espacio verde con unas impresionantes vistas al mar Cantábrico. En lo alto se encuentra el Elogio del Horizonte, una escultura de Eduardo Chillida, y que durante varias décadas es el logotipo de Gijón.
Bajamos del cerro hasta llegar al puerto deportivo con muchísimos yates. Es una de las zonas más cuidadas de la ciudad.
Ya es tarde. Pasamos por la Cuesta del Cholo, hasta llegar al palacio Revillagigedo, en la plaza de Pelayo. Desde esta plaza subimos por la cuesta y vemos el barrio de Cimadevilla con alguno de sus restos romanos, y siguiendo al lado del mar, llegamos a la calle Corrida, eje comercial de Gijón.
El día está llegando a su fin así que podemos cenar platos locales en la Plaza Mayor o en la cercana plaza del Lavaderu.
Quizás un día es poco, pero a veces no se puede disponer de más tiempo.
visitar посетить
bañista m/f купальщик
par m napa
feria f ярмарка
muestra f выставка
lago m озеро
pasear гулять
en dirección contraria в противоположном направлении
pescador m рыбак
pescadería f рыбный базар
actualmente в настоящее время
disfrutar de наслаждаться
década f десятилетие
yate m яхта
palacio m дворец
plato local блюдо местной кухни
quizás возможно
a veces иногда
disponer de располагать
sidrería — типичный ресторанчик, где подают сидр, национальный слабоалкогольный напиток
mar Cantábrico — Бискайский залив
Revillagigedo — центр международного искусства
КСТАТИ! Хихон — крупный город на севере Испании (провинция Астуриас) и важный порт на Атлантическом побережье с населением 280 тыс. жителей.
УПРАЖНЕНИЕ 21
Переведите на испанский язык.
Пешеходная прогулка от Старого Арбата до Красной площади
От Старого Арбата идем направо по Гоголевскому бульвару и наслаждаемся прекрасным видом Храма Христа Спасителя (Catedral de Cristo El Salvador). Затем поворачиваем налево и идем по улице Волхонка мимо музея изобразительных искусств имени Пушкина (Museo de Bellas Artes). Переходим улицу Знаменка на улицу Моховая, где открывается вид на Большой Каменный мост. Продолжаем идти прямо до Библиотеки имени Ленина, там поворачиваем направо к Александровскому саду. Идем налево вдоль Кремлевской стены до Театральной площади, где расположен Большой театр. А справа от нас — Красная площадь. За полчаса мы проходим по самым знаковым местам Москвы.
Видео
Урок испанского языка: Наречия с суффиксом –menteСкачать
Adverbios (-mente). Образование наречий в испанском с помощью суффикса -menteСкачать
Испанские наречия на -menteСкачать
Как образуются наречия в испанском языке оканчивающиеся на -mente?Скачать
Суффиксы в испанском языкеСкачать
Как слова становятся суффиксами. Сравнительное языкознание. #037. История суффикса -menteСкачать
Прошедшее время в испанском языкеСкачать
Словообразование в испанском: наречие от прилагательныхСкачать
Система времён испанского языка. Todos los tiempos verbales del castellano.Скачать
Предлоги Места в Испанском Языке. Урок 17 [Курс Испанского Языка]Скачать