Свободное время на немецком языке + видео обзор

Топик по немецкому «Freizeit» (Свободное время)

Nach der Arbeit, am Wochenende, im Urlaub oder in den Ferien haben wir Freizeit. In der Freizeit kann man sich endlich erholen. Aber wie?

Man kann zu Hause sitzen, fernsehen, Bücher lesen, Musik hören oder im Internet surfen.

Oder man kann ausgehen, ins Kino, ins Theater oder einkaufen. Zum Essen kann man ins Cafe oder ins Restaurant gehen. Man kann auch Museen und Ausstellungen besuchen, Sport machen oder spazieren gehen.

In der Woche habe ich wenig Freizeit, denn ich muss arbeiten und auch den Haushalt führen. Darum mag ich das Wochenende. Man muss sich dann nicht beeilen, man kann lange schlafen. Ich verbringe das Wochenende gewöhnlich mit meiner Familie. Bei schönem Wetter fahren wir oft ins Grüne und machen ein Picknick. Besonders gern erholen wir uns am Wasser. Dort kann man baden, in der Sonne liegen oder Boot fahren.

Bei schlechtem Wetter gehen wir ins Kino oder zu Besuch, oder wir bleiben zu Hause und laden Freunde zu einer Party ein.

In der Freizeit beschäftigen wir uns auch mit unseren Hobbys. Ich interessiere mich für Topfblumen. Zu Hause habe ich viele Topfblumen, denn sie schmücken die Wohnung. Das macht mir Spaß. Das Hobby von meinem Mann ist natürlich sein Auto. In der Freizeit liest er Automagazine und verbringt viel Zeit in der Garage.

Перевод

После работы, по выходным, по праздникам или в отпуске, у нас есть свободное время. Во время отдыха, можно наконец-то отдохнуть. Но как?

Можно сидеть дома, смотреть телевизор, читать книги, слушать музыку или сидеть в интернете.

Или можно пойти в кино, в театр или за покупками. Чтобы поесть, можно пойти в кафе или ресторан. Также можно посетить музеи и выставки, заниматься спортом или пойти гулять.

На неделе у меня мало свободного времени, потому что я должна работать и вести домашнее хозяйство. Поэтому я люблю выходные. Тогда не нужно спешить, можно долго спать. Я провожу выходные обычно с моей семьей. В хорошую погоду мы часто ездим на природу и устраиваем пикник. Особенно мы любим отдыхать у воды. Там можно купаться, загорать или кататься на лодке.

В плохую погоду, мы идем в кино или в гости, или мы остаемся дома и приглашаем друзей на вечеринку.

В свободное время мы также занимаемся нашими хобби. Я интересуюсь домашними цветами. У меня дома много растений, потому что они украшают квартиру. Это доставляет мне удовольствие. Хобби моего мужа это, конечно, его машина. В свободное время он читает автомобильные журналы и много времени проводит в гараже.

Немецкий язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

«Моё свободное время» на немецком 2 класс

Лексика

die Freizeit – свободное время

Musik hören – слушать музыку

Sport treiben – заниматься спортом

Rad fahren – кататься на велосипеде

ins Theater gehen – ходить в театр

ins Kino gehen – ходить в кино

ins Museum gehen – ходить в музей

fernsehen – смотреть телевизор

wandern – ходить в поход

Bücher lesen – читать книги

Zeit verbringen – проводить время

spazieren gehen – ходить гулять

musizieren – заниматься музыкой

tanzen – танцевать

singen – петь

faulenzen – лентяйничать

schwimmen – плавать

schlafen – спать

mit den Freunden spielen – играть с друзьями

kochen – готовить

träumen – мечтать

Volleyball spielen – играть в волейбол

malen – рисовать

Lies und übersetze den Text. Прочитай и переведи текст.

Freizeit

Die Kinder verbringen ihre Freizeit sehr lustig. Sie hören Musik, treiben Sport, lesen Bücher, fahren Rad oder gehen spazieren. Viele Mädchen und Jungen gehen ins Kino oder ins Theater. Ich verbringe meine Freizeit auch interessant. Ich wandere oder treffe ich mich mit meinen Freunden.

Свободное время

Дети проводят свое свободное время очень весело. Они слушают музыку, занимаются спортом, читают книги, катаются на велосипеде или ходят гулять. Много девочек и мальчиков ходят в кино или в театр. Я тоже интересно провожу свое свободное время. Я хожу в поход или встречаюсь с моими друзьями.

Для улучшения успеваемости или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

Желаем Вам успехов!

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook!

Изучение разговорного немецкого— Real Language Club

Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по немецкому языку:

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Немецкий язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

Все для переводчиков и филологов

Портал для тех, кто любит иностранные языки

Главная » Немецкий язык » Тексты на немецком языке » Meine Freizeit — тема «Свободное время» на немецком. Текст о свободном времени на немецком с переводом

Свободное время на немецком языке

Meine Freizeit — тема «Свободное время» на немецком. Текст о свободном времени на немецком с переводом

Тема «Meine Freizeit» на немецком языке. Прочитайте этот рассказ о свободном времени и напишите собственное сочинение для урока немецкого языка. Смотрите на нашем сайте другие Deutsch тексты.

Meine Freizeit

Am Freitag Nachmittag habe ich frei. In den schulfreien Tagen muss ich das erledigen, was ich geplant habe. Freizeit ist manchmal eine schwere Sache. Bei schönem Wetter ist es noch zu ertragen, wenn nichts dazwischen kommt.

Ich muss sagen, dass ich an diesen Tagen länger schlafen kann. Nach dem schmackhaften Essen, was meine Mutter zubereitet hat, gehe ich aus. Mein Freund und ich schlendern durch die Straßen, dann besuchen wir unsere Mitschüler. Hier haben wir die Möglichkeit uns Musik anzuhören oder einfach zu unterhalten.

An diesen Tagen gehen wir ins Kino oder besuchen ein Museum. Da ich für Malerei schwärme, gehen wir ins Museum für bildende Künste. Dort betrachten wir stundenlang die Gemälde der alten und modernen Maler. Ist es draußen unfreundlich und kalt, was dann? Dann muss man die Zeit so einrichten, dass sie interessant für mich ist.

Zuerst sehe ich das Fernsehprogramm durch und wähle die Sendungen, für die ich mich interessiere, aus. Natürlich lohnt es sich ein interessantes Buch zu lesen oder eine Partie Schach mit meinem Vater zu spielen. Ich greife zu einer Mathematikaufgabe und versuche sie zu lösen.

Mathe ist mein Element. Jeden Abend benutze ich meinen Computer. Am Sonntag nachmittag setze ich mich an den Schreibtisch, weil ich für die Schule etwas tun und morgen schon zur Schule gehen muss. Freilich könnte ich vieles machen, aber meistens reicht die Zeit nicht aus. Ich hoffe aber, dass ich das nächste Mal meinem Hobby mehr Zeit widmen kann.

Тема «Мое свободное время» на немецком

Я свободен в пятницу днем. В выходные дни я должен делать то, что запланировал. Свободное время иногда бывает затруднительным. В хорошую погоду все еще терпимо, если ничего не мешает.

Должен сказать, что в эти дни я могу спать дольше. После вкусной еды, которую приготовила мама, я выхожу. Мы с другом гуляем по улицам, потом идем в гости к одноклассникам. Здесь у нас есть возможность послушать музыку или просто пообщаться.

В эти дни мы ходим в кино или посещаем музей. Поскольку я увлечен живописью, мы ходим в Музей изящных искусств. Там мы часами смотрим на картины древних и современных художников. Если на улице погода недружелюбная и холодная, что тогда делать? Тогда нужно спланировать время так, чтобы было интересно.

Сначала я просматриваю телепрограмму и выбираю шоу, которые мне интересны. Конечно, стоит почитать интересную книгу или сыграть в шахматы с отцом. Я беру математическую задачу и пытаюсь ее решить.

Математика — моя стихия. Каждый вечер я использую своим компьютером. Я сажусь за стол по воскресеньям после обеда, потому что мне нужно что-то делать в школе, а завтра мне нужно идти в школу. Конечно, я мог бы многое сделать, но в большинстве случаев на это не хватает времени. Но я надеюсь, что в следующий раз смогу посвятить больше времени своему хобби.

Источник

Изучение немецкого языка

Информация о Германии, учебники, самоучители, словари, уроки, тексты, диалоги, переводы, упражнения

Свободное время на немецком языке

Die Freizeit — Топик «Свободное время» на немецком языке с переводом

Die Freizeit — Топик «Свободное время» на немецком языке с переводом

Свободное время на немецком языке

Man spricht in der Freizeit überhaupt gern über Erholung. Da kann man oft Gespräche wie dieses hören:

— Nun, lieber Freund, wie geht es Ihnen?

— Danke, mir geht es gut. Seit gestern habe ich Urlaub. Morgen fahre ich ins Sanatorium. Ich reise nach dem Süden. Ich treffe jetzt meine Reisevorbereitungen. Und wie geht es Ihnen?

— Danke. Es geht. In dieser Woche fahre ich mit einer Touristengruppe nach Moskau und dann nach Sankt-Petersburg.

— Viel Vergnügen also.

В свободное время вообще любят говорить об отдыхе. В это время можно часто слышать такие диалоги, как этот:

— Ну, дорогой друг, как Ваши дела?

— Спасибо, хорошо. Со вчерашнего дня у меня отпуск. Завтра я еду в санаторий. Я еду на юг. Сейчас я готовлюсь к отъезду. А как дела у Вас?

— Спасибо. Все в порядке. На этой неделе я еду с туристической группой в Москву, а потом в Санкт-Петербург.

— Приятного времяпровождения!

Schön ist es, in der Freizeit zu reisen, ein Theater, ein Kino oder einen Konzertsaal zu besuchen. Aber es ist auch nicht schlecht, zu Hause zu bleiben, zu lesen oder fernzusehen. Nur muss man auch hier nicht vergessen, die Zeit richtig zu planen.Это прекрасно – в свободное время путешествовать, посетить театр, кино или концертный зал. Но также неплохо остаться дома, читать или смотреть телевизор. Только и здесь нельзя забывать правильно планировать время.
Da sehen wir zum Beispiel Otto. Am Sonntagmorgen schaltet er den Fernseher ein. Draußen ist es schön warm. Das Wetter ist gut. Es regnet nicht. Die Sonne scheint. Aber Otto bleibt bis zum Abend zu Hause. Erst spät in der Nacht schaltet er den Fernseher und geht zu Bett.Вот мы видим, например, Отто. В воскресенье утром он включает телевизор. На улице очень тепло. Погода хорошая. Дождя нет Светит солнце. Но Отто остается до вечера дома. Только поздно ночью он выключает телевизор и ложится спать.
Und Peter? Am Sonnabend und Sonntag sitzt er zu Hause und liest. Am Montag fühlen sich Otto und Peter müde. „Warum eigentlich?» fragen sie sich.А Петр? В субботу и воскресенье он сидит дома и читает. В понедельник Отто и Петр чувствуют себя уставшими. «Почему бы это?» — спрашивают они себя.
Auf diese Frage antwortet ein Sprichwort: „Allzu viel ist ungesund», sagt es. Man muss sich gut erholen können.На этот вопрос отвечает пословица: «Все хорошо в меру». Нужно уметь хорошо отдыхать.

Читайте также диалог по теме «Свободное время» на немецком языке с переводом

Смотрите видео по теме «Свободное время» на немецком языке

Источник

Немецкий для начинающих. Урок 38.

Вопросительные и указательные местоименные наречия

Выучите слова и выражения к диалогу

die Freizeit фрайцайт
свободное время

Ich habe nicht viel Freizeit.
У меня мало свободного времени.

verbringen фэабрин(г)эн
проводить (время)

Wie verbringen Sie Ihre Freizeit?
Как вы проводите свободное время?

das Hobby хоби
хобби

Haben Sie ein Hobby?
У вас есть хобби?

die Musik музи:к
музыка

Ich habe diese Musik sehr gern.
Я очень люблю эту музыку.

sammeln замэльн
собирать

Sammeln Sie Briefmarken?
Вы собираете почтовые марки?

der Jazz джэс
джаз

Ich höre gern Jazz.
Я люблю слушать джаз.

das Instrument инструмэнт
инструмент

Er spielt viele Instrumente.
Он играет на многих инструментах.

die Gitarre гитарэ
гитара

Spielen Sie Gitarre?
Вы играете на гитаре?

das Klavier клави
фортепьяно, пианино

Sie lernt Klavier spielen.
Она учится играть на пианино.

das Volkslied фольксли:т
народная песня

Haben Sie Volkslieder gern?
Вы любите народные песни?

singen зин(г)эн
петь

Kannst du singen?
Ты умеешь петь?

die Diskothek дискотэ:к
дискотека

Gehen wir mal in die Diskothek!
Пойдем-ка в дискотеку!

tanzen танцэн
танцевать

Sie tanzt sehr gut.
Она очень хорошо танцует.

dagegen даге:гэн
против (э)того

Wenn Sie nichts dagegen haben.
Если вы ничего не имеете против.

der Tänzer тэнца
танцор

Er ist ein guter Tänzer.
Он хороший танцор.

ab und zu ап унт цу:
время от времени

Ab und zu laufe ich Ski.
Время от времени я хожу на лыжах.

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. Существительное die Freizeit «свободное время», образованное путем слияния прилагательного frei «свободный» и существительного die Zeit «время», употребляется в значении «время, свободное от работы», «досуг», часто с притяжательным местоимением:

In meiner Freizeit gehe ich viel spazieren. В (свое) свободное время я много гуляю.

2. Глагол sammeln имеет два близких друг другу значения: «собирать» и «коллекционировать»:

Man sammelte uns in der Halle. Нас собрали в зале.

Sammelst du Briefmarken? Ты коллекционируешь почтовые марки?

3. Глагол spielen в сочетании с существительными, обозначающими музыкальные инструменты, употребляется без предлога (так же как и в спортивных играх):

Er spielt gut Klavier. Он хорошо играет на пианино.

4. Вместо существительного der Tänzer с отрицанием часто употребляется слово Nichttänzer:

Darf ich Sie um diesen Tanz bitten? — Leider bin ich Nichttänzer. Разрешите пригласить вас на этот танец? — К сожалению, я не танцую.

Запомните следующий способ словообразования (2)

tanz(en) + er = der Tänzer танцор

sing(en) + er = der Sänger певец

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а — а
sammeln
Gitarre
tanzen
ei — ай
Freizeit
eigentlich
i — и
singen
Musik
verbringen
Klavier

замэльн
гита:рэ
танцэн

фрайцайт
айгэнтлихь

зин(г)эн
музи:к
фэабрин(г)эн
клави:а

е, ä — е, э
gehe
Tänzer
Diskothek
Instrument
dagegen
nämlich
gefällt
о — о
wollen
Volkslied
Hobby

ге:э
тэнца
дискотэ:к
инструмэнт
даге:гэн
нэ:млихь
гэфэльт

волен
фольксли:т
хоби

Unsere Freizeit

Wie verbringst du deine Freizeit? Hast du ein Hobby?

Mein Hobby ist Musik. Ich sammle auch Briefmarken.

Welche Art von Musik gefällt dir?

Ich habe Jazz gern.

Spielst du ein Instrument?

Ich spiele Gitarre und etwas Klavier.

Du sollst mir mal Volkslieder singen.

Das mache ich gern.

Wollen wir heute in die Diskothek gehen? Ich tanze nämlich gern.

Ich habe nichts dagegen.

Bist du ein guter Tänzer?

Eigentlich nicht, aber ab und zu gehe ich tanzen.

Грамматические пояснения

1. В немецком языке, как и в русском, различают указательные и вопросительные местоименные наречия. Местоименные наречия употребляются, когда говорят о неодушевленных предметах, а их выбор связан с управлением глагола:

Woran nimmt er teil?
— An der Konferenz.

В чем он принимает участие?
— В конференции.

Ich nehme auch daran teil. Я тоже принимаю участие в этом (ней).

2. Вопросительные местоименные наречия образуются с помощью наречия wo- и соответствующего предлога: wovon, womit, wofür и т.д.

Указательные местоименные наречия образуются с помощью наречия da- и соответствующего предлога: davon, damit, dafür и т.д.

Если предлог начинается с гласного, то между наречием и предлогом вставляется -r-: worauf, worin; darauf, darin и т.д.

3. Указательные местоименные наречия употребляются в качестве замены группы с предлогом:

Ich bin für den Ausflug.

Bist du auch dafür?

Я за экскурсию.

Ты тоже за это?

и как соотносительное слово, указывающее на последующую группу или предложение:

Ich bin dafür, daß wir einen Ausflug machen. Я за то, чтобы мы совершили экскурсию.

4. На русский язык вопросительные местоименные наречия переводятся словом «что» + соответствующий предлог. Указательные местоименные наречия переводятся словом «то» или «это» + соответствующий предлог. Перевод предлога тесно связан с управлением глагола:

Fahren wir ins Grüne! Ich bin dafür! Поедем за город! Я за это!

Sport? Ich interessiere mich dafür. Спорт? Я интересуюсь этим.

Образование местоименных наречий

Вопросительных

Указательных

wofür
wovon
wonach
womit
wobei
wogegen

worauf
worin
woran
worüber
woraus
worum

dafür
davon
danach
damit
dabei
dagegen

darauf
darin
daran
darüber
daraus
darum

Упражнения:

1. Вас спрашивают, о чем вы думаете. Ответьте, что вы думаете о том, о чем предполагает собеседник. Спросите вместо него.

А. Woran denkst du denn? An die Konferenz?

В. Ja, ich denke viel daran.

die Ausstellung, der Ausflug, die Sportschule, die Volkslieder, die Freizeit, die Musik, das Hobby, der Besuch.

2. Вас спрашивают, возражаете ли вы против определенного плана. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

А. Wir fahren ins Grüne. Hast du etwas dagegen?

В. Nein, ich habe nichts dagegen.

Boot fahren, tanzen gehen, Gitarre spielen, in die Diskothek gehen, Volkslieder singen, im Wald spazierengehen.

3. Собеседник говорит, что интересуется чем-либо. Ответьте, что вы также интересуетесь этим. Что бы вы сказали на его месте?

А. Ich interessiere mich sehr für Jazz.

В. Ich interessiere mich auch dafür.

Sport, Bücher, Musik, Ausflüge, seine Leistungen, Fußball, diese Sportart, die Umgebung der Stadt, unsere Sportler.

4. Собеседник не знает, о чем спрашивал Бернгард. Ответьте ему. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

А. Wonach hat Bernhard gefragt?

В. Er fragt danach, wann wir abreisen.

ins Grüne fahren, die Diskothek besuchen, zur Post gehen, nach Moskau telefonieren, ein Telegramm schicken, Ski laufen.

Ответы 1: Woran denkst du? An die Ausstellung? Woran denkst du? An den Ausflug? Woran denkst du? An die Sportschule? Woran denkst du? An die Volkslieder? Woran denkst du? An die Freizeit? Woran denkst du? An die Musik? Woran denkst du? An das Hobby? Woran denkst du? An den Besuch?

Ответы 2: Wir fahren Boot. Wir gehen tanzen. Wir spielen Gitarre. Wir gehen in die Diskothek. Wir singen Volkslieder. Wir gehen im Wald spazieren.

Ответы 3: Ich interessiere mich sehr für Sport. Ich interessiere mich sehr für Bücher. Ich interessiere mich sehr für Musik. Ich interessiere mich sehr für Ausflüge. Ich interessiere mich sehr für seine Leistungen. Ich interessiere mich sehr für Fußball. Ich interessiere mich sehr für diese Sportart. Ich interessiere mich sehr für die Umgebung der Stadt. Ich interessiere mich sehr für unsere Sportler.

Ответы 4: Er fragt danach, wann wir ins Grüne fahren. Er fragt danach, wann wir die Diskothek besuchen. Er fragt danach, wann wir zur Post gehen. Er fragt danach, wann wir nach Moskau telefonieren. Er fragt danach, wann wir ein Telegramm schicken. Er fragt danach, wann wir Ski laufen.

Немецкий язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

Источник

Видео

Словарный запас по теме свободное время на немецком

Словарный запас по теме свободное время на немецком

Немецкий: слова к теме 6 „Freizeit"/"Свободное время". Немецкий с Оксаной Васильевой

Немецкий: слова к теме 6  „Freizeit"/"Свободное время". Немецкий с Оксаной Васильевой

Interessen, Hobbys und Freizeit. Составляем рассказ о своих увлечениях на немецком языке.

Interessen, Hobbys und Freizeit. Составляем рассказ о своих увлечениях на немецком языке.

Немецкий язык, 17 урок. ВРЕМЯ на немецком языке

Немецкий язык, 17 урок. ВРЕМЯ на немецком языке

"Свободное время - Freizeit". Легкие тексты на немецком. Понимание на слух. А1

"Свободное время - Freizeit". Легкие тексты на немецком. Понимание на слух. А1

Время на немецком языке. Lernen wir die Uhrzeit!

Время на немецком языке. Lernen wir die Uhrzeit!

Hallo zusammen! Учить немецкий легко по видео. Урок 35. Тема "Досуг и свободное время"

Hallo zusammen! Учить немецкий легко по видео. Урок 35. Тема "Досуг и свободное время"

Который час? Спрашиваем и отвечаем по-немецки

Который час? Спрашиваем и отвечаем по-немецки

Немецкий язык 6 класс 11-12 недели. Мое свободное время

Немецкий язык 6 класс 11-12 недели. Мое свободное время

Немецкий язык, 33 урок. Perfekt - прошедшее время в немецком языке, перфект

Немецкий язык, 33 урок. Perfekt - прошедшее время в немецком языке, перфект
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.