- Немецкие мультфильмы на немецком для изучающих язык
- 4 YouTube-канала для детей на немецком
- Sing Kinderlieder
- Kinderlieder zum Mitsingen und Bewegen
- Mama macht Spaß
- Geschichten für Kinder
- Мультсериалы на немецком
- Тачки 2
- Содержание
- Сюжет
- Персонажи
- Главные персонажи
- Второстепенные персонажи
- Участники Мирового Гран-При
- Русский дубляж
- Роли дублировали
- В эпизодах
- Саундтрек
- Компьютерная игра
- Смотреть «Тачки 2» (2011) с английскими субтитрами в Full HD качестве
- Словарный перевод
- Тачки 2 (Cars 2)
- Краткое содержание
- Слова для запоминания
- Nouns
- Verbs
- Adverbs
- Adjectives
- Видео
Немецкие мультфильмы на немецком для изучающих язык
Чтобы погрузить ребенка в среду нового для него языка, отлично подойдут анимационные фильмы созданные специально для этих целей. Кроме детей, просмотр таких мультиков очень полезен и взрослым, изучающим немецкий. Такая практика помогает быстрее научиться произношению и воспринимать на слух разговорную речь.
В интернете много рекомендаций и советов по изучению английского языка. Про немецкий такое сказать, к сожалению, сложно. При этом немецкий — самый распространённый второй иностранный язык в России.
Его начинают изучать даже в некоторых садиках. Я профессионально учу детей с раннего возраста немецкому языку. Стараюсь создать им билингвальную среду. Большую помощь в этом оказывает YouTube с аутентичными каналами.
4 YouTube-канала для детей на немецком
Sing Kinderlieder
Это мультиплицированные немецкие детские песни на все тематики и случаи жизни: развлекательные, народные, рождественские, пасхальные и так далее. Они достаточно хорошо проиллюстрированы и воспринимаются детьми просто как музыкальные мультики.
Многие из них содержат игровой элемент, то есть их можно не только петь, но и, например, сделать танцевальную сценку. Даже совсем маленькие дети (двух и трёх лет) достаточно легко запоминают слова и с удовольствием подпевают.
Kinderlieder zum Mitsingen und Bewegen
Этот канал тоже с песнями, но здесь они далеко не все мультиплицированы. На этом канале основной упор делается на игру во время песни. Они в основном делятся на те, где происходит своеобразное представление, или те, где просто идёт повторение называемых действий.
Также там есть мультиплицированные пальчиковые игры. Есть несколько плейлистов, которые создала воспитательница детсадовской группы Simone Sommerland (насколько я поняла), которая прямо в садике вместе с детьми все эти песни проигрывает.
Mama macht Spaß
Здесь много всего разного, но особенно мне хотелось бы отметить плейлист Die beliebtesten Fingerspiele für Kinder mit herrH. Вашим детям точно понравится.
По крайней мере, и мои дети, и те, с которыми я работаю, от этого энергичного, добродушного и обаятельного дяденьки просто в восторге! Ну и конечно, чуть больше 20 пальчиковых игр для детей от двух до шести лет, которые также можно по-разному обыграть.
Geschichten für Kinder
На этом канале собрано чуть более десяти небольших иллюстрированных рассказов для детей. Они совсем коротенькие — в среднем пять минут, — но достаточно простые и интересные.
Мультсериалы на немецком
Ну и последним пунктом я хочу перечислить мультсериалы, которые можно просто вбивать в поисковике на YouTube:
Очень надеюсь, что эта информация поможет вашим детям в освоении немецкого языка!
Тачки 2
Мультфильм продолжает историю об антропоморфных автомобилях, главными героями которого являются гоночный автомобиль Молния Маккуин и его друг — эвакуатор Мэтр, которые окажутся втянуты в сердце международного шпионажа.
Содержание
Сюжет
Фильм начинается с видеосообщения от британского агента Леланда Турбо для агента Финна Макмисла, в котором Леланд просит Финна спасти его, так как Леланда начали подозревать. Финн тайно прибывает на нефтеплатформу, с которой было отправлено сообщение. На платформе собралась банда старых и дефектных автомобилей под руководством профессора Цундаппа (или Цета) и неизвестного руководителя. Финну удалось сделать фотографии необычной телекамеры, которая показалась ему подозрительной.
Внезапно выносят спрессованного в куб Леланда Турбо. Увидев его, Финн невольно выдаёт себя. Приспешники Цета гонятся за ним, но он прыгает с платформы в океан и плывёт. Его преследователи спускают на воду катера, которые открывают огонь по Финну, но тот уходит под воду, обманув врагов, которые сочли его погибшим от взрыва торпеды…
Четырёхкратный чемпион Кубка Большого Поршня — гоночный автомобиль Молния Маккуин возвращается домой, в Радиатор-Спрингс, после очередной победы, и воссоединяется с лучшим другом Мэтром и подругой Салли, а также со всеми жителями городка.
Тем временем бывший нефтяной магнат Майлс Карданвал, первый электромобиль и ярый защитник окружающей среды, объявляет о серии гонок под названием «Мировое Гран-При», в которой сойдутся все именитые гонщики мира на трёх трассах в Токио, Порто-Корсе (вымышленный город в районе Ривьеры) и Лондоне, чтобы прорекламировать биотопливо «Аллинол». Итальянский гонщик «Формулы 1» Франческо Бернулли во время телемоста с Радиатор-Спрингсом начинает всячески расхваливать себя и унижать Маккуина. Мэтр вступается за друга, а последний, услышав это, тоже вмешивается в разговор. Рассорившись с Франческо, Маккуин соглашается на участие в гонках. По настоянию Салли, он берёт Мэтра с собой.
Британский агент Финн Макмисл и его помощница Холли Делюкс пытаются сорвать этот план. Первоочередной задачей для них становится встреча с американским шпионом Родом «Конём» Редлайном на «Мировом Гран-При» в Токио для того, чтобы получить информацию о руководителе. Однако на пути к месту встречи Редлайн оказывается загнанным в угол приспешниками Цета. Ему ничего не остаётся, кроме как «слить» информацию первому встречному, каковым, по стечению обстоятельств, оказывается Мэтр. Самого Редлайна берут в плен и впоследствии ликвидируют, поджигая «Аллинол» в его моторе. В результате Делюкс и Макмисл принимают Мэтра за американского агента.
В то время как повреждённые автомобили эвакуируют с трассы, луч попадает в японского гонщика Сю Тодороки, и многочисленные участники гонки, оказавшиеся сзади, врезаются в него — целы остались только два гонщика, Джефф Горветт и Льюис Хэмилтон, ехавшие в хвосте. Тем временем Франческо и Маккуин приезжают к финишу. На этот раз Маккуин занял первое место.
В довершение ко всему, когда Карданвал открывает свой капот, выясняется, что на самом деле он не первый в мире электромобиль, а простая дефектная машина с двигателем внутреннего сгорания, и что якобы изобретённый им «Аллинол» — никакое не эко-топливо, а самый обычный бензин. Скотланд-Ярд арестовывает его за мошенничество. После всей этой истории Мэтра посвящает в рыцари сама королева Великобритании, а затем он вместе с друзьями отправляется домой, в Радиатор-Спрингс, где все гонщики принимают участие в неофициальном городском Гран-При. Перед началом гонки Филмор рассказывает Маккуину, что Сержант заменил «Аллинол» на самое настоящее биотопливо, поскольку не доверял Майлсу. Это и уберегло гонщика от гибели. Мэтр оставляет себе реактивные турбины, так что теперь он может соревноваться со своим другом.
Мультфильм заканчивается титрами, показывая главных героев, путешествующих по всему миру — от Англии до Радиатор Спрингс.
Персонажи
Главные персонажи
Персонаж | Прототип | Пол | Цвет кузова | Цвет глаз | Номер | Озвучивание (ориг.) | Озвучивание (рус.) | Описание |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Мэтр | Автомобильный эвакуатор |
Chevrolet Task-Force 3800 1953 года выпуска
Второстепенные персонажи
Участники Мирового Гран-При
Персонаж | Пол | Прототип | Цвет кузова | Цвет глаз | Страна | Номер | Озвучка (ориг.) | Озвучка (русск.) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Франческо Бернулли | Муж. | Ferrari 150° Italia | Национальные цвета Италии | Карий | Италия | 1 | Джон Туртурро | Сергей Дьячков |
Льюис Хэмилтон [3] [4] | Муж. | McLaren MP4-12C | Чёрный, с жёлтой полосой | Карий | Великобритания | 2 | Льюис Хэмилтон | Денис Ясик |
Макс Шнель | Муж. | Mercedes-Benz AMG C-Klasse DTM | Фиолетово-синий, обрамлен флагом Германии | Голубой | Германия | 4 | Джеймс Рэнкин | нет |
Мигель Камино [5] | Муж. | GTA Spano | Оранжевый, обрамлен флагом Испании | Зелёный | Испания | 5 | Фернандо Алонсо | нет |
Рауль Заруль | Муж. | Citroën C4 WRC Hybrid 4 | Национальные цвета Франции | Светло-голубой | Франция | 6 | Джером Дальтон | нет |
Сю Тодороки | Муж. | Peugeot 908 | Национальные цвета Японии, красный японский дракон | Карий | Япония | 7 | Эрик Бауза | нет |
Карла Гоньяло |
В локализированных версиях мультфильма, оригинальный персонаж Джефф Горветт заменён одним из восьми персонажей, специально разработанных для международного проката. Все персонажи используют прототипы гонщиков Мирового Гран-При. В России его заменяет Виталий «Веталь» Петров, прототип которого основан на авто одноимённого гонщика.
Русский дубляж
Роли дублировали
В эпизодах
Саундтрек
Cars 2: Original Mortion Picture Score | |
Саундтрек Майкл Джаккино | |
---|---|
Дата выпуска | 14 июня 2011 |
Жанр | Саундтрек |
Длительность | 63:34 |
Страна | США |
Лейбл | Walt Disney Records |
Саундтрек для мультфильма написал композитор Майкл Джаккино, который уже в четвёртый раз пишет музыку для мультфильмов Pixar — до этого для картин «Суперсемейка», «Рататуй» и «Вверх». Релиз на CD, а также в формате для цифрового скачивания произошёл 14 июня 2011 года.
В русскоязычной версии фильма заглавную песню «Не нужны советы» исполняет группа «Челси». Трейлер по телевидению сопровождался песней «Shut Up and Drive» в исполнении Рианны.
№ | Название | Создатель | Исполнитель | Длина |
---|---|---|---|---|
1 | «You Might Think» (Заглавная) | Рик Оказек | Группа «Weezer» | 3:07 |
2 | «Collision Of Worlds» | Уильям Пэйсли | Брэд Пэйсли и Робби Уильямс | 3:36 |
3 | «Mon Cœur Fait Vroum (My Heart Goes Vroom)» | Майкл Джаккино | Bénabar | 2:49 |
4 | «Nobody’s Fool» | Брэд Пэйсли | Брэд Пэйсли | 4:17 |
5 | «Polyrhythm» | Ясутака Наката | Perfume | 4:09 |
6 | «Turbo Transmission» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 0:52 |
7 | «It’s Finn McMissile!» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 5:54 |
8 | «Mater The Waiter» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 0:43 |
9 | «Radiator Reunion» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 1:39 |
10 | «Cranking Up The Heat» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 1:59 |
11 | «Towkyo Takeout» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 5:40 |
12 | «Tarmac The Magnificent» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 2:38 |
13 | «Whose Engine Is This?» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 1:22 |
14 | «History’s Biggest Loser Cars» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 2:26 |
15 | «Mater Of Disguise» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 0:48 |
16 | «Porto Corsa Score» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 2:55 |
17 | «The Lemon Pledge» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 2:13 |
18 | «Mater’s Getaway» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 0:59 |
19 | «Mater Warns McQueen» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 1:31 |
20 | «Going To The Backup Plan» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 2:25 |
21 | «Mater’s The Bomb» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 3:16 |
22 | «Blunder And Lightning» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 2:17 |
23 | «The Other Shoot» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 1:03 |
24 | «Axlerod Exposed» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 2:21 |
25 | «The Radiator Springs Gran Prix» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 1:30 |
26 | «The Turbomater» | Майкл Джаккино | Майкл Джаккино | 0:50 |
Компьютерная игра
Компьютерная игра по мотивам мультфильма была разработана студией Avalanche Software и выпущена компанией Disney Interactive Studios для PlayStation 3, Xbox 360, Wii, PC и Nintendo DS 21 июня 2011 года. В версии для PlayStation 3 используется стереоскопический эффект 3D.
Смотреть «Тачки 2» (2011) с английскими субтитрами в Full HD качестве
Предыдущая строка субтитров
Следующая строка субтитров
Увеличить размер субтитров
Уменьшить размер субтитров
Перевести выделенный текст в субтитрах
Словарный перевод
Тачки 2 (Cars 2)
Краткое содержание
The famous race car Lightning McQueen and his team are invited to compete in the World Grand Prix race. There, McQueen’s best friend Mater finds himself involved in international espionage, and alongside two professional British spies attempts to uncover a secret plan led by a mysterious mastermind and his criminal gang, which threatens the lives of all competitors in the tournament.
Слова для запоминания
Nouns
Try the canap?s on the mezzanine.
clunker, junker, beater, wreck, rattletrap,
Can I start you two lovebird off with a couple of drinks?
I know of a black-market parts dealer in Paris, a treacherous lowlife,
for the investiture of honorary knighthood of the British Realm.
clunker, junker, beater, wreck, rattletrap,
We believe the infiltrator has passed along sensitive information.
for the investiture of honorary knighthood of the British Realm.
Multiple assailant are closing in quickly.
What’s that? You want me to head toward that ruckus?
Air freshener. Antenna balls.
clunker, junker, beater, wreck, rattletrap,
Mater’s prone to exaggeration. I wouldn’t say she’s a «big fan».
Oil billionaire Miles AXlerod,
All right, fella, you know the drill.
We have a lunatic at gate 9.
So I tell them, «Va bene, it’s OK to fight.
This is the bloke that called in to the television show.
So, here you go, informant. Inform us.
I can go over 300 kilometer an hour.
The dirt is supposed to be the equalizer in this race.
and I’ll be your waiter.
Well, I was just wearing a disguise. You guys are stuck looking like that.
Verbs
Gee, I maybe misjudge you, because that’s exactly.
running on a fuel he distil himself from the natural elements!
There you have it, a clearly devastate Sir Miles AXlerod
COMPUTER: Bomb deactivate. Have a nice day, Sir Axlerod.
She said you look like you are starving,
Did I forget to mention that it can only be disarm
HOLLEY: Our rendezvous has been jeopardize. Keep the device safe.
numero 95, Lightning-a McQueen-a!
I dedicate my win tomorrow to Miss Sally.
They’ve scramble everyone’s satellites.
Hey, that tickle!
I was disguise as a tow truck to infiltrate this lemonhead meeting
and has devote his life to finding a renewable, clean-burning fuel.
I don’t appreciate my best friend being insult like that.
pull out his battery, and show it to him before he stall.
I don’t get them dents buff, pulled, filled or painted by nobody.
I snuck in here when nobody was lookin’
You still owe me that first date.
and pretend to be your waiter so I could hang out with you?
I can’t believe they rename the Piston Cup
I hereby dub thee Sir Tow Mater.
Do you mind if I borrow a few bucks for one of them drinks?
Feared dead, he emerge 36 days later,
COMPUTER: Voice recognized. Disguise program initiate.
OK, so, the American has activate his tracking beacon.
When we were knock out, they planted it in your air filter.
Look like someone stole their trunks.
Adverbs
It’s just that them guys look purty tough and. Wait, did you say «idiot»?
HOLLEY: You’re doing brilliantly. Now just stay focused.
ironically ran out of gas, and found himself trapped in the wild.
and headed downhill toward the casino bridge.
I call it, «What I accidentally did to my friend Luigi once. «
BRENT: A tow truck has just raced onto the track, driving backwards!
and absolutely, positively no idling. Are we clear?
dramatically expanding, causing the engine block to crack under the stress,
This is going nowhere fast. We really should go, Grandmother.
I hereby dub thee Sir Tow Mater.
If you’re worried about your fuel, man, don’t. It’s perfectly safe.
What? Did he go somewhere?
You obviously have experience in the field.
but apparently after his very long racing season
Ah, yes. Very carefully.
I don’t fix these. I wanna remember these dents forever.
The disguise won’t calibrate effectively without a smooth surface to graft onto.
Normally an emergency vehicle on the track means there’s been an accident.
I’m not gonna make the same mistake twice.
from absolutely running away with it.
This is valuable equipment. Make sure it is properly secured for the voyage.
To truly crush one’s dream, you must first raise their hopes very high.
Exactly where I want to be.
Sir Miles Axlerod spoke to the press earlier today
I can’t tell you how good it is to be here alone,
just because I never trusted Axlerod, you’re dead wrong, man!
Adjectives
And to show the world what his new supe fuel can do
With its secluded beaches and opulent casinos,
And we, the owners of the world’s largest untapped oil reserve
I know of a black-market parts dealer in Paris, a treacherous lowlife,
I think you forgot the insulting part of that insult.
With its secluded beaches and opulent casinos,
But after microscopic examination
Tomber was doing 20-to-life in a Moroccan impound
After today, you will never again be ashamed of who you are!
Welcome to the inaugural running of the World Grand Prix.
If-a one of-a you would help, I would be so thankful.
An imaginary girlfriend? Flame-throwers?
Oh, yeah, it’s unbelievable.
Those are strong words from a car that is so fragile.
he’s got to be the world’s best backwards driver.
Oh, yeah. How ridiculous would that be?
You’re insane, you are! Deactivate!
Are you all so dense? It’s voice-activated.
Come on, fuzzy dice!
What a magnificent setting for the second race of the World Grand Prix!
Ha-ha! That shows what you know. Dump trucks is dumb.
So a surprising revelation from Lightning McQueen.
and has devoted his life to finding a renewable, clean-burning fuel.
That’s a very entertaining story, young man.
Our satellites picked up an urgent communiqu?.
Them ain’t metric, they ain’t inches.
Видео
Смерть Рода Редлайна: На разных языках мира🌍 (Тачки 2)Скачать
Тачки 2 смотреть фильм русский игра перевод дети мультфильм Дисней фильм Полный фильм игрыСкачать
Почему Украинский Перевод Тачек 2 смешнее РусскогоСкачать
Финн МакМисл на разных языках|тачки 2Скачать