Теоретическая фонетика современного английского языка + видео обзор

С. Ф. Леонтьева Теоретическая фонетика английского языка издание второе, ■исправленное и дополненное допущено Министерством просвещения СССР в качества учебник

Теоретическая фонетика английского языка

ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ■ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ

Министерством просвещения СССР

в качества учебника дпя студентов

.вечернего и заочного отделений

Теоретическая фонетика современного английского языка

Рецензент: кафедра английского языка Тульского государствен­ного педагогического института им. Л. Н. Толстого (зав. кафедрой д-р филол. наук проф. В. Я. Плоткин)

Л 47 Теоретическая фонетика английского языка: Учеб. для студентов вечер, и заоч. отд-ний педвузов.—2-е изд., испр. и доп.—М.: Высш. шк., 1988.—271 с, ил.

На обл, загл.: S. F. Leontyeva. A Theoretical Course of English Phonetics.

Основы теоретической фонетики изложены в учебнике кратко и в доступной форме. Вопросы к каждому разделу, упражнения, контрольные задания, ключ дают возможность овладеть материалом самостоятельно. Таблицы, схемы, рисунки обес­печивают наглядность учебного материала. В конце учебника дан словарь фонети­ческих терминов. Учебник написан ка английском языке.

© Издательство «Высшая школа», 1Ш © Издательство «Высшая школа»,

Учебник является вторым изданием теоретического курса фонетики анг­лийского языка для студентов вечернего к. заочного отделений педагогиче­ских институтов, опубликованного в 1980 году.

Цель учебника — помочь студентам — будущим учителям общеобра­зовательных школ овладеть основами теории фонетики для улучшения навыков владения речью, для более качественной их подготовки к прак­тической работе в школе в качестве учителей английского языка.

При составлении учебника автор руководствовался требованиями, изложенными в программе по теоретическому курсу фонетики английского языка:

Ознакомить студентов с современным состоянием науки о фонети­
ческом строе английского языка, обобщить и углубить знания по фонетике,
полученные студентами при изучении нормативного курса, развить у них
способность делать самостоятельные практические выводы из наблюдений
«ад теоретическим материалом.

Научить студентов применять теоретические положения курса в
преподавании английского языка. Это касается, например, таких вопросов,
как выбор учебной нормы произношения, транскрибирование, типы произ­
носительных ошибок, применение результатов фонологического анализа
при обучении произношению и др.

Задача учебника — систематизировать элементы фонетической теории и дать на этой основе более полные знания о всех компонентах фонетиче­ского строя современного английского языка в их системе и в сопостав­лении с фонетическим строем родного языка.

Учебник включает в себя десять разделов. Объем каждого раздела оп­ределяется спецификой материала. Особое внимание уделяется описанию звуков речи: разделы И, III, IV, V.

Каждый из десяти разделов состоит из четырех частей: 1) теоретической части; 2) вопросов; 3) упражнений; 4) контрольных заданий.

Материал учебника иллюстрируется рисунками, схемами и таблицами, которые объясняют механизм артикуляции и способствуют лучшему пони­манию и усвоению английского произношения-

В учебнике имеется словарь фонетических терминов и ключ к наиболее трудным упражнениям (они помечены звездочкой), что необходимо для самостоятельного изучения предмета.

Теоретический материал дан в учебнике в минимальном объеме. При подготовке к подробному обсуждению отдельных тем следует рекомендовать дополнительную литературу, указанную в библиографическом списке.

Так как учебник предназначен специально для студентов вечернего и заочного отделений, звуки речи описаны в нем и как артикуляционные « как функциональные единицы. Это дает возможность студентам повторить нормативный курс, связать теорию с практикой живой речи. Большое вни­мание уделено в пособии описанию артикуляторно-дистрибутивных свойств ‘фонем, что способствует пониманию роли их реально звучащих в речи зву­ковых вариантов — аллофонов.

В учебнике широко используется транскрибирование. Это имеет не­маловажное значение для создания прочной произносительной базы и даль­нейшего сохранения нормативного произношения, что особенно необходимо учителю иностранного языка.

Вопросы по теоретическому материалу учебника являются основой для контроля усвоения изученного материала.

Регулярная работа с упражнениями помогает овладеть теоретическим материалом.

Контрольные задания дают возможность проверить знания студентов.

Упражнения на тренировку наиболее трудных звуковых переходов ъ системе английского вокализма и консонантизма в сравнении с русским языком помогут учащимся улучшить произношение и сознательно подойти к исправлению ошибок.

Работа над упражнениями, связанными с определением различий в минимальных парах, основанных на принципах классификации фонем, способствует более глубокому пониманию смыслоразличительных функций звуковых единиц, учит студентов самостоятельно проводить фонетико-фонологический анализ.

В упражнениях раздела «Фонемы и орфография» следует обратить вни­мание на тренировку чтения и письма имен собственных и географических названий — наиболее сложного материала при овладении произношением английского языка.

Упражнения на понимание структуры слога, роли сонорности и на­пряженности артикуляции в слогообразовании, на соотношение произно­сительного, морфологического и орфографического слога рассчитаны на сознательное овладение слоговой структурой английской речи.

Упражнения на овладение акцентным компонентом фонетического строя неразрывно связаны с задачами обучения произношению в единстве всех его компонентов.

Раздел «Интонация» содержит упражнения, рассчитанные на пони­мание структурных особенностей интонации, ее роли в овладении англий­ской речью.

Для интенсификации учебного процесса на вечернем и заочном отде­лениях рекомендуется выносить часть материала на обсуждение в научно-исследовательских студенческих кружках по теоретической и практической фонетике. Можно также рекомендовать: а) обсуждение докладов по отдель­ным проблемам теоретической фонетики; б) отчеты о работе кружков (под руководством членов секций теоретической фонетики) в школе во время педагогической практики студентов; в) анализ фонетической части школь­ных учебников на материале, собранном студентами во время педагогической практики.

Большую роль в изучении теоретической фонетики на вечернем и за­очном отделениях играет изготовление студентами наглядных пособий: таблиц, схем, рисунков строения органов речи и артикуляции звуков.

В связи со спецификой работы на вечернем и заочном отделениях ре­комендации автора к изучению теоретической фонетики носят общий харак­тер. Преподаватель в каждом конкретном случае может творчески адап­тировать материал в соответствии с особенностями аудитории и уровнем подготовки групп. Структура учебника дает возможность варьировать методические приемы для выполнения требований программы.

I. THE SUBJECT-MATTER OF PHONETICS 8

II. SOUNDS OF SPEECH AS ACOUSTIC AND ARTICULATORY
UNITS 19

Articulatory and Physiological Classification of English Consonants 25
Differences in the Articulation Bases of English and Russian Consonants

and Their Peculiarities 31

Differences in the Articulation Bases of English and Russian Vowels 42

III. FUNCTIONAL ASPECT OF SPEECH SOUNDS 48

English Consonants as Units of the Phonological System 57

Consonant Phonemes. Description of Principal Variants 68

Occlusive Noise Consonant Phonemes (Plosives) /p, b, t, d, k, g/ 69

Occlusive Nasal Sonorants /m, n, n/ 75

Constrictive Noise Consonant Phonemes (Fricatives) /s, z, f, v, Ö, Э, h,

Constrictive Sonorants (Approximants) /r, j, 1, w/ 85

Subsidiary Variants of English Consonant Phonemes 93

Vowel Phonemes, Description of Principal Variants 105

a) Monophthongs, or Simple Vowels 105

Jb) Diphthongs, or Complex Vowels 19

Closing Diphthongs 119

Centring Diphthongs 123

‘Subsidiary Variants of English Vowel Phonemes 125

a) Unchecked and Checked Vowels 125

IV. ARTICULATORY TRANSITIONS OF VOWEL AND CONSO­
NANT PHONEMES И5

V. ENGLISH PHONEMES IN WRITING 157

Theories of Syllable Formation and Syllable Divisjon 170

Functional Characteristics of the Syllable 174

Graphic Characteristics of the Syllable 175

VIII. STRONG AND WEAK FORMS. UNSTRESSED VOCALISM 190

Sentence Stress, or Accent 2011

Rhythm and Tempo 202

Pausation and Tamber 203

Stylistic Use of Intonation 204

X. RECEIVED AND GENERAL AMERICAN PRONUNCIATION 2″1#

The System of American English Consonants 213′

The System of American English Vowels 21/»

The Accentual Structure of Words in American English 2211

Intonation in American English 22SP

Key to Exercises 227

Glossary of Phonetic Terms 244*

I. THE SUBJECT-MATTER OF PHONETICS

The significance of language and speech becomes quite clear from the works of the classics of Marxism-Leninism who defined language as the most important means of human intercourse, and stated that language and consciousness arouse in order to satisfy the human need for communication.

«By the combined functioning of hands, speech organs and brain, not only in each individual but also in society, men became capable of executing more and more complicated operations, and were able to set themselves, and achieve, higher and higher aims.» г

Ancient objects, drawings, and written documents show that voice and speech always fascinated men. Written documents and evi­dences from ancient civilizations point to an awareness of speech, its origin and abnormalities a long time ago.

In India more than 2000 years ago there flourished a science of phonetics more advanced than any that has since been known until very recent times. The results, embodied in a series of Sanskrit texts, were first introduced to the West only some 80 years ago.

Here are some data connected with the history of phonetic develop­ment:

1829 laryngoscope was invented,

1852 first observations of the vocal cords were made,

1877 gramophone was invented,

1886 International Phonetic Association (IPA) was founded.

IPA started publications of a special phonetic magazine «Le Mattre Phonetique». It stated phonetic symbols for sounds of many existing languages. Given below is a table of vowel symbols used in various systems of transcription:

1 Теоретическая фонетика современного английского языкаMarx, Karl and Engels, Friedrich, Selected Works.—M., 1970.—P. 356-357, 359-360.

Источник

Читать онлайн «Теоретическая фонетика современного английского языка. Учебник / A Theoretical Course of English Phonetics»

Автор Светлана Леонтьева

С. Ф. Леонтьева

A THEORETICAL COURSE OF ENGLISH PHONETICS

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Издание третье, исправленное и дополненное

М. и •« u. i

И 1Дс1тельство «М«’мгд>| Предисловие

Учебник является третьим изданием теоретического курса фонетики английского языка для студентов педагогических институтов.

В переработанном и дополненном тексте учебника учтены замечания, сделанные в адрес второго издания, использованы новые материалы по теоретической и практической фонетике, выпущенные в последние годы.

Цель учебника — помочь студентам — будущим учителям общеобразовательных школ овладеть основами теории фонетики для улучшения навыков владения речью, для более качественной их подготовки к практической работе в школе в качестве учителей английского языка.

При составлении учебника автор руководствовался требованиями, изложенными в программе по теоретическому курсу фонетики английского языка:

1. Ознакомить студентов с современным состоянием науки о фонетическом строе английского языка, обобщить и углубить знания по фонетике, полученные студентами при изучении нормативного курса, развить у них способность делать самостоятельные практические выводы из наблюдений над теоретическим материалом.

2. Научить студентов применять теоретические положения курса в преподавании английского языка. Это касается, например, таких вопросов, как выбор учебной нормы произношения, транскрибирование, типы произносительных ошибок, применение результатов фонологического анализа при обучении произношению и др.

Задача учебника — систематизировать элементы фонетической теории и дать на этой основе более полные знания о всех компонентах фонетического строя современного английского языка в их системе и в сопоставлении с фонетическим строем родного языка.

Учебник включает в себя десять разделов. Объем каждого раздела определяется спецификой материала. Особое внимание уделяется описанию звуков речи: разделы II, III, IV, V.

Каждый из десяти разделов состоит из четырех частей: 1) теоретиче-ской. части; 2) вопросов; 3) упражнений; 4) контрольных заданий.

Материал учебника иллюстрируется рисунками, схемами и таблицами, которые объясняют механизм артикуляции и способствуют лучшему пониманию и усвоению английского произношения.

В учебнике имеется словарь фонетических терминов и ключ к наиболее трудным упражнениям (они помечены звездочкой), что необходимо для самостоятельного изучения предмета.

Методические рекомендации

Теоретический материал дан в учебнике в минимальном объеме. При подготовке к подробному обсуждению отдельных тем следует рекомендовать дополнительную литературу, указанную в библиографическом списке.

Так как учебник предназначен также для студентов вечернего и заочного отделений, звуки речи описаны в нем и как артикуляционные и как функциональные единицы. Это дает возможность студентам повторить нормативный курс, связать теорию с практикой живой речи. Большое внимание уделено в пособии описанию артикуляторно-дистрибутивных свойств фонем, что способствует пониманию роли их реально звучащих в речи звуковых вариантов — аллофонов.

В учебнике широко используется транскрибирование.

Вопросы к теоретическому материалу учебника являются основой для контроля усвоения изученного материала.

Регулярная работа с упражнениями поможет овладеть теоретическим материалом.

Контрольные задания дают возможность проверить знания студентов.

Упражнения на тренировку наиболее трудных звуковых переходов в системе английского вокализма и консонантизма в сравнении с русским языком помогут учащимся улучшить произношение и сознательно подойти к исправлению ошибок.

Работа над упражнениями, связанными с определением различий в минимальных парах, основанных на принципах классификации фонем, способствует более глубокому пониманию смыслоразличительных функций звуковых единиц, учит студентов самостоятельно проводить фонетико-фонологический анализ.

В упражнениях раздела “Фонемы и орфография” следует обратить внимание на тренировку чтения и письма имен собственных и географических названий — наиболее сложного материала при овладении произношением английского языка.

Упражнения на понимание структуры слога, роли сонорности и напряженности артикуляции в слогообразовании, на соотношение произносительного, морфологического и орфографического слога рассчитаны на сознательное овладение слоговой структурой английской речи.

Упражнения на овладение акцентным компонентом фонетического строя неразрывно связаны с задачами обучения произношению в единстве всех его компонентов.

Раздел “Интонация” содержит упражнения, рассчитанные на понимание структурных особенностей интонации, ее роли в овладении английской речью.

Для интенсификации учебного процесса на вечернем и заочном отделениях рекомендуется выносить часть материала на обсуждение в научно-исследовательских студенческих кружках по теоретической и практической фонетике. Можно также рекомендовать: а) обсуждение докладов по отдельным проблемам теоретической фонетики; б) отчеты о работе кружков (под руководством членов секций теоретической фонетики) в школе во время педагогической практики студентов; в) анализ фонетической части школьных учебников на материале, собранном студентами во время педагогической практики.

Большую роль в изучении теоретической фонетики на вечернем и заочном отделениях играет изготовление студентами наглядных пособий: таблиц, схем, рисунков строения органов речи и артикуляции звуков.

В связи со спецификой работы на вечернем и заочном отделениях рекомендации автора к изучению теоретической фонетики носят общий характер. Преподаватель в каждом конкретном случае может творчески адаптировать материал в соответствии с особенностями аудитории и уровнем подготовки групп. Структура учебника дает возможность варьировать методические приемы для выполнения требований программы.

CONTENTS

I. THE SUBJECT-MATTER OF PHONETICS

Phonetics deals with speech sounds. In Greek phdnitikos means: pertaining to voice and sound.

The significance of phonetics is evident, since speech is the most important means of human intercourse.

In the process of historical development the need for communication created and perfected speech organs, gradually men learned to pronounce and modulate speech sounds into combinations of words and sentences.

Sounds of speech are segments interconnected with minimal distinctive units — phonemes. Supersegmental units of speech — tone, stress and intonation are longer units of speech: syllables, words and intonation groups.

Источник

Теоретическая фонетика современного английского языка

Файл: evstifeeva_m_v_teoreticheskaya_fonetika_angliiskogo_yazyka_l.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлена: 05.12.2019

Просмотров: 5001

Скачиваний: 107

Теоретическая фонетика современного английского языка

Теоретическая фонетика современного английского языка

Теоретическая фонетика современного английского языка

Лекции, семинары, упражнения

Рекомендовано УМО по образованию

в области подготовки педагогических кадров

в качестве учебного пособия для студентов

высших учебных заведений,

обучающихся по специальности 050303 — иностранный язык

Теоретическая фонетика современного английского языка

Теоретическая фонетика современного английского языка

УДК 811.111’34(075.8)
ББК 81.2Англ-1-923
Е26

Е26 Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары,

упражнения : учеб. пособие / М.В. Евстифеева. — М. : ФЛИНТА :
Наука, 2012. — 168 с.

ISBN 978-5-9765-1115-6 (ФЛИНТА)
ISBN 978-5-02-037670-0 (Наука)

В пособии в сжатом виде изложены основные аспекты фонетической

теории и практики английского языка в современной лингвистике; приведе-
на обобщенная информация о компонентах фонетической системы. Посо-
бие содержит лекционную часть и методические разработки к семинарским
занятиям, а также практические упражнения.

Для студентов факультетов иностранных языков педвузов.

ISBN 978-5-9765-1115-6 (ФЛИНТА)
ISBN 978-5-02-037670-0 (Наука)

© Евстифеева М.В., 2012
© Издательство «ФЛИНТА», 2012

УДК 811.111’34(075.8)
ББК 81.2Англ-1-923

Р е ц е н з е н т ы:

докт. филол. наук, профессор, ректор,

Новый гуманитарный институт

канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных языков,

Владимирский государственный университет

канд. пед. наук, доцент кафедры английского языка,

Московский государственный областной гуманитарный институт

Теоретическая фонетика современного английского языка

Lectures and Seminars

Теоретическая фонетика современного английского языка

MODIFICATIONS AND ALTERNATIONS

Источник

Краткий курс конспектов лекций по теоретической фонетике английского языка (стр. 1 )

Теоретическая фонетика современного английского языкаИз за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3

Теоретическая фонетика современного английского языка

Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации

Краткий курс конспектов

лекций по теоретической

Рекомендовано Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов факультетов иностранных ячыко^ if$j, s

Учебное пособие содержит краткое изложение основных по-облем теоретической фонетики в форме сжатых конспектов лек­ций и включает такие темы, как место теоретической фонетики в системе учений о языке, ее компоненты, теория фонемы, струк­тура слога, ударение и интонация в современном английском языке. Пособие составлено по лекциям, читаемым автором в течение ряда лет в Пятигорском институте иностранных языков и на факультете иностранных языков Таганрогского пединститута.

Учебное пособие предназначено для студентов стационара и особенно оно будет полезно для студентов-заочников языковых вузов и факультетов иностранных языков.

А 94 Краткий курс конспектов лекция по теоретической

фонетике английского языка (учебное пособие)

Данный курс лекций по теоретической фонетике английского языка рассчитан на студентов, имеющих определенные умения и навыки в области практической фонетики.

Курс включает восемь лекций, причем излагаются наиболее сложные проблемы, при изучении которых у студентов могли бы возникнуть определенные затруднения в понимании отдельных вопросов фонетики. Курс не претендует на полное освещение ди­дактического материала по излагаемым вопросам.

Целью данного «Краткого курса» является описание таких раз­делов теоретической фонетики, как «Фонетика как раздел линг­вистики, изучающий природу, развитие и семантические функ­ции звуковой модели языка», »Компоненты фонетической систе­мы английского язь;ка». «Теория фонемы», «Система английских гласных фонем». «Система английских безударных гласных», «Система английских согласных фонем», «Слоговая стоуктура английского языка», «Структура ударения в современном англий­ском языке», «Английская интонация».

Данные лекции помогут студентам ознакомиться с наиболее важными разделами фонетики, с тем, чтобы на основе приобре­тенных знаний они смогли бы углубленно изучать и другие про­граммные разделы фонетики, изложенные в учебниках.

Курс лекций основан на работах проф. и дру­гих отечественных и зарубежных фонетистов, а также на теоре­тическом курсе, читаемом на английском языке в течении ряда лет автором данного курса.

Курс не включает историю развития теории фонетики. Дан­ный вопрос рекомендуется студентам для самостоятельного изу­чения. Сюда не включена также тема «Основные типы английс­кого произношения» и некоторые другие. Студентам рекоменду­ется усвоить темы программы, не включенные в данный курс, по учебникам и аудиторным лекциям. Предполагается, что студен­ты хорошо освоили произносительные навыки и могут объяснить артикуляцию каждой отдельно взятой фонемы.

II. Компоненты фонетической системы английского языка

1.Фонетика как раздел лингвистики, изучающий

природу, развитие и семантические функции

звуковой материи языка.

1. Значение термина «фонетика».

2. Объект фонетического исследования.

3. Четыре аспекта звуковой речи: артикуляционный, акустичес­кий, слуховой или аудиторный, функциональный или соци­альный.

4. Пять компонентов звукового состава языка-функциональных единиц языка:

а) спектральный компонент,

б) компонент высоты подъема голоса,

д) долгота звука, время произношения.

5. Сегментальные и супрасегментальные фонемы.

историческая фонетика, сравнительная фонетика, теоретическая

и прикладная или практическая фонетика.

1. Система сегментальных фонем.

2. Слоговая структура слов.

3. Акцентуальная структура слов (структура ударения).

4. Интонационная структура предложений.

Правильное, научное определение фонетики, объект фонети­ческого исследования, цели и теоретическое значение фонетики возможны лишь на базе научной теории о языке. В работах линг­вистов существует много указаний, имеющих прямое отношение к фонетике, а также излагающие основные принципы этой науки и других лингвистических дисциплин. Цели и значение фонети­ки становятся ясными в свете этих, высказываний.

Язык определяется как действительная реальность мысли, как практическое сознание.

Прямая и неразрывная связь между языком и мыслью прояв­ляется не только в общепринятом факте, что мысли могут быть выражены только непосредственно в речи при помощи слов, орга­низованных в предложения, произнесенных с соответствующей интонацией, но также и в менее очевидном факте, что мысли мо­гут зарождаться и формулироваться в человеческом мозге только на базе слов и предложений.

Таким образом, становится очевидным тезис о непосредствен­ной и неразрывной связи между языком и мыслью, что не только

речь, но и мысль невозможна без слов, состоящих из звуков речи.

Однако, одних слов недостаточно для мысли и речи. Одни изо­лированные слова не могут выражать мысли. Для формулирова­ния и выражения мысли необходимые слова должны сочетаться в предложениях по определенным знакам грамматики данного языка, а предложения должны произноситься с соответствуощей интонацией.

На основе связи между языком и мыслью можно сделать вы­вод, что настоящее научное изучение и анализ языка не может проводиться безотносительно к мысли, выраженной в речи, а сле­довательно и безотносительно к значению слов в предложении Научное понятие языка также базируется на тезисе, что язык как средство мысли и наиболее адекватное средство человеческого общения может существовать только в материальной форме зву­ков речи.

Звуки речи, т. е. вибрирующие частички воздуха или звуковые волны производятся органами речи человека и воспринимаются человеческим слуховым органом как звуки речи, функционирую­щие в форме фонем.

Отсюда следует, что звуки речи имеют четыре аспекта: арти­куляционный, акустический, слуховой (аудиторный) и функ­циональный (лингвистический или социальный). Ни один из этих аспектов нельзя оторвать от других в процессе языковой комму­никации. Но каждый аспект можно выделить для целей лингвис­тического анализа и, следовательно, каждый из этих аспектов ста­новится отдельным аспектом исследования, что позволяет разде­ление фонетики как науки на несколько разделов.

Каждый из этих разделов фонетики имеет свои собственные методы исследования и свою собственную терминологию.

димые для произнесения звука речи и составляют его артикуля­цию.

Отдел фонетики, занимающийся изучением, описанием и клас­сификацией звуков речи с точки зрения их производства аппара­том речи, называется артикуляционной фонетикой.

Аудиторный (слуховой) аспект любого звука, в том. числе и звук речи, неразрывно связан с акустическим аспектом, к оба могут рассматриваться вместе, Звуки всегда имеют свои источ­ники в вибрирующей среде (обычно в воздухе), воспроизводи­мые определенным видом энергии. Например, гласные, сонорные и частично звонкие согласные воспроизводятся голосовыми связками, которые пол воздействием энергии потока воздуха, иду­щего из легких, производят вибрацию.

Частота вибрации голосовых связок по всей их длине, т. е. воз­никающая как результат колебательных движений всей системы. называется основной частотой. Эти колебания всегда регулярны или периодичны и поэтому воспринимаются как музыкальный гон или высота. Изменения в основной частомс или тоне упот­ребляются в речи для производства интонации.

Колебание частей вибратора (голосовых связок) производит так называемые обертоны. Вибрации голосовых связок, образу­ющих обертоны, также регулярны или периодичны по своему-характеру. Эти обертоны играют основную роль в формировании гласных и сонорных звуков: они определяют качество или тембр

Однако голосовые связки не являются единственным источ­ником вибрации при производстве звуков речи. Колебания высо­ких частот могут вызываться в воздухе трением частиц воздуха, проходящих через щель в точке респираторного тракта над горта­нью, как например, при производстве фрикативных согласных [f.

гортани или над гортанью, когда этот затвор быстро убирается, как, например, при производстве взрывных согласных.

Звуки речи являются основными единицами, т. к. они состав­ляют материальную базу всех его морфем и слов. Поэтому звуки речи можно рассматривать как основной компонент звукового состава языка. А так как любой речевой звук как физическое яв­ление имеет характерный спектр, созданный полосой частот энер­гии, характеризующий данный звук и называемый в лингвистике формантами звука, то этот основной компонент языка можно на­звать спектральным или же формантным компонентом.

Роль основной частоты или тона в производстве речи совер­шенно отлична от роли, выполняемой формативными частотами, т. е. частотами речевых звуков. Основная частота не принимает участия в формировании качества звуков, а как тон она принима­ет участие в формировании интонации. Следовательно, основ­ная частота должна рассматриваться как отдельный компонент звукового состава языка, отличный от его спектрального компо­нента как в физическом, так и в функциональном планах.

Нго с аудиторной точки зрения можно было бы назвать тональ­ным компонентом звукового состава языка, а с акустической точ­ки зрения компонентом основной частотности.

Сложные гортанные тона содержат обертоны, формирующие базу не только для гласных и сонорных звуков, но также и тембр голоса, выполняющий две функции. Во-первых, тембр определя­ет качество индивидуального голоса, с помощью которого мы узнаем говорящего, не видя его. Во-вторых, тембр играет важ­ную роль в выражении всякого рода эмоций в речи, таких как печаль, радость и т. д. Та или иная специальная эмоциональная окраска звукового предложения, которая достигается различием тембра голоса, является особенностью говорящих на родном языке в одинаковых жизненных ситуациях и не зависит от индивиду­альных особенностей голоса говорящих или от спектрального компонента основной частоты. Поэтому тембр голоса следует рассматривать как отдельный компонент звукового состава языка и назвать его можно тембральным компонентом. Этот компо-нен

наименее изучен в лингвистике.

мается нами как громкость звука, зависящая от амплитуды коле­бания.

В речи изменения в силе звуков ассоциируются с ударением, особенно в языках, где ударение преимущественно динамичес­кое, например, в русском языке. Ударные звуки сильнее и громче, чем неударные.

Так как интенсивность или сила речевых звуков составляет от­дельное физическое свойство, выполняющее специальную функ­цию в языке, ее следует рассматривать как отдельный компонент звукового состава языка и назвать ее можно силовым компонен­том интенсивности. В отличие от основной частоты и тембраль-ного компонента силовой компонент проявляет себя во всех рече­вых звуках без исключения, ибо каждый звук речи имеет опреде­ленную степень напряжения.

Звуковой состав языка может существовать только во времени и пространстве. Поэтому мы выделяем компонент времени зву­кового состава языка, который проявляется в долготе произноше­ния звуков, а также в паузах внутри предложений и в паузах, раз­деляющих одно звуковое предложение от другого.

Раздел фонетики, изучающий акустический аспект’ речевых зву­ков, а именно все перечисленные выше пять компонентов звуко­вого состава языка (компонент основной частотности или тональ­ный компонент, спектральный или формантный компонент, тем-бральный компонент, силовой компонент или компонент интен­сивности, компонент длительности и пространства) называется акустической фонетикой илифоноакустикой. Этот раздел час­то называют экспериментальным, инструментальным или ла­бораторной фонетикой.

Несмотря на тот факт, что аудиторный аспект речевых звуков изучается особыми методами, в лингвистике нет раздела фонети­ки, называемого аудиторной (слуховой) фонетикой. Правда, не­которые лингвисты говорят о физиологической фонетике, вкло-чающей вопросы артикуляции и восприятия звуков речи.

Выдающийся русский лингвист проф. Иван Александрович Бо-дуэн де Куртенэ предложил термин антропофоиика, т. е. описа­тельная фонетика, изучающая природу фонетических средств речи, их особенности в каждом языке, безотносительно к их фун­кциям. Но этот термин используется лишь в русской лингвисти­ческой литературе.

Бодуэн дс Куртенэ основал и раздел фонетики, изучающий

чисто лингвистический аспект речевых звуков. Этот аспект ре­чевых звуков известен еше как функциональный или соци­альный аспект.

Он называется функциональным из-за роли, которую звуки речи играют в функционировании языка, как наиболее важного средства общения людей и средства мысли. Он назван социальным потому, что результат выполнения коммуникативных функций языка есть социальное явление.

Рассматривая с этой точки зрения, звуки речи являются функ­циональными, значимыми единицами языка и выполняют опре­деленные функции в языке.

Звуки языка образуют не только основной (спектральный) ком­понент звукового состава языка, но и одновременно они являют­ся носителями их тонального компонента, тембра голоса, силы подъема и длительности, и каждый из этих пяти компонентов выполняет определенные функции и должны рассматриваться как функциональные или значимые единицы языка, т. е. в значении функционально значимые.

Все компоненты звукового состава языка значимы в этом смыс­ле, но ни один из них не имеет какого-то грамматического или лексического значения. Именно эта особенность (отсутствие зна­чения) отличает любую фонетическую единицу языка от всяких других языковых единиц (лексических и грамматических), име­ющих значение, также как морфемы, словоформы, фразы и пред­ложения. Звуки речи сами по себе не имеют значения, например, изолированные английские звуки сами по себе ничего не означа­ют.

Так как другие компоненты звукового состава языка, кроме спектрального или сегментального компонента, также выполня­ют дистинктизную (различительную) функцию и, следователь­но, также являются функциональными единицами языка, удоб­нее терминологически делать различия между ними и фонемами, существующими как звуки речи. Американские дескриптивисты предложили два термина: сегментальные фонемы, существующие в форме речевых звуков и супрасегментальные фонемы для отли­чительных функциональных единиц языка, образуемых длитель­ностью, силой и подъема голоса, т. е. всеми компонентами, кроме спектрального (сегментального) компонента звукового состава языка.

Эти компоненты названы супрасегментальными фонемами по

1) потому, что отличительные вариации в длительности, силе и высоте имеют место в сегментальных фонемах, т. е. в звуках речи неразрывно связаны с ним и как бы накладываются на них и

2) потому что часто вариации также распространяются на две и

более сегментальные фонемы, т. е. они могут выйти за пределы

одного сегмента (звука) и распространиться на более высшую

Функция речевых звуков, поскольку они составляют матери­альные формы морфем, слов и предложений, может быть названа конститутивной (составляющей) функцией,

Неразрывно с конститутивной функцией существует дистин-ктивная (различительная) функция всех пяти компонентов зву­кового состава языка. Язык может существовать только в том слу­чае, если подавляющее большинство морфем, слов и предложе­ний отличаются один от другого.

Компоненты звукового состава языка имеют и третью функ­цию, которую можно назвать рекогннтивной функцией, функ­цией узнавания. Употребление правильных вариантов звуков, то­нов и т. д. в соответствующих местах облегчает узнавание, следо­вательно, понимание речи, и таким образом, выполняет рекопш-тивную функцию.

Отдел фонетики, изучающий функциональный (лингвистичес­кий) социальный аспект звуков речи и других компонентов зву­кового состава языка называется фонологией или фоиемикой,

Помимо этих трех отделов фонетики существуют и другие виды фонетики: общая фонетика и специальная или дескриптив­ная фонетика, изучающая отдельные аспекты языка.

Лингвисты различают также историческую фонетику, изуча­ющую пути последовательных изменений в фонетической систе­ме данного языка на определенных стадиях исторического разви­тия. Неразрывно с исторической фонетикой связана сравнитель­ная (компаративная) фонетика, изучающая соотношение между

фонетической системой двух или более языков, особенно род­ственных, устанавливающая соответствие между звуками речи родственных языков.

Отечественные лингвисты рассматривают фонетику, как един­ство всех ее частей, как продукт развития лингвистики в целом.

II. Компоненты фонетической системы английского языка

Первый и основной компонент фонетической структуры анг­лийского языка является его сегментальные фонемы, существу­ющие в материальной форме их вариантов или аллофонов, осно­ванных на компонентах спектральном, основной частоты, силы и длительности основного звукового состава языка в различных комбинациях.

Фонемический компонент фонетической структуры английс­кого языка проявляет себя в системе фонем, как разрозненных изолированных единиц, но также в сочетании их вариантов, встре­чающихся в словах и на стыке слов в фразах и предложениях.

Вторым компонентом фонетической системы английского язы­ка является слоговая структура отдельных слов, а также слов, входящих в фразы и предложения. Слоговая структура слов име­ет два аспекта:

1) слогообразование и 2) слогоделение. Языки могут отличаться один от другого как в слогообразовании, так и в слогоделении.

Третьим компонентом структуры английского языка является структура ударения слов, взятых как отдельные единицы вока-

Ударная структура слов имеет три аспекта:

1) физическая или акустическая природа словесного ударения,

2) место ударения в двухсложных и многосложных словах.

3)степень словесного ударения.

Языки могут различаться по всем этим аспектам словесного ударения.

Четвертым компонентом фонетической системы английского

языка является интонационная структура предложения.

Эти четыре компонента фонетической системы (фонемика, слог, ударение и интонация) и составляют произношение англий­ского языка.

Все эти компоненты следует изучать с трех точек зрения: фи­зиологической (артикуляционной и аудиторной), акустической и функциональной.

1. Что такое термин » фонетика'»»‘

2. Какова взаимосвязь языка и мышления?

3. Каковы четыре аспекта звуков речи?

4. Назовите пять компонентов звукового состава языка (функцио­нальных единиц языка),

5. Что означает термин сегментальные и супрасегмснтадьиые фонемы?

6. Назовите три функции компонентов звукового состава языка.

7 Назовите и объясните отделы фонетики, изучающие различ­ные аспекты звукового состава языка.

8. Каковы компоненты фонетической системы английского язы­ка»

1. Определение фонемы.

2. Варианты (аллофоны фонем).

3. Типичные (основные) и вспомогательные или дополнительные аллофоны фонем.

4. Комбинаторные и позиционные вспомогательные аллофоны фонем.

5. Три аспекта фонемы:

а) материальный (реальный и объективный),

б) абстрагированный или обобщенный,

6. Диалектическое единство противоречий между фонемой и ее вариантами.

7. Два типа транскрипции: фонемическая (широкая) и аллофони-ческая (узкая).

8. Три функции фонемы:

в) рекогнитивная (идентификаторная).

Звуки речи языка, из которого состоят морфемы и слова, явля­ются отдельными случаями, проявлениями или реализациями сег­ментальных фонем.

Определение фонем языка является не единственной пробле­мой фонологического исследования. С этой проблемой неразрыв­но связана проблема установления фонемического состава слов,

состоящих из двух или одного звука, фонетический статус кото­рых вызывает неуверенность, сомнение. Проблема определения фо­нем в определенных словах, отнесение их к соответствующему раз­ряду в языке и составляет главную цель фонологического анализа.

Лингвисты до сих пор не пришли к единому определению фо­немы. Существует несколько определений фонемы среди линг­вистов и не одно из этих определений не является удовлетвори­тельным со всех точек зрения.

Трудность заключается в том, что фонема имеет несколько ас­пектов и функций, и пока невозможно найти формальное опреде­ление, которое отражало бы вес аспекты и функции.

Приведем рабочее определение фонемы, данное проф. Васи­льевым. Он определяет сегментальную фонему как мельчайшую (т. е. далее неделимую на более мелкие сегменты) языковую еди­ницу звука, существующую в речи всех членов данного языково­го общества и дающую возможность отличать одно слово от дру­гого данного языка или одну грамматическую форму слова о1! другой грамматической формы этою слова.

Реальные речевые звуки, произносимые говорящим или чита­ющим, являются вариантами или аллофонами фонем. Звуки речи, которые имеют один или два промежуточных и, следовательно, промежуточных акустических общих черт и в то же время в ка­кой-то степени отличаются друг от друга, принадлежат к одной и той же фонеме, т. е. являются вариантами одной и той же фонемы, если при произнесении одного варианта вместо другого не происходит дифференцирования (различия) сло»ва или же грам­матических форм одного и того же слова. Например, в словах felt] и [eit9] звуки [t] похожи, но в то же время они несколько отлича­ются друг от друга [t] в слове [eit] произносится кончиком языка, прижатым к альвеолам и поэтому это альвеолярный согласный звук, в то время как [t] в слове [eit в ] произносится передней час-

тью языка, прижатого к верхним зубам и поэтому это будет ден­тальный согласный звук.

Так как каждая фонема имеет несколько вариантов, возникает необходимость их классификации. Помимо свободных вариантов есть еще основные или типичные варианты и вспомогатель­ные или дополнительные варианты.

Существующие определения основного варианта фонем вряд ли можно принять, т. к. они слишком неопределенны и субъектив­ны. Следовательно, нужно найти объективные критерии для оп­ределения основного варианта фонемы. Можно предложить два таких объективных критерия:

1) Основной вариант фонемы (типичный) должен быть свобо­ден от влияния соседних звуков речи и других чисто фонетичес­ких факторов, таких как. например, отсутствие ударения.

2) Основной вариант должен иметь наибольшее число артику­ляционных черт среди других вариантов фонемы, т. к. он должен быть наиболее представительным в фонеме.

Необходимо правильно выбрать основной вариант каждой фо­немы, ибо именно этот вариант следует включить в классифика­цию фонем языка, а также первым вводить людям, изучающим данный язык, и первым описывать в книгах, предназначенных для обучающихся.

Таким образом, правильный выбор основного варианта фоне­мы имеет как теоретическое (лингвистическое), так и практичес­кое значение.

Дополнительные варианты фонемы подразделяются на две группы: 1) комбинаторные и 2) позиционные. Границы разделе­ния между этими двумя классами дополнительных вариантов пока еще четко не определены.

рые произносятся традиционно в определенных позициях, в со­ответствии с орфоэпическими нормами языка, как, например, произношение «темного»^] перед согласной [fi:td] или в конеч­ной позиции [fi:t].

Выявление дополнительных вариантов фонем и их описание и классификация имеет исключительное значение для препода­вания языка.

Одной из основных причин иностранного акцента обучающих­ся языку является неправильное употребление дополнительных вариантов фонем, после того как они овладели основными вари­антами фонемы изучаемого языка. Отсюда возникает неотлож­ная задача преподавателя иностранного языка учить своих уча­щихся и дополнительным вариантам, а для этого ему нужно иметь их подробный список с примерами, где они употребляются.

Фонема представляет из себя диалектическое единство ее трех аспектов, отраженных в ее определении, данном выше а именно:

1) материального, реального и объективного,

2) абстрагированного и: обобщенного,

Фонема является диалектическим единством этих трех аспек­тов, т. к. они неразрывно связаны между собой, определяют один другого, и таким образом, взаимосвязаны

Сегментальная фонема имеет материальный аспект в том смысле, что она существует в форме ряда артикуляционно и аку­стически определенных звуковых единиц, ее аллофонов или ва­риантов, которые все имеют общие артикуляционные и акусти­ческие черты, составляющие материальный вариант фонемы. Таким образом, речевые звуки, которые всегда являются вариан­тами каких-то фонем, составляют материальный субстрат фоне­мы. То же, что материально всегда является и реальным. Таким образом, фонема материальна, ибо она существует в действитель­ной речи.

Что материально и реально, всегда объективно, т. е. независи­мо существует от воли и желания индивидума. Применительно к фонеме это означает, что речевые звуки как воплощение фонем, существуют в речи всех членов данного языкового общества, не­зависимо от воли его отдельных членов.

Отдельная личность, или группа лиц, или даже целая нация не в состоянии изобрести какой-то звук или освободиться от какого-то звука по своему желанию. Звуки языка являются результатом дли-

тельного исторического развития и существуют в языке объективно.

Сам язык является абстрагированием и обобщением речи, в то время как речь является реальностью языка. Абстрагированный и обобщенный характер фонемы представляет из себя, пожалуй, самый трудный аспект для понимания. На первый взгляд может показаться, что второй аспект фонемы противоречит первому (ма­териальному, физическому) аспекту. Однако фонема находит свою материализацию не только в форме реально произносимых, фи­зически определенных звуков речи, но также в абстрагировании и обобщении определенного числа речевых звуков, являющихся ее вариантами. Эта абстракция и обобщение подсознательно су­ществует в каждом члене языкового общества.

Фонетически натренированный англичанин, например, не за­метит разницы между звуками [t] в словах [eit] и [eit0] и [trai]. Он воспроизводит все эти различия в своей речи, он все это дела­ет автоматически, не замечая их. Он не замечает потому, что эти отличия (дентальная и постдентальная артикуляция английской фонемы ftl) не дистинктивные. не фонемические. т. е. они не слу­жат различению слов в английском языке исключительно благо­даря влиянию соседних звуков. В результате этого такой англича­нин думает, что во всех этих словах он слышит, что другие люди произносят, и он сам произносит один и тот же звук [t]. Но к дей­ствительности он слышит и произносит не одну и ту же фонему [t], а различные варианты в каждом слове. Это является примером подсознательного абстрагирования. Процесс абстрагирования идет и вместе с обобщением и является оборотной его стороной.

Родство между фонемой и ее вариантами является примером такого многостороннего отношения между тем, что представляет из себя абстрактное и общное и что является конкретным и спе­цифическим. Как дом, который не может существовать ‘»вообще», вне видимого реального действительного дома, так и фонема не может существовать «вообще», вне реально произносимых и слы шимых звуков, являющихся ее вариантами.

Таким образом, отношение между фонемой и ее вариантами является примером диалектического единства противоположно­стей. Речевые звуки не могут существовать вне этой связи, кото­рая ведет к фонеме, т. е. любой речевой звук данного языка явля­ется вариантом одной из его фонем. Любая фонема существует только в форме реально произносимых речевых звуков, которые являются ее вариантами. Каждый вариант фонемы является час­тью, аспектом или сущностью этой фонемы.

Абстрактный и материальный аспекты фонемы отображены в двух основных типах фонетической транскрипции: 1)фонемичес-кой и 2) аллофонической.

Фонетическая или лингвистическая широкая транскрипция основана на принципе «один символ для фонемы», следователь­но, каждый из ее символов означает целую фонему, т. е. как абст­ракцию и обобщение.

Символы фонемической транскрипции пишутся обычно меж­ду наклонными линиями. Например символ «е» означает гласную фонему в таком слове, как «bell», он обозначает все ее варианты вместе взятые.

Аллофоническая или лингвистически узкая транскрипция основана на принципе «‘один символ для варианта» (аллофона). Таким образом, аллофоническая транскрипция представляет осо­бый знак для каждого вар?-тнта лобой фонемы. Символы аллофо­нической транскрипции обычно помешаются между квадратны­ми скобками. Например символ [е] обозначает открытый вари­ант английской фонемы [е] символ [f] употребляется для обозна­чения «темного» варианта фонемы [I].

Фоиемическая транскрипция используется более широко, чем аллофоническая, ее используют в работах по фонемике и в пре­подавании языков, ее легче запомнить и быстрее и удобнее писать, т. к. большинство се символов по написанию совпадает с буквами алфавита. В то время как аллофоническая транскрипция очень громоздка, содержит различные диакритические знаки, надписи внизу и ввсху символов. Ее трудно запомнить и тяжело писать.

Источник

Видео

Теоретическая фонетика

Теоретическая фонетика

Английский язык: теоретическая фонетика. Лекция 1. Фонемный инвентарь. Произношение

Английский язык: теоретическая фонетика. Лекция 1. Фонемный инвентарь. Произношение

Английский язык: теоретическая фонетика. Лекция 2. Интонация

Английский язык: теоретическая фонетика. Лекция 2. Интонация

Тонограммы в английском

Тонограммы в английском

Вебинар по фонетике / Лингвистика от Марго

Вебинар по фонетике / Лингвистика от Марго

Английская фонетика - Ударение и ритм №1

Английская фонетика - Ударение и ритм №1

Понятная фонетика. Гласные звуки в английском языке.

Понятная фонетика. Гласные звуки в английском языке.

Мастер-класс "Фонетика английского языка. Интонация. Часть 3"

Мастер-класс "Фонетика английского языка. Интонация. Часть 3"

Фонетика английского языка

Фонетика английского языка

Фонетика: Фонетические явления

Фонетика: Фонетические явления
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.