Тавба на даргинском языке
Исламла шел бут!а лерти саби: Шагьадат, черлидиубти шудех! дех!ибала, закат бурт!ни, Рамазан базлибив дубурцни, имканбак!алли х!яж дураберк!ни.
чилра ва селра агара сунес сужда бирес лайикьси, чянк!ли мурталра левси Цаси Аллагь ах!енси.
АШГЬАДУ АЛЛА ИЛАГЬА ИЛЛА ЛЛАГЬУ, ВА АШГЬАДУ АННА МУХlАММАДАН РАСУЛУЛЛАГЬИ
«Ашъгьаду аллаилагьа иллаллагь ва ашъгьаду анна Мухlяммадаррасулуллагь».
Аллаилагьа халадешличира чебяхlдешличира далдикибти умира сипатунира сунес лерли диъниличира, ва илала халадешличира чебяхlдешличира далхlейкибти секlлазивад сай умули виъниличи нуни уркlи кабизахъурли бикьридешра дирулра.
Чевверхи Рахlман Аллагь Лерил бунагьуначивад Хlу рази агар гьарил Фигlлу кьавлуличивад Хlезиб уркlи гъафулли Гъайай мухlлиличивад Кацlибси кьяшличивад Гьабатур някъличивад Хlу разили хlейайчи Хlер ибти хlулбачивад Бакьес хlярамсиличи Лехlли уъниличивад Ну вайси бирутачи Валикниличивадра
Бисмиллагьи ррахlмани ррахlим.
Иманна урегал рукну лер. Аллагьличи иман бухни, Малайкуначи иман бухни. Кунгачи иман бухни, Идбагуначи иман бухни, Кьиямала берхlиличи иман бухни. Кьадарличи иман бухни.
АЛЛАГЬЛИЧИ ИМАН БУХНИ
Иманна цаэсил рукну. Аллагьличи иман бухни саби.
Иман архис нуни ца Аллагьличи, Гъалра камилти сифатуначилли. Гьарил камилдешра, лерилра хlямдра, Аллагь ахlенсилис хlедирар или.
Кlиибил сифат саб Аллагьлис кьидам, Кьидамла мягlнара аввал агарси. Аввал ахир лебси мухlтажли вирар, Азаллиси сайси дурхъаси Аллагь.
Хlябэсилра сифат дила Аллагьлис Вяхlданийат саби шарик агарси. Ца мулкличиб кlел Аллагь биаллира, Фасад бири низам ишди гlяламла.
Авъибил сифат саб дила Аллагьлис Лебилра халкьличи халифа виъни. Ряхlмайчи мешуси силра агара, Субхlяналлагь, Аллагь, хlела умудеш!
Верхlэсилра сифат Аллагьлис кьудрат. Гьатlилра Рахlманнас лебси ирадат, Гьар секlайчи ахъри бикlни саб кьудрат, Вайсира гlяхlсира дигни ирадат.
Вайсира гlяхlсира диги арахъу Вайсиличив рази хlейрар ца Аллагь, Хlял багьес багьандан вайдеш акlахъуб Вайдеш барибсилис гlязаб бируси.
Гьатlира Аллагьис сифат Самгl Басар, Самгl гьар секlел бикьни, Басар чебиъни, Гьарилра дикьуси, лерил чейсуси, Субхlяналлагь, Аллагь, хlела умудеш!
Гьатlил сифат саби Аллагьис калам, Нушала каламли мешу хlебиркул, Бикьуси хlярф агар, я тlама агар, Секуц личиб сабил бурес хlейруси.
Источник
Идбагла тавбу На Даргинском
На даргинском языке про тавбу
11 01 2019 ТАВБА покаяние
Тулки Назму На даргинском
Умар Асхаб Убекинский Искренность это условие принятия всех деяний на даргинском языке
Соболезнование на Даргинском
Назму на даргинском Тулки
Когда оставление деяний становится сунной на даргинском
Назму тулки на Даргинском
турчи на даргинском
Дурхъасе балкка УСИША
Исламский рассказ о том как в могиле родился ребёнок на даргинском языке
Остерегайся от долга на даргинском языке
Назму насиха на даргинском языке
Тулки Назму на даргинском
Тавбу Саида Афанди къ с с
Назму на даргинском
назму на даргинском
Уроки ислама на даргинском языке 3
Подготовка к рамадану на даргинском
Шайх Абдурахман вяаза насиха на даргинском языке
Напоминания для всех на даргинском языке
Кому вы подчиняйтесь На Даргинском
Назму на даргинском языке поёт Мухьяммад
Мухтар Абу банат проповедь на даргинском языке
Турчи на даргинском языке
Назму на даргинском языке
Мухтар Абу банат лекция на даргинском языке
ᴴᴰ Гlябдул Вагьаб Мухlеммад Хlябиб Тулки Гьаман укlе тавба
ᴴᴰ Рабигlул аввал базла ецlну кlира ибил дуе барибил Мавлид
ГУБДЕН 9 Изгьа ар 10 Икьла аб на даргинском языке
Проповедь на Даргинском
Уроки Ислама на Даргинском языке
ᴴᴰ Будун Гlябдул Вагьа Тулки АстагъфируЛЛАГЬ Аллагь
Делай тавбу пока не поздно
Умар асхаб Умалаев тавбу
Уроки ислама на даргинском языке 32
Проповедь на даргинском языке
Мухтар абу Банат проповед на даргинском
Проповедь на Даргинском
На даргинском языке Напоминание про Мухаррам
Muhtar Abu Banat проповедь на даргинском языке
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Тавбу На Даргинском в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Идбагла тавбу На Даргинском длительностью 3 мин и 29 сек, размер файла 4.58 MB.
Тавбу На Даргинском
Danileigh Lil Bebe Instrumental
Overwhelmed На Русском
Тұран Ансамблі Жетіген
Дос Мұқасан Ансамблі Қараңғы Түнде Тау Қалғып
Уатхан Заханкызы Сен Мен Үшін
Гүлсезім Тазабек Таңғы Арай
Нашид Группа Рахмат Салямун
Top 100 Ps4 Indie Games
Нұрлан Еспановтың Хит Әндері Жазира Мен Жанболат Біз Ғашық Жандармыз Биз Гашик Жандармиз Хиты Нурлана Еспанова
Исламский Любовь Видео Для Статуса 2019
Сіз Іздеп Жүрген Әндер 22 Хит 2018
Ақша Банк Карточкасы
Максим Магнитофон Битбокс
Мейрамбек Беспаев Ұшкын Жамалбек Бір Ел Болса
Молдир Ауелбекова Балапаным Mp3 Скачать
Тілек Базаров Жантелім
Уй Жануарлары Мен Құстар Дауыстары Ойын Звуки Животных На Казахском
Нұрболат Абдуллин Айгерім Мамырова Махаббат Мелодиясы
Источник
Тавба на даргинском языке Повторите, пожалуйста, еще раз
Как произносится это слово?
Гьел гъай сион буране? Что означает это слово? Гьел гъайла си мягIна сабе? Напиши это слово по-даргински? Гьел гъай даргон мизли билкIин Как будет по-даргински это слово? Гьел гъай даргон мизли сион бирара? Доброе утро Добрый день, Добрый вечер
Хорошо ли ты доехал?
— Тянишдиш Очень рад(а) с вами познакомиться — ХIучу тяниш иънилиши разилира Я много слышал о вас — Нуни хIушила дахъал аргъира Меня зовут Магомед — Нам МяхIяммад бикIор Дугьаизни Дорогие друзья (дорогой друг) АхIарти гьалмагъуни Господин Господин (в собственно даргинском языке нет ничего похожего) Леди и джентльмены Леди и джентльмены Поздравление Мубарак Поздравляю (ем) тебя! Мубарак икьулли Поздравляю тебя с с днем рождения!
Я приехал из Москвы
Я приехал в составе молодежной делегации
Мы приглашаем тебя
Приезжайте к нам в Москву
— До свидания! — ГIяхIли хьал ` ина (счастливо оставаться) До новой встречи! — Спокойной ночи! — Дуги гIяхIна бакIаб — Спасибо — Баркаллагь Благодарим вас за внимание — ЛихIдизнилис баркаллагь Спасибо за приглашение — Жи дякьнилис баркаллагь Я прошу тебя объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить) — Аргъихъис тилади бикьулла (шурбатихъис, шибаихъис, якьинбякьихъис, цугихьис) Будь добр… — ГIяхIна бакьари (?) Разрешите курить (войти)? — Папрус бякьис хайри бирару (дуравхъис. ) Проводи меня, пожалуйста
— Прости, что я опоздал — Шиввирхи (муж) ширдирхи (жен), ну кьинирану Простите, я думаю иначе — Ширдирхирая, дила царил пикри либ.. Да — ГIя, саби Нет — АхIин Я согласен — Ну кьабуллира Хорошо — ГIяхIна Прекрасно! — С удовольствием! — Иштях I личол Вы правы — ХIу вархьлири Извините, я не могу — Шиввирхи, ну аIирусра (муж) Я отказываюсь — Ну ахIирус (я не могу) — Гостиница Хочу помыться — Вазис бигулла В какой гостинице вы остановились? — Кудил гостиницализи хьурайгьилле? Как проехать в гостиницу? — Гостиницализи сион укьяс ирара (пройти) Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу? — Кудил гостиница гIяхIна (какая гостиница лучше) Где ближайший фотосалон? — Каниб сабе бегIлара кицил фотосалон? Когда будут готовы фотографии? — Суратуни мурт хIядулли дирара? Фотографии пришлите по адресу… — Суратуни гьеш адреслишир дархьаая Я оставил (забыл) свой чемодан — Нуни дила чямадан батуллира (хъумартуллира) Я хотел отдать костюм в чистку — Нуни кастIум ам ` у бягIихъис битхьис биганири На каком этаже твой номер? — кудил дирхIлишиб сабе хIла нумир? Гостиница далеко от вокзала?
— ОхIли Мы ожидаем гостей — Нуша охIлаши хIаллира Позвоните мне в восемь часов вечера — БархIехъ сягIят гахIлишир зянкъдяхъя дичу Вы можете разбудить меня в восемь утра? — СягIят гахIлишир жягIялал ну шивваргъихъаба. Закройте, пожалуйста, дверь — Унза кьяпIдакьаго, тилади сабину Я спущусь по лестнице — Ну ганзилишивад увяхIихъус Мне нужен номер на двоих — Нам кIвел адамла нумер гIягIнили саби Этот номер мне подходит — Гьиш нумир нам балъ бирхьур Закройте, пожалуйста, окно — Улкьай кьяпIдакьая, дилади сабину Мы уезжаем сегодня — Нуша ишбархIи аркьяйра (уходим) Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз
— Парикмахерская Как пройти в парикмахерскую? — Парикмахерличу сион аркьяне? Только подровняйте — Дархьдакьа Мне нужно вымыть голову — Нам бикI бирцис гIягIнили саби Дай мне еще одну подушку — Нам цагIи гIвянила биха Я устал и хочу спать — Ну вамсуллирану усис бигулла Я встаю очень рано — Ну гIвяннучI элзанира Кто (где) ваш сосед? — Ча сая (канив сая) хIушила унна Я прошу отдать вещи в стирку — Тилади саби ваяхI дирцихъис дитхьа Прошу за стол — УстIо гIила дашше Прошу убрать со стола — УстIул ибгая Садись на этот стул — Гьиш уталиши хьайи Возьми этот стул, он удобнее — Гьиш ута аса, гIяхIна сабину (хороший) Где мужской (дамский) туалет?
Я (мы) первый раз в этом городе — Ну (нуша) бегI гьалар сайра (сарра) гьиш шагьаллизив (шагьаллизир) Понравился город? — ГIяхIбизуру шагьар? Какой герб вашего города? — Что означает этот герб? — Где находится дом № 5. — Шуибил хъали каниб сабе? Что это за здание? — Си хъали сабе гьиш? Что помещается в этом здании? — Гьеш хъайзиб си сабе? Когда построено это здание? — Мурт бякьибила гьеш хъали? Когда был построен этот мост? — Мурт бякьибила гьеш губи? Кому поставлен этот памятник? — Шис тIашбатурила гьеш паямятник? Отсюда прекрасный вид? — ГьешадгIили жаготи мер-муса шидиули сари Как пройти в ближайший парк? — БегIла кицлибил парклизи сион укьяс ирара? Пойдемте по этой аллее — Гьеш гьуйширад (дороге) аркьяхIя Как называется центральная площадь города? — Центрлизибил плащадьла у си сабе? Проводите нас до площади, пожалуйста? — Нуша площадьлиши гьуниг I ир датаба Я иностранец и не знаю города — Ну дурашан сайрану шагьар ахIбалас Где находится турецкое посольство? — турецкий посольство каниб сабе? Как проехать на мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной) рынок? — Сион укьяс ирара диъла (бялихъла, вавнела, цIидихьла) базаллиши? Как называется эта улица? — Гьеш си (какая) кьакьа сабе Где главная улица? — Хан гьуни каниб сабе? Как найти улицу Декабристов? — Декабристунела кьакьа сион баргис ирара? Когда построена эта мечеть (церковь)? — Гьеш миск I ит (церковь) мурт бякьибила? Куда ведет это шоссе?
— Транспорт Где я могу сесть на автобус? — Автобуслиши ну канив хьай ` ис ируса Сколько стоит билет? — Билет чумлиса? Это место свободно? — Гьеш муса акьулив? Давайте сойдем на этой остановке! — Давай гьеш остановкалишир ширхьадулхъахIа Когда мы должны быть в аэропорту? — Нуша мурт аэропортлизир дис гIягIниле? Где камера хранения? — Камера хранения каниб сабе? Возьми мой багаж, пожалуйста! — Дила ваяхI аса Сколько стоит детский билет? — ДурхIнела билет чумлиса? Есть ли свободное место в спальном вагоне? — Хьелсул вагойзиб акьул муса либара? Где ваше (наше) купе? — Каниба хIушила (нушила) купе? Как пройти в вагон-ресторан? — Вагон-ресторайзи сион укьяс ирара? Можно ли курить в этом купе? — Гьеш купелизив папрус биржис ихтияр либу? Как проехать на вокзал — Вокзаллизи сион укьяс ирара? Как пройти к билетной кассе? — Билетный кассализи сион укьяс ирара? Где вход в метро? — Метролизи ухIна улхъул муса каниба? Когда приходит (отправляется) поезд? — Поезд мурт либкьяя (аркьяя)? Сколько времени идет скорый поезд? — Скорый поезд чум сягIят башане? Где наш самолет? — Каниба нушила самолет? Сегодня летная погода? — ИшбархIи урцулера? Где стоянка такси? — Таксила стоянка каниб сабе? Вызовите такси! — Такси жибакьая Остановитесь, пожалуйста, здесь
Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен)
— Почта, телефон, телеграф Правильно ли я записал ваш адрес? — Нуни бархьли билкIуйрав хIушила адрес? Дайте ваш адрес — ХIушила адрес бихари Где принимают бандероль? — Бандероль каниб бурцане? Будь добр, дай конверт с маркой — ХIуши азир гIяхI дакI, маркаличу конверт бихари Покажи мне открытки с видами города — Шагьалла мусначол суратуни шидаахъари Мне нужно отправить письмо — Нам кагъар бархьаис гIягIнили саби Мы будем вам писать — Нушаани хIушачу лукIахIа Жду (ждем) ваших писем) — ХIушила кагъаллиши хIаллира Я хочу послать телеграмму — Нам телеграмма бархьаис бугулла Алло, кто говорит? — Алло, ча сая гъай икIул? Позови к телефону (фамилия) — Телефойчу (фамилия) живакьари Я тебя плохо слышу — Нуни хIула вел иргъулла Одну минуту! Подожди у телефона!
— Ца минут! ТелефойгIив тIашизи! При составлении использованы материалы русско-татарского разговорника Сабирова Р.А.
Источник
Видео На даргинском языке про тавбу Скачать
Турчи про смерть на даргинском языке Скачать
нашид на даргинском языке Яхья Нашидуль Ислам Скачать
Гlялимла насихlят. На Даргинском языке Наставления Скачать
Хадиджа - Ya Allahu (На даргинском) 2021 Скачать
Про смерть ! На Даргинском языке - Хабиб Исламов Скачать
Абдурахман Гаджиев на даргинском языке , новый нашид ,красивый нашид ,new NASHEED 2021 Скачать