Типы склонения в белорусском языке + видео обзор

Реферат по дисциплине «Введение в языкознание»

Существительные среднего рода.

назвы маладых істотаў (названия детенышей)

Склонение существительного «чалаве́к»:

Ряд существительных имеет одинаковые формы изменения по падежам. Это позволило разделить их на три класса, которые называются скланеньнем (склонением).

Первое склонение (першае):

Второе склонение (другое):

мужчынскага роду без канчатку: дом, стол, прас, ганак, мурог, пляц, падмурак.

Третье склонение (трэйцяе):

жаночага роду без канчатку: радасьць, Нарач, Беларусь, ноч, мыш, косьць.

Сюда не попали такие слова, как: ара́ты, памага́ты, паляўні́чы, хво́ры, вае́нны, вучо́ны и им подобные. Эти слова образуют так называемую «адасобленую групу назоўнiкаў» (обособленную группу существительных), которые склоняются по типу прилагательных (см. склонение прилагательных).

Род сложносокращённых слов определяется по роду опорного слова, на базе которого образовалось данное сокращение. Например, БНР (Беларуская Народная Рэспубліка) — ж.р., поскольку слово рэспубліка женского рода; ТБМ (Таварыства Беларускае Мовы) — н.р., поскольку слово таварыства среднего рода.

Род заимствованных сложносокращённых слов определяётся по их родовому наименованию. Например, ЮНЭСКА (UNESCO) — ж.р., т.к. это организация, а слово арганізацыя женского рода.

В несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, род определяется по слову, которое обозначает родовое понятие. Например, горад Дэлі (м.р.), горад Сочы (м.р.), горад Тбілісі (м.р.), рака Міссуры (ж.р.), краіна Чылі (ж.р.).

Несклоняемые названия людей относятся к мужскому или женскому роду согласно естественному полу лиц. Например, шаноўная місіс МакАлістэр (ж.р.), паважаны маэстра (м.р.).

Дзеяслоў (глагол) — самостоятельная изменяемая часть речи, обозначает действие предмета или его состояние.

Глагол имеет грамматические категории асобы (лица), трываньня (вида), стану (залога), ладу (наклонения), часу (времени).

Инфинитив может относиться как к глаголу, так и к существительному: пайшлі палуднаваць (пошли обедать), вада піць (вода для питья), машынка стрыгчыся (машинка для стрижки), машынка каву малоць (кофемолка).

Глагол быть в белорусском языке, как и в других славянских языках, используется как в качестве самостоятельного сказуемого, так и в качестве глагола-связки, то есть вспомогательного глагола при составном именном сказуемом со значением состояния, принадлежности и т.п.

Ён ёсьць бізнэсовец (использован глагол-связка ёсьць (есть)). Он бизнесмен

Ён мэнэджэр (здесь нулевая связка). Он менеджер.

Источник

Реферат по дисциплине «Введение в языкознание» «Сравнительный анализ лексического, грамматического и фонетического строя восточнославянских языков на примере русского и белорусского, их основные сходства и различия» (стр. 3 )

Типы склонения в белорусском языкеИз за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8

Типы склонения в белорусском языке

В белорусском языке большинство существительных имеет две формы числа: адзіночны лік (единственное число) и множны лік (множественное число). Однако есть существительные, которые имеют только единственное число (малако́, хараство́ и др.) или только множественное число (дры́жыкі и другие)

В белорусском и русском языках не всегда совпадает число существительных. Например, слова гру́дзi (грудь), дзьве́ры (дверь), кру́пы (крупа), а так же все названия ягод: жураві́ны (клюква), малі́ны (малина), суні́цы (земляника), чарні́цы (черника) и др. имеют только множественное число. Однако, слово агрэ́ст (крыжовник) употребляется в единственном числе.

1) Мужской род (мужчынскi род)

(во множественном числе)

2) Женский род (жаночы род)

(во множественном числе)

молния, зарница, сполохи

3) Средний род (нiякi род )

(во множественном числе)

Таким образом, большинство белорусских существительных среднего рода во множественном числе имеют окончание –ы, а, если основа оканчивается на –к, то окончание –i. В русском же языке сущестительные среднего рода во множественном числе в большинстве своем имеют окончание –а.

Некоторые существительные при образовании множественного числа изменяются и в своей основе: дзяўчы́на — дзяўча́ты (но дзьве / тры дзяўчы́ны), не́ба — нябёсы, зе́рне — зярня́ты, цяля́ — цяля́ты, птушаня́ — птушаня́ты, кураня́ — кураня́ты.

Падеж, склонение существительных в белорусском языке.

Склонение и падеж у белорусских существительных в целом сходны с русскими, однако, обладают некоторыми отличиями. Прежде всего это падежные окончания, во вторую очередь – принадлежность того или иного существительного к мужскому, женскому или же среднему роду (в русском и белорусском совпадает далеко не всегда). И, наконец, наличие в белорусском звательного падежа (про него подробно рассказано в разделе «Звательный падеж в белорусском языке и аналоги в русском. //Клічны склон у беларускай мове ці анялогі ў рускай.//» данной работы).

Источник

Система частей речи в русском и белорусском языках (общая характеристика)

часть речи кое как

начальная форма слова лапки

Частицы не имеют самостоятельного лексического значения, поэтому можно говорить лишь о выражаемых ими оттенках значений. Частицы делятся на смысловые (указательные, определительные, выделительно-ограничительные), модальные (утверди­тельные, отрицательные, вопросительные, предположи­тельные, сравнительные, модально-волевые) и эмоцио­нальные (восклицательные, усилительные).

Междометие — часть речи, объединяющая неизменя­емые слова, которые выражают (но не называют) чувства, волеизъявления и не вступают в синтаксическую связь с другими словами в предложении.

разбор слова как часть речи оконной

22. Имя существительное в русском й белорусском языках: категории рода, числа, одушевленности-неодушевленности.

морфологический разбор известен

Имя существительное – самостоятельная речь речи, со значением предметности. Средством грамм. выражения предметности являются морфологические категории одуш. – неодуш. рода, числа и падежа. Одуш. – неодуш. и род – постоянные признаки, число и падеж – переменные.

Род. Все существительные в русском и белорусском языках в единственном числе принадлежат к одному из трех родов: мужскому, женскому или среднему. Слова, упот­ребляющиеся только во множественном числе (рус. очки, ворота— бел. акуляры, вароты,), рода не имеют.

слово по составу разбор онлайн

Не всегда совпадает род одушевленных русских и бело­русских существительных, отличающихся обозначения­ми пола: рус. собака — ж. р. бел. сабака — м. р.

разбор слова оловянный

И в русском и в белорусском языках имеются суще­ствительные с вариантной родовой принадлежностью: рус. клавиша — клавиш, ставня — ставень, бел. манжэта — манжэт, прастора — прастор.

Число. В рус. и бел. языках имеются грамм. категории двух чисел — ед. и мн.. Грамм. формы ед. и мн. числа русских и белорусских существительных в основном совпадают.

Большинство сущ. двух языков имеют формы обоих чисел, в первую очередь, это поддающиеся счету конкретные существительные.

слово искусстве разобрать как часть речи

тепло морфологический разбор наречия

Не всегда однокоренные существительные в русском и белорусском языках совпадают: рус. чернила, ма­кароны — мн. ч. бел. чарнила, макарон — ед. ч.

глагольные части речи

В белорусском языке категория собирательности охва­тывает больший круг существительных, чем в русском: зелле, смецце.

Все существительные в русском и белорусском языках, кроме неизменяемых, склоняются. Категория склонения тесно связана с категорией рода и числа. Принадлежность к различному роду или числу приводит к изменению типа склонения: рус. собака — ж. р. 1-е скл. бел. сабака — м. р. 2-е скл.

выполни разбор по одному слову каждой части речи

разобрать синтаксический разбор слова онлайн

Существительные на -ня в русском языке получили в форме родительного падежа множественного числа твер­дый н (песен, вишен), белорусский язык сохранил мяг­кость конечного согласного (песень, вишанъ).

В форме родительного падежа единственного числа в обоих языках до сих пор сохранилось оконча­ние -а (я). рус. и бел. леса, поля.

часть речи слова всю

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Типы склонения в белорусском языке

К числительным относятся слова, при помощи которых называют арифметические числа. Отличает их от других слов отчасти и своя, довольно пестрая морфология. На изменяемость числительных необходимо обратить внимание, так как в устном употреблении их почему-то часто не изменяют (или изменяют неправильно), что, конечно, не украшает речь. Видимо, сказывается то, что записываем мы их, в отличие от других слов, «иероглифами»- знаками.

По особенностям склонения имена числительные делятся на семь групп.

1. Название числа 1. Числительное адзін изменяется, как указательное местоимение той, согласуясь с существительным, к которому оно относится, в роде, числе и падеже. Нужно иметь в виду последовательную твердость конечного согласного основы н в белорусском языке во всех формах этого числительного в единственном и множественном числе:

И. п. ед. ч. — адзін, адно, адна, мн. ч. — адны

Р. п.аднаго, адной, адных

Д. п. аднаму, адной, адным

Т. п. з адным, з адной, з аднымі

П. п.у адным, у адной, у адных

2. Название чисел 2, 3, 4. Числительные два (при

существительных мужского и среднего рода) и дзве (при

еуществительных женского рода), тры, чатыры близки по

падежным окончаниям к формам существительных во

Р п. — двух, дзвюх, трох, чатырох и т. д.

Но всегда и обязательно —

Т. п. — двума, дзвюма, трыма, чатырма.

В устной речи в косвенных падежах иногда в сочетании с существительными женского рода используются формы двум, двух и т. д. Это недопустимо.

Собирательные числительные со значением 2 — абодва и абедзве, двое и со значением 3, 4 — трое, чацвёра. Абодва и абедзве имеют, конечно, те же окончания, что и два, дзве, а все остальные — как прилагательные во множественном числе:

Р. п. — траіх, чацвярых…

Т. п. — з траімі, з чацвярымі.

Употребляют и формы на — м а: траіма.

3. Названия чисел 5—20, 30. По строению эти существительные представляют собой: простые — пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць; слитно-составные — все единообразны по месту ударения: адзінаццаць, дванаццаць (дв а-!), трынаццаць, чатырнаццаць, пятнаццаць, шаснаццаць, семнаццаць, васемнаццаць, дзевятнаццаць; сложные — дваццаць, трыццаць. Все они склоняются, каксуществительные женского рода на согласный:

Р. п. — пяці, сямі, дзесяці, дванаццаці, дваццаці

Д. п. — тоже пяці и т. д.

Т. п. — пяццю, сямю, дзесяццю, дванаццаццю,

Собирательные — пяцёра, шасцёра, сямёра, васьмёра, дзевяцера, дзесяцера. Склоняются они, как и чацвёра:

Р. п. пяцярых, дзесяцярых, адзінаццацярых и т. д.

4. Названия чисел 50, 60, 70, 80. Сложные числительные пяцьдзесят, шэсцьдзесят с конечным ударением и семдзесят, восемдзесят с начальным ударением склоняются, как и предыдущие, по образцу существительных женского рода на согласный. Но в них изменяются обе составные части сложения:

Т. п. — шасцюдэесяццю

П. п. — па шасцідзесяці.

5. Названия чисел 40, 90, 100. Числительные сорак, дзевяноста, сто имеют во всех косвенных падежах (кроме В. п.) окончание — а: сарака, ста чалавек; сарака, ста чалавекам; з сарака, ста чалавекамі; пры сарака, ста чалавеках.

6. Названия чисел 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900. В сложных числительных дзвесце, трыста, чатырыста, пяцьсот, шэсцьсот, семсот, восемсот, дзевяцьсот изменяемыми при склонении являются обе их составные части (как и в числительных четвертой группы):

Р. п. — сямісот рублё ў

Д. п. — сямістам рублям

Т. п. — сямюстамі рублямі

П. п. — пры сямістах рублях.

У числительного дзвесце в косвенных падежах выступают в качестве составной части формы числительного два, а не дзве: двухсот рублёў, двумстам, двумастамі и т. д.

7. Названия более крупных чисел. Это—тысяча, мільён, мільярд, трыльён и т. д. Они являются существительными и изменяются по падежам в единственном и множественном числе в соответствии с их грамматическим родом.

Все эти имена выступают в составных наименованиях чисел. Компоненты в подобных наименованиях чисел выступают в различных падежах обязательно согласованно каждый в своей соответственной форме: з дзвюх тысяч пяцісот шасцідзесяці трох; за дзвюма тысячамі пяцістамі шасцюдзесяццю трыма и т. д. Попробуйте сами: 7532, 11991, 446…

Это все должно быть привычной нормой речи.

ИЗ НАРОДНЫХ ПРИМЕТ И ПРЕДСКАЗАНИЙ

Калі вецер дзьме з усходу ці поўначы, распагодзіцца.

Звонкае рэха ўвечары — на пагоду.

Павук рамантуе павучыну — на пагоду.

Калі сонца заходзіць за хмару і не выгляне перад заходам — на пагоду, а азірнецца — заўтра дождж.

Калі ранішні туман пасцелецца долам, будзе пагода, а калі паднімецца ўгору — пойдзе дождж.

На дождж — сабака есць траву, кот качаецца, пахнуць моцна кветкі, вецер кідае дым то сюд, то туд і сцеле па зямлі.

Калі дождж пойдзе ў раніцы і да паўдня не перастане, будзе пляскаць тры дні, а як пачне пад вечар, будзе ліць суткі, а бывае, што і трыднёўку.

Як месяц у кругу (надзене рабінавую або лі сіную шапку), на трэці дзень будзе вецер і дождж (снег), а калі абвядзецца колам, дык у тую ж ноч.

Як лі ст увосень кладзецца ніжнім бокам уверх — зіма будзе цяжкая.

Гусі ляцяць у вырай нізка — ранняя зіма, высока — позняя.

У дубовых яблычках на Пакровы больш мух, а не чарвякоў — на марозную і бясснежную зіму.

Якая пагода на Пакровы, такая будзе зіма. Калі у гэты дзень вецер з паўночнага альбо з усходняга боку — будзе халодная, марозная і сухая зіма, а калі увесь дзень цёплая пагода і вецер вее з по ў дня, зіма будзе лёгкая і сухая, калі ж ідзе дождж, будзе цёплая і мокрая. Дождж з паўночным ветрам паказвае на тое, што зіма будзе дажджлівая і снежная, з частымі мяцеліцамі.

Калі на Куццю снег або густая шэрань на дрэвах, будзе пад восень ураджай на грыбы.

Калі заяц увосень тлусты — цяжкая зіма.

Да ўно няма ужо каля іхніх Лагоў лесу. Павыразалі, павысякалі… Як правялі ў тутэйшыя мясціны чыгунку, так і паехаў па рэйках невядома куды лес. Спачатку пан прадаваў яго цэлымі гектарамі, потым пасля рэвалюцыі адганялі лес далей ад вёскі самі людзі. Людзям трэба было поле. I яны церабілі хмызняк, карчавалі пні, палілі ламачча. Дзе забалочана было, мокра — капалі канавы, апляталі іх лазою, каб не заплывалі. Лес пакорліва адступаў, большаў і большаў абсяг вакол вёскі. Потым былі пабудавалі ў мястэчку лесапілку, завод, прамкамбінат. Лесу штогод трэба было уга колькі. Цяпер яго пляжылі не толькі рабочыя, але і калгаснікі — штозіму калгас атрымліваў разнарадку, колькі ён абавязаны нарыхтаваць кубаметраў драўн іны дзяржаве. Яшчэ далей адступіўся ад вёскі лес…

Источник

Типы склонения в белорусском языке

Самыя старажытныя беларускія прозвішчы датуюцца 15 ст. Яны належалі магнацкім родам Вялікага Княства Літоўскага: Сапега, Тышкевіч, Грамыка, Хадкевіч, Глебавіч і інш. Прозвішчы сялянаў пачалі з’яўляцца пазней – у другой палове 16 ст., што было звязана з аграрнай рэформай, калі сялянаў прымацоўвалі да зямлі і перапісвалі (для інфармацыі, у рускіх сялянаў прозвішчы з’явіліся толькі ў 19 ст.)

Часцей за ўсё прозвішчы ўтвараліся:

У нашай краіне шмат прозвішчаў балцкага паходжання: Доўнар, Эйсмант, Нарбут, Корбут, Сурвіла, Рымша, Скірмант, Гедройц і інш.

Типы склонения в белорусском языке

Найбольш пашыраныя беларускія прозвішчы (на 2007 г. паводле інтэрнэт-крыніцаў):

Іваноў – 57 200 чалавек

Кавалёў – 44 900 чалавек

Казлоў – 40 500 чалавек

Новікаў – 35 200 чалавек

Зайцаў – 27 000 чалавек

Жук – 25 400 чалавек

Марозаў – 23 100 чалавек

Новік – 22 800 чалавек

Мельнікаў – 22 500 чалавек

Казлоўскі – 22 000 чалавек

Самыя незвычайныя беларускія прозвішчы мінчукоў (паводле партала tut.by):

Дзевачка, Мальчык, Малыш, Пераплётчык, Перабейнос, Мадэль, Цалуйка, Чмыр, Недаступ, Нехарошаў, Пагуляеў, Дурэц, Дурыла, Дуракова, Нянужная, Першая, Аторва, Атаман, Клоп, Кукла, Звер, Дзеньдобры, Нафікаў, Зачапіла, Пух, Чуда, Кравапуск і інш.

СКЛАНЕННЕ НЕКАТОРЫХ БЕЛАРУСКІХ ПРОЗВІШЧАЎ

Жаночыя прозвішчы скланяюцца як адпаведныя назоўнікі жаночага роду:

Мужчынскія прозвішчы скланяюцца як назоўнікі мужчынскага роду на –а (тыпу тата):

М.(пры) Бульбе, Кроплі

Сярод прозвішчаў, што не суадносяцца з назвамі прадметаў,

скланяюцца толькі тыя, якія адносяцца да мужчын :

Н. Карызна, Бандарэнка

Р. Карызны, Банадарэнкі

Д. Карызну, Бандарэнку

В. Карызну, Бандарэнку

Т. Карызнам, Бандарэнкам

М. (пры) Карызну, Бандарэнку

скланяюцца:

Н. Ніна Карызна, Алена Бандарэнка

Р. Нінай Карызна, Аленай Бандарэнка

Д. Ніне Карызна, Алене Бандарэнка

В. Ніну Карызна, Алену Бандарэнка

Т. Нінай Карызна, Аленай Бандарэнка

М. (пры) Ніне Карызна, Алене Бандарэнка

Ні мужчынскія, ні жаночыя прозвішчы, якія заканчваюцца на націскное –ко, не скланяюцца:

Н. Вольга Глушко, Сяргей Крамко

Р. Вольгі Глушко, Сяргея Крамко

Д. Вользе Глушко, Сяргею Крамко

В. Вольгу Глушко, Сяргея Крамко

Т. Вольгай Глушко, Сяргеем Крамко

М.(пры) Вользе Глушко, Сяргею Крамко

Прозвішчы на зычны

Мужчынскія прозвішчы на зычны скланяюцца як назоўнікі мужчынскага роду, у той час як жаночыя прозвішчы на зычны не скланяюцца:

Н. Генадзь Кныш, Надзея Кныш

Р. Генадзя Кныша, Надзеі Кныш

Д. Генадзю Кнышу, Надзеі Кныш

В. Генадзя Кныша, Надзею Кныш

Т. Генадзем Кнышом, Надзеяй Кныш

М.(пры) Генадзю Кнышу, Надзеі Кныш

Такія мужчынскія і жаночыя прозвішчы маюць змешаны тып скланення (у адных формах скланяюцца як назоўнікі, у іншых – як прыметнікі):

Н. Іван Сакалоў, Ганна Грышына

Р. Івана Сакалова, Ганны Грышынай

Д. Івану Сакалову, Ганне Грышынай

В. Івана Сакалова, Ганну Грышыну

Т. Іванам Сакаловым, Ганнай Грышынай

М. (пры) Івану Сакалову, Ганне Грышынай

Увага! Трэба размяжоўваць геаграфічныя назвы і прозвішчы (напр., Барысаў), у якіх шэраг склонавых формаў не будзе супадаць:

В. горад Барысаў, але студэнта Барысава

Т. горадам Барысавам, але студэнтам Барысавым

М. у горадзе Барысаве, але пры студэнту Барысаву

ЗАДАННЕ

Пастаўце імёны і прозвішчы ў патрэбнай форме:

УВАГА! Каб пабачыць слушныя варыянты адказаў, вылучыце поле справа курсорам.

Напісаць ліст (Святлана Саладуха) Святлане Саладусе

(Марыя Янчанка) Марыі Янчанка

(Андрусь Ралько) Андрусю Ралько

(Віталь Машара) Віталю Машару

(Хрысціна Бядуля) Хрысціне Бядуля

(Кастусь Семяняка) Кастусю Семяняку

(Адэля Семяняка) Адэлі Семяняка

(Зося Рыбка) Зосі Рыбцы

(Вераніка Дзіско) Вераніцы Дзіско

Сустрэцца з (Павел Сцяцко) Паўлам Сцяцко

(Ігар Пушча) Ігарам Пушчай

(Кацярына Пушча) Кацярынай Пушчай

(Мікола Данілаў) Міколам Данілавым

(Марыля Равяка) Марыляй Равяка

(Міхась Жук) Міхасём Жуком

(Дамініка Казка) Дамінікай Казкай

(Дамінік Казка) Дамінікам Казкам

(Івась Шыпшына) Івасём Шыпшынай

Сумаваць аб (Зміцер Шунейка) Змітру Шунейку

Источник

Видео

Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.