- Французский язык
- Урок французского языка по теме «Мода». 7-й класс
- Топик по французскому «La mode» (Мода)
- Французский язык с репетиторами онлайн
- Урок французского языка в 7-м классе «Мода означает «модно одеваться»
- Урок по французскому языку в 7 классе «La mode désigne la manière de se vêtir» по теме № 3 «A la mode de chez nous».
- Ход урока.
- Французский язык
- Видео
Французский язык
Тема моды всегда была популярна. Мода очень важна в жизни любого человека. Если верить ученым, то она пришла к нам ещё из древности.
Каждый человек красив по-своему и каждый хочет выделиться из народа. Хочет, чтобы его заметили, чтобы сравнили с другими людьми и сказали: «Вот этот человек действительно следует моде!» Мода создана с той лишь целью, чтобы показать противоположность и в то же время сходство людей. У каждого человека свои представления о моде. Поэтому-то мода и не стоит на месте, а постепенно и непрерывно развивается и изменяется. Каждый сезон появляются новые цвета, фасоны. И люди сразу, как только появились эти новинки, бегут покупать их, чтобы быть непохожими на всех остальных. Все люди чем-то схожи. Однако у каждого человека есть что-то особенное.
Одним нравится носить новомодные неудобные вещи, другие же наоборот предпочитают удобные, но не совсем красивые. В наше время люди всё чаще обращают внимание на свою внешность. Они покупают разнообразные кремы, делают массажи, операции, ходят в фитнес клубы и спортивные залы и многое другое. Причем делают это не только женщины, но и мужчины. Все люди хотят выглядеть красиво и они готовы вложить в это столько денег и времени, сколько для этого потребуется. Вот, однако, на что способны люди, лишь бы только следовать моде. Однако, не следует забывать о том, что несмотря на то, следуете ли вы моде или нет, моральные качества человека более важны и больше ценятся в обществе, нежели мода.
Chaque personne est belle à sa guise et chacun veut se détacher du peuple. Chacun veut qu’on l’ait remarqué pour que l’on compare à d’autres gens et on dit : «Voici cette personne suit en effet la mode!» La mode est créée seulement avec le but de montrer la contrariété et en même temps la ressemblance des gens. Chaque personne comprend la mode à sa propre manière. C’est pourquoi la mode ne reste pas sur place, elle se développe graduellement et sans arrêt et change. Chaque saison il y a des nouvelles couleurs, des façons. Et les gens, tous à la fois, dès qu’il y a ces nouveautés, courent les acheter pour être non semblable à tous les autres. Tous les gens ont quelque chose de pareil. Cependant chaque personne a quelque chose de particulier. Les uns aiment porter des vêtements à la mode incommodes, les autres préfèrent au contraire les vêtements confortables, mais pas tout à fait beaux. De nos jours les gens font de plus en plus souvent attention à l’apparence. Ils achètent des crèmes différentes, font des massages, des opérations, vont aux clubs de fitness et aux salles de sport et etc. Ce ne sont pas seulement les femmes qui font cela, mais aussi les hommes. Tous les gens veulent avoir l’air beau et ils sont prêts à mettre cela autant d’argent et de temps, qu’il faudra pour cela. Voici de quoi les gens sont capables pourvu que seulement suivre la mode. Cependant, il ne faut pas oublier que malgré le fait, si vous suivez la mode ou non, les qualités morales de la personne sont plus importantes et s’apprécient plus dans la société, que la mode.
Урок французского языка по теме «Мода». 7-й класс
Класс: 7
В нашей школе учащиеся седьмого класса, изучающие французский язык как второй, занимаются по УМК Déclic 2.
УМК Déclic 2 Jacques Blanc, Jean-Michel Cartier, Pierre Lederlin.
СLE International
УМК включает:
В этом УМК каждые 2-3 unités завершаются страничкой «Civilisation», не всегда «привязанной» к изученным темам.
Изучив тему «Мода» (unité 2: Ça vout plaît), ученики уже владеют лексикой, предусмотренной данным разделом. Кроме того, к настоящему моменту они уже изучили такие грамматические темы, как Местоименные глаголы (présent), Образование наречий, Ударные местоимения. Поэтому, предлагая учащимся текст из раздела Civilisation (стр. 56 Les jeunes Français et la mode), к которому не прилагаются никакие упражнения, я разработала систему лексико-грамматических упражнений и заданий с учётом принципов коммуникативно-деятельностного метода. Задания предназначены как для активного (№ V-IX), так и для пассивного усвоения материала (№ I-IV). Поскольку учащимся 7 класса всего лишь по 12 лет, мне кажется, что последнее (№ IX) задание будет для них интересно: они не только создадут свой эскиз формы, но, представляя его группе, повторят и проговорят ещё раз названия предметов одежды, цветов, стилей и пр.
I. Lisez le texte et faites les devoirs suivants (Приложение)
II. Choisissez la bonne variante de la traduction:
III. Vrai ou faux (V/F):
IV. Remplissez les lacunes par les mots et les expressions du texte:
V. Mettez les verbes pronominaux au présent:
1. Les filles (s’intéresser) ……………………… aux couleurs et au style des vêtements.
2. Si tu n’as pas de marque, tout le monde (se moquer) ……………………… de toi.
3. Avec les vêtements de marque nous (se sentir) …………………………….. mieux.
4. Je (se payer) ……………………… les fringues à la mode moi-même.
5. Où vous (se retrouver) ………………………… après les classes?
6. Comment tu (s’amuser) …………………….. pendant les vacances de Noël?
VI. Transformez les adjectifs en adverbes:
VII. Répondez aux questions:
5. Quel est le seul problème des vêtements de marque? …………….
………………………………………………………………………………….…………..
6. Et dans votre école, portez-vous un uniforme? Lequel? De quel style?
7. Qu’en penses-tu? Les fringues à la mode c’est important ou c’est nul? Explique ton point de vue. ……………………………………………………………………………….
. …………………………………………………………………………………………….
VIII. Faites une enquête dans votre classe (Poser les questions: Aimez-vous votre uniforme scolaire? Etes-vous pour ou contre l’uniforme? Dépensez-vous trop d’argent en fringues? Faut-il avoir des vêtements de marque? Ajoutez vos propres questions! )
Ecrivez un reportage comme celui sur le collège Voltaire.
IX. Dans les petits groupes (de 2 ou 3 personnes), dessinez l’uniforme idéal (comme vous le voyez) et présentez-le à tout le groupe.
Топик по французскому «La mode» (Мода)
Le sujet de la mode était toujours populaire. La mode est très importante dans la vie de n’importe quelle personne. Si on croit les savants, elle est venue dans notre monde encore de l’ancienneté.
Chaque personne est belle à sa guise et chacun veut se détacher du peuple. Chacun veut qu’on l’ait remarqué pour que l’on compare à d’autres gens et on dit: «Voici cette personne suit en effet la mode!». La mode est créée seulement par le but pour montrer la contrariété et en même temps la ressemblance des gens. Chaque personne comprend la mode dans sa propre manière. C’est pourquoi la mode ne reste pas sur place, elle se développe graduellement et sans arrêt et change.
Chaque saison il y a des nouvelles couleurs, les façons. Et les gens à la fois, dès qu’il y avait ces nouveautés, courent les acheter pour être non semblable à tous autres. Tous les gens par quelque chose sont pareils. Cependant chaque personne a quelque chose de particulier.
Les uns aiment porter les objets à la mode du jour incommodes, les autres préfèrent au contraire les vêtements confortables, mais pas tout à fait beaux. De nos jours les gens font de plus en plus souvent l’attention à l’apparence. Ils achètent des crèmes différentes, font les massages, les opérations, marchent au fitnes les clubs et les salles de sport et plusieurs autres. Ce n’est pas seulement les femmes qui font cela, mais aussi les hommes.
Tous les gens veulent avoir l’air d’une belle manière et ils sont prêts à mettre dans cela tant d’argent et de temps, qu’il faudra pour cela. Voici de quoi les gens sont capables pourvu que seulement suivre la mode. Cependant, il ne faut pas oublier que malgré le fait, si vous suivez la mode ou non, les qualités morales de la personne sont plus importantes et s’apprécient plus dans la société, que la mode.
Перевод
Тема моды всегда была популярна. Мода очень важна в жизни любого человека. Если верить ученым, то она пришла к нам ещё из древности.
Каждый человек красив по-своему и каждый хочет выделиться из народа. Хочет, чтобы его заметили, чтобы сравнили с другими людьми и сказали: «Вот этот человек действительно следует моде!». Мода создана с той лишь целью, чтобы показать противоположность и в то же время сходство людей. У каждого человека свои представления о моде. Поэтому-то мода и не стоит на месте, а постепенно и непрерывно развивается и изменяется.
Каждый сезон появляются новые цвета, фасоны. И люди сразу, как только появились эти новинки, бегут покупать их, чтобы быть непохожими на всех остальных. Все люди чем-то схожи. Однако у каждого человека есть что-то особенное.
Одним нравится носить новомодные неудобные вещи, другие же наоборот предпочитают удобные, но не совсем красивые. В наше время люди всё чаще обращают внимание на свою внешность. Они покупают разнообразные кремы, делают массажи, операции, ходят в фитнес клубы и спортивные залы и многое другое. Причем делают это не только женщины, но и мужчины.
Все люди хотят выглядеть красиво и они готовы вложить в это столько денег и времени, сколько для этого потребуется. Вот, однако, на что способны люди, лишь бы только следовать моде. Однако, не следует забывать о том, что несмотря на то, следуете ли вы моде или нет, моральные качества человека более важны и больше ценятся в обществе, нежели мода.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Мы рекомендуем:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Урок французского языка в 7-м классе «Мода означает «модно одеваться»
Урок по французскому языку в 7 классе «La mode désigne la manière de se vêtir» по теме № 3 «A la mode de chez nous».
Тип урока: комбинированный.
Структура урока:
Принципы:
а) личностно-ориентированное общение. Обучение иностранному языку может быть эффективно только в условиях общения, коллективного взаимодействия, взаимопомощи, взаимопроверки.
б) ролевая деятельность для выполнения коммуникативных задач.
Цели урока:
Оснащение урока:
Литература:
Оформление класса: а) эпиграф на школьной доске «Il n’a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue» Coco Chanel. б) стенды с фотографиями Домов моды и Кутюрье.
Ход урока.
I. Организационный момент.
Звучит песня «Un costume dlanc» в исполнении Джо Дассэна.
— Bonjour, mes amis! Je suis ravie de vous voir. Asseyez-vous, s’il vous plaît!
б) Рапорт дежурного.
— Qui est de service aujourd’hui?
— Quelle date sommes-nous aujourd’hui?
— Qui est absent?
в) Объявление темы урока.
— Aujourd’hui nous continuons à travailler sur notre thème «A la mode de chez nous».
Regardez le tableau! Le sujet de notre leçon est «La mode désigne la manière de se vêtir». Coco Chanel a écrit des mots «Il n’a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue ». Nous allons parler de la mode, de la manière de se vêtir, des vêtements, des couturiers européens, des Maisons de haute couture. La mode désigne la manière de se vêtir, conformément au goût. La mode concerne nin seulement le vêtement. Elle concerne le maquillage, le parfum, les accessoires. Tout d’abord nous allons faire de la gymnastique phonétique.
II. Основная часть.
1. Фонетическая зарядка.
La mode, j’aime la mode, suivre la mode, s’habiller à la mode, une façon de s’habiller des vêtements, des vêtements extravagantes, mettre les vêtements extravagantes, porter les vêtements de marque originale, un couturier, un défilé de modes, une haute couture, Maison de haute couture.
— Ecoutez attentivement mes questions et tâchez de répondre.
Depuis le milieu du XX e siècle, la mode s’est construit une image de phénomène de société. Les couturiers Christian Dior, Yves Saint Laurent, Pierre Cardin, Gabrielle Chanel, Nina Ricci, Giorgio Armani, Geanni Versace, Christian Lacroix sont devenus des personnages publics. Les jeunes cherchent à créer leur propre style. En ce moment c’est le port du jean dit « slim » ou « cigarette » qui est à la mode. La mode est renouvelée selon un système de saisons : Automne/Hiver et Printemps/Eté.
b) Беседа с учащимися по вопросам.
4. Диалогическая речь.
— Vous avez appris le dialogue. Ecoutez le dialogue encore une fois, lisez et reproduisez-le sur le schéma suivant :
b) Учащиеся показывают модели пиджака, брюк от Кутюрье Ив Сэнт Лорана и рассказывают.
Yves Saint Laurent est un couturier français. Il est connu dans le monde entier par des beatniks, des costumes de tweed, des smokings, des pantalons grands et serrés.
Une veste est un vêtement classique qui se fèrme avec des boutons. La veste comporte une poche sur le torse dans laquelle se glisse une pochette colorée assortie à la cravate ou à l’ensemble. Un mouchoir ou un petit foulard peuvent faire office de pochette.
Pantalon est un vêtement lié à l’histoire de la domestication du cheval, indispensable pour le monter. Le pantalon moderne sera adopté vers 1850. En 1909 le sport popularisera le port du pantalon chez les femmes.
Christian Dior enflamme la mode avec son premier défilé en 1947. C’est la naissance d’une nouvelle femme, poitrine haute et ronde, épaules étroites, taille cintrée. C’est la nouveauté et l’élégance de son style.
Jupe est un vêtement presque exclusivement féminin. Il existe de nombreux types et variantes : la jupe droite, la jupe parapluie, la jupe soleil, la jupe plissé, la minijupe.
Coco Chanel est une créatrice, modiste, une stiliste célèbre pour sa création de haute couture et de parfum. Elle se fonctionne des petits chapeaux originaux, des robes, des cardigans, des pantalons.
Robe est un vêtement presque exclusivement féminin. En 1920 les petites robes noires commencent à apparaître, vêtement court et léger aux lignes simples et de couleur sombre.
Christian Lacroix est un couturier français. Il ouvre sa propre maison de couture Christian Lacroix. Il dessine aussi des costumes de scène d’opéra et de théâFtre, des uniformes d’Air France.
Pull-over est un vecirctement tricoté. Il est généralement en laine parfois en d’autres fibres textiles. Types de pull-over: pull marin, pull irlandais, pull islandais.
III. Заключительный этап.
— La mode intéresse chacun dans le monde. Chacun veut être original, chacun est libre de créer sa propre mode. Si tu veux être original, il faut que tu te bricoles toi-même des vêtements jamais vus.
— Et maintenant votre devoir à domicile. Page 74, exercice 3. Dessine des vêtements originaux pour toi et pour tes amis.
— Je suis contente de votre travail. Vous avez fait beaucoup de choses pendant cette leçon. Je vous mets des notes suivantes.
Французский язык
A la mode ≠ Pas à la mode, démodé
être à la mode ≠ ne pas être à la mode
быть в моде ≠ быть старомодным
suivre la mode ≠ne pas suivre la mode
следовать моде ≠ не следовать моде
s’habiller à la mode ≠ être/s’habiller classique, sport
одеваться модно ≠ быть/одеваться классически, спортивно
être branché, c’est «tendance» ≠ être ringard
быть модным, в тренде ≠ быть старомодным, отставший от жизни
avoir un style banal, vieillot, traditionnel носить банальный, старомодный, устаревший стиль.
être bien habillé/-e, être élégant/-e, avoir de la classe ≠ être mal habillé/-e, négligé/-e, ne pas avoir de classe
хорошо одеться, быть элегантным /-ой, ≠ плохо одеться, быть небрежным, не элегантным
Les accessoires аксессуары
On achète les accessoires (m) de mode dans des boutiques spécialisées ou dans les rayons des grands magasins. Аксессуары можно купить в специализированных бутиках или в отделах больших магазинов.
Les articles en cuir Кожаные изделия
On les achète dans une maroquinerie (ou dans le rayon maroquinerie d’un grand magasin).Кожаные изделия можно купить в магазине, торгующий кожаной галантереей ( или в отделе кожаной галантереи в магазине)
Un sac à main сумка
Un portefeuille бумажник; портфель
Une ceinture ремень
Des gants (m) перчатки
Les bijoux fantaisie ou de valeur
Un collier ожерелье бижутерия и драгоценности
Un pendentif кулон
Un bracelet браслет
Une paire de boucles d’oreilles пара серег
On achète les bijoux (m) de prix dans une bijouterie. Бижутерию и драгоценности можно купить в ювелирном магазине.
On achète les bijoux fantaisie dans les grands magasins ou les grandes surfaces, dans des boutiques spécialisées.
Бижутерию покапают в торговых центрах, в специализированных бутиках.
Les autres accessoires
Une châle (une très grande écharpe) шаль (очень большой шарф)
On les achète dans les qrands magasins ou dans des boutiques d’ accessoires. Их можно купить в больших магазинах или в бутике аксессуаров.
Les matières материал
Pour les vêtements chauds: la laine, le cuir, le daim, la peau, le vinyle. Что касается теплых вещей: шерсть, кожа, замша, кожа/мех, винил.
Pour les vêtements légers/d’été: le coton, le lin, la soie. Что касается легкой/летней одежды: хлопок, лен, шелк.
Pour les bijoux: l’or (blanc ou jaune), l’argent (blanc), le diamant, les pierres précieuses, les perles. Что касается бижутерии: (белое или желтое) золото, серебро (белый), алмаз, драгоценные камни, жемчужины.
Positif( позитивное мнение)
raffiné/ recherché изыскано,
discret сдержано, скромно.
Ça te/vous va très bien. Это тебе / Вам очень идет.
C’est élégant, ça a de la classe. Это элегантно, шикарно.
C’est très tendance.Это модно.
Affreux/ horrible ужасно,
Moche/ laid некрасиво, гадко
ordinaire/ banal/ quelconque обычно/банально,
vulgaire/voyant вульгарно, вызывающее
Ça ne te/vous va pas (du tout). Это тебе / Вам не идет (совсем).
Ça n’a aucune allure. Выглядит никак.
C’est ringard.Это старомодно.
être tirê/-e à quatre épingles (= être habillé/-e avec grand soin) одетый с иголочки, подтянутый; чопорный
être ficelé(-e)/habillé(-e) comme l’as de pique (être habillé/-e n’importe comment) быть плохо, нескладно одетым
Ça te/vous va comme un gant = ça te/vous va parfaitement bien. подходить, соответствовать, устраивать; прийтись впору
Видео
ФРАНЦУЗСКАЯ МОДА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ТЕМА ОДЕЖДА ОДЕВАТЬСЯ КАК ФРАНЦУЖЕНКА ПРИМЕРЫ ПО ПЕСНЯМ И ФИЛЬМАМСкачать
Французский язык. Одежда/Les vêtementsСкачать