Типы знаков в русском языке + видео обзор

Содержание
  1. Билет №5. Язык и семиотика. Понятие знака, типы знаков. Особенности языкового знака.
  2. Типы знаков
  3. ITandLife.ru
  4. Статьи об IT, программировании, политике, экономике, жизни и изучении научных дисциплин
  5. Семиотика. Язык как знаковая система. Понятие знака и типы знаков в семиотике
  6. Семиотика – наука об исследовании знаковых систем
  7. Понятие знака и типы знаков в семиотике
  8. Языковые знаки
  9. Язык как знаковая система
  10. Семиотика. Язык как знаковая система. Понятие знака и типы знаков в семиотике : 1 комментарий
  11. 6.1. Понятие языковых знаков и их типов
  12. Читайте также
  13. 6.2. Понятие языковых единиц и их типов
  14. 2. Адаптация языковых знаков к каналу связи коммуникации и его пропускной способности
  15. 2.1. Принцип (2) первичной акустичности языковых знаков
  16. 2.2. Принцип (3) слоговости звукосегментных языковых знаков
  17. 2.3. Принцип (4) линейного характера языковых знаков во времени
  18. 2.4. Принцип (5) ограниченности линейного размера звукосегментных языковых знаков
  19. 3. Адаптация языковых знаков к членимости коммуникативной информации на повторяющиеся самостоятельные компоненты
  20. 4. Адаптация языковых знаков к различению и идентификации отдельных означаемых коммуникативной информации
  21. 4.2. Принцип (9) мотивированности языковых знаков при их образовании
  22. 4.3. Принцип (10) фонемного членения звукосегментных языковых знаков
  23. 6. Адаптация языковых знаков к оперативности передачи и понимания коммуникативной информации
  24. 6.1. Принцип (14) сокращения размера языковых знаков
  25. 6.2. Принцип (15) упрощения произношения языковых знаков
  26. 2. Понятие значения (семантики, означаемого) языковых знаков и их природа
  27. 4. Адаптация языковых значений и их типов к структуре сознания человека
  28. 1. Общая типология языковых знаков
  29. Видео

Билет №5. Язык и семиотика. Понятие знака, типы знаков. Особенности языкового знака.

Язык – система знаков.

Языковые системы бывают:
— искусственные (напр. ноты)
— естественные знаковые системы (человеческий язык)

Человеческий язык – это особенная система знаков, имеющая свойства, которые отличают его от всех остальных знаковых систем. Человеческий язык – первичная знаковая система. Все остальные зн. системы – вторичны. Первичность чел. языка проявляется в том, что все остальные системы либо возникли на базе человеческого языка, или же они могут быть объяснены с помощью человеческого языка. Человеческий язык возникает и развивается стихийно на протяжении тысяч лет. В человеческом языке примерно 50% избыточностей. Также в человеческом языке много неточностей. Другие языковые системы таких неточностей и избыточностей не имеют. Также человеческий язык – открытая система, в то время как другие системы закрыты: человеческий язык всегда пополняется новыми элементами, а другие знак. системы не пополняются. (всего существует 7 нот, нельзя ввести 8ую). Человеческий язык – система, с помощью которой можно описать любое содержание. Язык – общедоступен, он принадлежит всем. Остальные знаковые системы известны только ограниченному кругу специалистов.

Различные концепции знаков. Существуют разные точки зрения насчет сущности знака.

Ф. Де Соссюр, Пирс – знак: двусторонняя сущность. Это относится к любому знаку, не только к лингвистическому.

Существует три типа знаков: (по Пирсу)

1. Знаки-иконы (иконические знаки) – они внешне отражают форму изображаемого предмета. Напр., метафоры (ед. языка) – сравнение на основе сходства.

3. Знаки-символы (относительно произвольные и условные). К этому типу относится большинство единиц языка.

Морис – основоположник семиотики. Семиотика включает в себя несколько составляющих:
—синтактика – отношения знаков к знакам.
— семантика – отношение знаков к называемым им предметам
— прагматика – отношение знаков к пользователям языка.

Лингвистический знак – это материальный, чувственно воспринимаемый и воспроизводимый в речи предмет, который служит для обозначения чего-то, находящегося вне его. У знака две стороны: означающее и означаемое(предмет). Первыми о двусторонности знака говорили греки (еще до Соссюра) Знак должен быть материальным. Знак лишь указывает на что-то, но это не заключено в самом знаке.

Свойства знака. Свойства знака также проходят через призму двусторонности.

· материальность и идеальность. Знак – единство звуковой оболочки (акустического образа) – означающего (формы) и обозначаемого им понятия – означаемого. Означающее материально. (его можно произнести). Означаемое – идеально (значение хранится и расшифровывается в нашем сознании)

· произвольность. Соссюр считал это свойство самым главным. Связь между предметом и звуковой оболочкой в основном случайна, т.е. немотивированна. Однако не все слова являются немотивированными. Напр. если числительное 9 немотивированно, то производное от него 900 – мотивированно. Это значит, что все производные слова мотивированны. К отчасти мотивированным словам относятся звукоподражания, т.к это воспроизведение звуков живой природы. Попадая в язык, эти звуки приобретают все грамматические свойства этого языка. Напр., квакаенье, кукушка. Правда, в разных языках люди по-разному слышат звуки, издаваемые природой. Например, мычание коров в голландском языке звучит как «буу», а не «муу». К мотивированным словам относится также небольшое число непроизводных слов. Напр., окно произошло от слово око, т.е то, что видит око; стол – застилать; table – tabula (доска). Можно сделать вывод, что в основном знаки навязаны. Человек пользуется уже созданными знаками и их значением, то есть они навязаны предыдущим поколением => непроизвольное отношение к говорящему.

· Изменяемость и неизменяемость. Этими свойствами занимался Пауль. Как может меняться знак?

— означающее может меняться, а означаемое нет. Напр., латинское camera перешло в chambre во фр. Произошла назализация «а» и появление случайного b. (вставка)

— когда меняется означаемое. Может происходить расширение или сужение значения слова., Слово называет ряд предметов, а со временем он увеличивается. Например, названия пальцев мизинец, безымянный, средний, указательный, большой. Раньше только большой палец назывался пальцем. Слово boucher произошло от слова bouc. Поэтому раньше boucher – тот, кто торговал козлятиной. Сейчас – тот, кто торгует любым мясом. Или saison раньше значило только время жатвы. А сейчас это любое время года.

Также слово может улучшить или ухудшить значение. Напр., сволочь сейчас имеет отрицательный оттенок. Раньше это слово обозначало обоз, который тащился позади армии, там были не очень порядочные люди.

На материале родственных языков этот процесс видно лучше. Сербскохорватский: позорница—сцена; польский: урода – красавица; чешский: вонявки – духи.

Ухудшило свое значение слово «девка». Раньше это было название по профессии (сенная девка, девка-золовка), потом это слово приобрело отрицательный оттенок. «Оборзел» и «борзый» произошло от нейтрального обозначения породы собак. «Тройка борзая бежит»

Слово «парень» улучшило значение. Раньше носило уничижительный оттенок – фабричный паренек. Раньше нейтральным было юноша. Сейчас юноша ушло из употребления, а слово парень стало нейтральным.

Неизменяемость. Для того чтобы язык выполнял свои функции (передавал инфу другому поколению), он должен какое-то время сохранять стабильность, иначе утратится взаимопонимание. Важная причина стабильности – производность. У людей нет повода заменять одно немотивированное название на другое. Косность говорящей массы связана с тем, что люди консервативны в использовании знаков. Кроме того, сама сложность системы языка препятствует стремительному изменению языка. В системе все компоненты взаимосвязаны. Если меняется какой-то фрагмент системы, то меняется и вся система. Русисты не могут провести языковую реформу. Единственная реформа, которая безболезненно отразилась на языке – это изъятие «ять».

Источник

Типы знаков

Знак, как писал Ч.С. Пирс, либо копирует объект (иконический знак), либо на него указывает (индексальный знак), либо его символизирует, находясь в условной связи с ним (знак-символ).

Самое существенное различие знаков определяется различием характера связи с обозначаемым объектом.

1. Знаки-признаки (симптомы, индикаторы) связаны с предметами, которые они обозначают, естественной связью. Между предметом обозначения и знаком существует причинно-следственная связь, в силу чего можно утверждать, что природа знака мотивирована природой обозначаемой вещи. Обозначаемая вещь (факт) и знак связаны отношением смежности. Знаковая ситуация устанавливается в результате наблюдения реальной, воспроизводимой связи двух явлений.

Наиболее яркие примеры: дым – знак огня, высокая температура – знак болезненного состояния, повышение ртутного столбика – знак повышенной температуры, смех, слезы, мимика – знаки определенных эмоциональных состояний человека.

Типы знаков в русском языке

Типы знаков в русском языке

2. Знаки-копии (изображения, иконические знаки) связаны с отображаемым предметом отношением сходства. Сходство знака и отражаемого предмета может возникать как следствие естественной связи (например, след ступни подобен, сходен по форме со ступней и это сходство возникает естественно), может возникать как результат искусственно создаваемой ситуации (на фотографии целенаправленно создается подобное оригиналу изображение). Природа знака-копии в определенной степени мотивирована вещью, фактом, о котором этот знак несет информацию. Знак и предмет обозначения связаны отношением смежности и сходства (естественные знаки), отношением сходства (искусственные знаки).

Типы знаков в русском языке

Типы знаков в русском языке

К знакам-копиям могут быть отнесены такие периферийные языковые единицы, как звукоподражания (карр – крик вороны, буль-буль – название звучания льющейся жидкости, некоторые междометия, например, т-ш-ш – призыв говорить тихо, шепотом).

3. Знаки-символы сохраняют некоторое структурное сходство с обозначаемым фрагментом действительности, что позволяет говорить о частичной мотивированности их природы природой отражаемого фрагмента действительности. Связь в данном случае выявляется на более абстрактном, понятийном уровне, не носит непосредственно изобразительного, отражательного характера.

Наиболее яркие примеры: маска – знак театра, изображение расчески и ножниц – знак парикмахерской, изображение ножа и вилки – обозначение столовой. Из числа языковых явлений к таким знакам можно отнести знаки пиктографической письменности, некоторые знаки иероглифической письменности.

Типы знаков в русском языке

Типы знаков в русском языке

Рис. 6 Пиктограмма: прошение индейских племен

конгрессу Соединенных штатов

Названным трем типам знаков противопоставлены знаки, в которых отсутствует обусловленность природы, формы знака природой отражаемого явления действительности. К ним относятся:

4. Знаки-сигналы, выполняющие регулятивную и информационную функции. Типичный пример знаков такого типа – знаки светофора. Цвета красный, желтый, зеленый не мотивированы природой, существом означаемых ситуаций «стой», «жди», «иди». Такая связь между знаком и предметом – цветом и действием – существует только в пределах данной знаковой ситуации, данной знаковой системы. Условность, отсутствие мотивированности природы знака природой отражаемого факта действительности определяет наличие жесткой системной обусловленности знака: желтый, красный, зеленый цвет означают разрешение совершить определенные действия только в данной системе, системе дорожных знаков. Это свойство определяется как внутрисистемная мотивированность знака, противопоставленная внешней мотивированности знака природой объекта.

Языковые знаки характеризуются в своем подавляющем большинстве свойствами условной связи с обозначаемым предметом и жесткой внутрисистемной обусловленности. Так, форма языкового знака – звучание (и написание) слова «синий» никак не определена природой означаемого признака, семантика же этого слова определяется как внутрисистемная величина, она выявляется в процессе противопоставления этого слова другим именам цвета: зеленый, голубой, фиолетовый и т.д., совокупностью контекстов использования. Языковые знаки по данному признаку, признаку типа связи с обозначаемым предметом действительности могут быть отнесены к знакам-сигналам. При этом языковые знаки выполняют не только сигнальную, но и сигнификативную функциюфункцию обобщенного отражения действительности.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

ITandLife.ru

Статьи об IT, программировании, политике, экономике, жизни и изучении научных дисциплин

Семиотика. Язык как знаковая система. Понятие знака и типы знаков в семиотике

Язык – это система знаков любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную функции в процессе человеческой деятельности. Люди могут пользоваться различными знаковыми системами: телеграфный код, транскрипции, стенография, таблицы, цифры, жесты, дорожные знаки и т. п. В самом общем плане языки разделяются на естественные и искусственные.Естественным называют язык, который возник вместе с человеком и развивался естественным путем, при отсутствии сознательного воздействия на него человека.

Искусственные языки – это знаковые системы, созданные человеком как вспомогательные средства для разных коммуникативных целей в тех областях, где применение естественного языка затруднено, невозможно или неэффективно. Среди искусственных языков можно выделить плановые языки, являющиеся вспомогательными средствами международного общения (эсперанто, идо, волапюк, интерлингва); символические языки науки, например языки математики, химии, физики, логики; языки человеко-машинного общения, например языки программирования, информационно-поисковые языки.

Естественный язык принципиально отличен от создаваемых в естественных науках, математике, технике систем знаковых обозначений. Так, систему обозначений в науке, систему телефонных номеров, дорожных знаков мы при определенных обстоятельствах можем заменить на более удобную. Нужно помнить, что эти знаковые системы создаются искусственно и служат средством общения только в узком кругу специалистов.

Семиотика – наука об исследовании знаковых систем

Изучение знаковых систем является предметом специальной науки – семиотики, которая исследует возникновение, строение и функционирование различных знаковых систем, хранящих и передающих информацию. Семиотика изучает естественные и искусственные языки, а также общие принципы, составляющие основу структуры всех знаков.

Понятие знака и типы знаков в семиотике

Знак – это материальный предмет (в широком смысле слова), выступающий в процессе познания и общения в качестве представителя или заместителя некоторого другого предмета, явления и используемый для передачи информации.

В семиотике различают два типа знаков: естественные (знаки-признаки) и искусственные (условные). Естественные знаки (знаки-признаки) содержат некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, морозный узор на оконном стекле – о низкой температуре воздуха на улице и т. д. В отличие от знаков, которые существуют отдельно от предметов и явлений, знаки-признаки являются частью тех предметов или явлений, которые люди воспринимают и изучают (например, мы видим снег и представляем зиму). Искусственные (условные) знаки специально предназначены для формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений.

Знак не является частью (или существенной частью) того, что он представляет, замещает, передает. В этом смысле он искусствен и условен. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют также коммуникативными, или информативными знаками (знаками-информаторами). Существует множество информативных знаков и их систем, различающихся назначением, структурой и организацией. Основные виды информативных знаков – сигнал, символ, языковой знак.

Знаки-сигналы несут информацию по условию, договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют. Сигнал – это звуковой, зрительный или иной условный знак, передающий информацию. Сам по себе сигнал не содержит информацию – информацию содержит знаковая ситуация. Например, зеленая ракета может означать начало атаки или начало какого-либо празднества; школьный звонок означает окончание или начало урока, а звонок в квартире – это сигнал, приглашающий открыть дверь, и т. д. Содержание сигнала как условного знака, таким образом, варьируется в зависимости от ситуации, от количества сигналов (например, три звонка в театре означают начало спектакля).

Знаки-символы несут информацию о предмете (явлении) на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков. Символ отличается от сигнала тем, что его содержание наглядно, и тем, что он свободен от ситуативной обусловленности. Например, изображение соединенных во взаимном пожатии рук – это символ дружбы, изображение голубя – это символ мира, герб – это изображение какого-либо предмета как признака принадлежности определенному государству, городу и т. д.

Языковые знаки

Языковые знаки – это знаки человеческого языка, основные информативные знаки.

Основные признаки знака: двусторонность (наличие материальной формы и содержания), противопоставленность в системе, условность/мотивированность.

В знаке выделяются две стороны – означаемое (понятие, содержание, смысл знака, его внутренняя сторона, то, что воспринимается нашим сознанием) и означающее (внешнее выражение знака, его формальная сторона, то, что воспринимается органами слуха или зрения).

Как правило, знаки в системе противопоставлены, что предполагает различность их содержания. Например, длинные и короткие гудки в телефонной трубке означают соответственно «линия свободна» – «линия занята». Противопоставленность знаков ярко проявляется в случае нулевого обозначающего. Рассмотрим ситуацию. Для того чтобы какой-то предмет (или звук, жест и т. д.) мог стать условным знаком, он обязательно должен быть противопоставлен какому-то другому предмету (или звуку, жесту и т. д.), иначе говоря, он должен войти в систему знаков.

К примеру, поставленная на подоконник ваза может стать сигналом об опасности только в том случае, если обычно ее там нет. Если же она всегда стоит на подоконнике, она ничего не может обозначать, тогда она – просто ваза. Для того чтобы приобрести способность что-то обозначать, она должна быть противопоставлена другому знаку, в данном случае – нулевому (т. е. значимому отсутствию материально выраженного знака).

Условная связь между означающим и означаемым основана на договоренности (сознательной) (красный свет – «путь закрыт»). Условной связью, например, является закрепленность длительности или краткости звучания гудка в телефонной трубке с занятостью или незанятостью телефонной линии. Мотивированная (внутренне обоснованная) связь основана на сходстве означающего с означаемым. Признак мотивированности очевиден при изображении на дорожном знаке поворота, бегущих детей и т. д.

Языковой знак, как всякая двусторонняя языковая единица, обладает формой (означающее знака) и содержанием (означаемое знака). Как и все прочие знаки, они всегда материальны и означают что-то помимо самих себя. Языковые знаки всегда условны, т. е. связь означаемого и означающего у них произвольна (но при этом, будучи однажды установленной, она становится обязательной для всех носителей данного языка). Как и все условные знаки, они всегда являются членами знаковой системы, а следовательно, обладают не только значением, но и значимостью.

Помимо свойств, общих для всех знаков, языковые знаки имеют еще и особые, только им присущие особенности. К их числу относится линейность: языковые знаки всегда следуют друг за другом, никогда не совмещаясь в пространстве (при письме) или во времени (в устной речи). Можно представить себе неязыковой знак (скажем, сигнал) в виде звучащего в определенный момент аккорда из трех звуков, каждый из которых имеет свое значение. Но не существует языковых знаков, в которых в пространстве или во времени совмещалось бы несколько единиц. Они всегда следуют друг за другом, составляя линейную цепь.

Другая особенность языковых знаков связана с диахроническим аспектом их существования: языковой знак характеризуется изменчивостью и одновременно стремлением к неизменчивости. Такое противоречие объясняется тем, что язык используется обществом, которое, с одной стороны, нуждается в постоянно изменяющемся языке для выражения своих меняющихся знаний о мире, а с другой стороны – в неизменной, стабильной системе общения, так как любые изменения в языке поначалу вызывают затруднения в общении. Поэтому на языковые знаки постоянно действуют две разнонаправленные силы, одна из которых подталкивает их к изменению, а другая стремится их удержать в неизменном виде.

К языковым знакам следует отнести значимые единицы языка – морфемы, слова, предложения.

Однако знаковость морфем очень ограничена, поскольку морфемы являются составными частями слов и имеют значения только в составе слов. В полной мере знаками в языке являются слова. Они представляют понятия, являются их символами или знаками; слова способны входить в состав предложения и по необходимости оформлять предложение. Полноценным коммуникативным знаком является предложение. В предложении как высшей знаковой единице приводятся в действие все знаки и сигналы языка, а сами предложения образуют связь друг с другом, с контекстом и ситуацией речи. Предложение обеспечивает языку возможность передавать любую конкретную мысль, любую информацию.

Язык как знаковая система

Язык как важнейшая знаковая система отличается от всех остальных вспомогательных (специализированных) знаковых систем.

Языковая знаковая система является всеобъемлющим средством передачи и хранения информации, а также оформления самой мысли, выражения эмоций, оценки и волеизъявления, в то время как специализированные знаковые системы служат для передачи ограниченной информации, перекодировки уже известного.

Сфера употребления языка универсальна. Он используется во всех областях человеческой деятельности, тогда как специализированные знаковые системы имеют ограниченную сферу употребления. Язык как знаковая система создается постепенно и развивается в процессе своего функционирования, а специализированные средства общения, передачи и хранения информации являются результатом разового соглашения людей, имеют продуманный и искусственный характер.

Семиотика. Язык как знаковая система. Понятие знака и типы знаков в семиотике : 1 комментарий

Я, конечно, дико извиняюсь, но почему тут не указаны первоисточники? Вы эту информацию, что из своей головы взяли?

Источник

6.1. Понятие языковых знаков и их типов

6.1. Понятие языковых знаков и их типов

Человеческий язык, с точки зрения теорий информации и связи, является кодом, состоящим из двух уровней – кодового экспонента и кодовой информации, что в семиотике называется знаком. Таким образом, языковой знак, как и любой другой знак, представлен только воспринимаемым экспонентом и в этом отношении является односторонней сущностью, выполняющей две функции – указания на информацию (смысл) о познанном объекте и его замещении (путем обозначения, названия). В этой неразрывной связи знака со своими функциями и заключается феномен знака: он двусторонний как нечто воспринимаемое в своих знаковых функциях, а не как форма и содержание. Эта двусторонность определяет гносеологическую первичность информации по отношению к ее обозначению и гносеологическую первичность объекта по отношению к информации о нем и к его обозначению, о чем свидетельствуют многие факты. Например, многократное соотнесение знака с вещью не обнаруживает для ребенка (и для взрослого) ее имени до тех пор, пока она не приобретает для него познавательного-отражения (следовательно, знак обозначает не сам по себе объект, а познанный объект, т.е. информацию о нем и через нее – объект); больные речевыми расстройствами (афазией) могут повторять услышанное или прочитанное без понимания смысла текстов, могут узнать предъявленный им предмет, но не могут назвать его именем [см. Лурия 1975: 94, 114]. Указанные два уровня знака принято называть означающим и означаемым.

Языковые означающие различаются по следующим разновидностям: а) звукорядные (в том числе состоящие из одного звука); б) просодические (интонация, ударение, тон, длительность звука); в) нулевые, когда само отсутствие звукового знака в соотношении с определенными звукорядными знаками указывает на означаемое; г) структурно-синтагматические, когда в качестве знака выступает сама модель синтагматических отношений звукорядных знаков (словосочетаний, предложений) или порядок их следованиям) классифицирующие, когда в качестве знака выступает отнесение звукорядного знака к определенному классу при помощи особых звуковых классификаторов или постоянного набора его звукорядных форм (ср. критик – критика, нем. der/die Haftпряжка, скрепка/ арест, нем. das/der Verdienst – заслуга/заработок, пень – сущ. и глагол, англ. salt – соль и to saltсолить.

Среди семантических знаков выделяются лексические, лексико-словообразовательные и грамматические знаки. Лексические знаки представлены характеризующими (нарицательными, описательными), дейктическими (местоименными) и идентифицирующими (собственные имена) знаками. Словообразовательные языковые знаки – суффиксальными, префиксальными, постфиксальными морфемами и их комбинациями между собой. Грамматические знаки классифицируются на морфолого-синтаксические, морфологические и синтаксические. К первым относятся морфолого-синтаксические знаки частей речи, ко вторым – грамматические морфемы слов, к третьим – комбинированно-синтагматические знаки членов предложения, базовых моделей предложения и словосочетаний, а также знаки прагматических значений предложений.

По своей семантической общности разноуровневые (морфемные, лексические, синтаксические) означаемые объединяются в широкие функционально-семантические поля (функционально-семантические категории, языковые понятийные категории). В пределах своего поля такие означаемые взаимодействуют друг с другом в речи. Таковы, например, функционально-семантические поля темпоральности, аспектуальности, модальности, персональности и др. Большинство из них характеризуются наличием центра (ядра) и периферии – специализированной для выражения данного поля грамматической категории и взаимодействующих с ней других соответствующих единиц языка. Такие поля называются моноцентрическими. Помимо их выделяются полицентрические (слабоцентрические) поля, представляющие собой совокупность различных означаемых с общей семантической функцией: например, в русском языке, в отличие от «артиклевых» языков (английского, немецкого и др.), обладающих моноцентрическим полем определенности/неопределенности, это поле является полицентрическим. Полицентрическими являются в русском языке также поля объектности, посессивности, локативности, количественности, причины, цели и др. Таким образом, то, что в одних языках представлено как моноцентрическое поле, в других языках может быть представлено полицентрическим полем. Состав всех функционально-семантических полей, их границы, структура в каждом языке, классификация и связи между собой дискутируются в современном языкознании. Однако уже очевидно, что они представляют собой языковые универсалии, отражающие общие семантические, речемыслительные, основы всех или большинства языков, обеспечивающие их единство и тем самым их переводимость (см. Бондарко 1984).

Структурно-строевые знаки подразделяются на фонемные, тонемные, слоговые, соединительные (о них см. ниже).

По степени семантической автономности языковые знаки подразделяются на словесные, синтаксические, морфемные.

По сферам социального употребления языковые знаки подразделяются на кодифицированные (языковые знаки литературного языка) и некодифицированные (диалектные, просторечные, жаргонные, арготические) языковые знаки (слова, грамматические формы, фонетические структуры).

Отношение между языковым означающим и означаемым, как и в других знаковых системах, может быть:

а) иконическим, т.е. отношением подобия, сходства, когда означающее представляет своими свойствами то, что оно репрезентирует, имея нечто общее с означаемым (ср. изобразительное искусство, звукоподражательные слова и др.); б) смежным – индексальньщ, когда означающее указывает на смежное с ним означаемое (ср. термометр как показатель температуры воздуха, понятие синекдохи, указательный жест, личные местоимения, формы времен, выражающие временную локализацию действия по отношению к текущему настоящего говорящего (к моменту речи) и др.;

в) символическим, когда означающее условно (по сознательной договоренности или традиционно) представляет означаемое (ср. флаги и гербы государств, уже не осознаваемые в своей знаковой мотивации слова типа стена, идти и т.д.). Следует отметить, что отношения между означающим и означаемым, как правило,, имеют переходные, смешанные типы, разную степень «чистоты» своего типа и все обладают в известной мере условностью (вопрос о мотивированности языкового знака специально обсуждается ниже), Но каким бы ни был языковой знак, он обладает по сравнению с другими знаковыми системами одной особенностью, которую некоторые ученые называют «прозрачностью для значения» (означаемого), т.е. таким единством материальной формы знака и его функции, при котором материальная форма не воспринимается говорящими автономно от ее функции.

Знаковая система языка является одной из ; семиотических систем, так как ее объединяют с другими знаковыми системами:

а) понятие знаковости (означивания), которое имеет в виду чувственно воспринимаемую манифестацию (представление) означаемого;

б) понятие оппозитивности (противопоставления) той или иной знаковости, т.е. ее отличия от другой знаковости на основе общего и особенного; например, в этике поза «встать перед приближающимся лицом» означает «вежливость, уважение» в противопоставлении позе «остаться сидеть», означающей «невежливость», а в языке звук б как элемент знака различается в силу противопоставления его звуку п как элементу знака по звонкости/глухости (ср. бобы – попы);

в) наличие сферы (контекста) знакового проявления, т.е. той области, в которой нечто признается как знаковость; например, дорожные знаки являются знаками в области передвижения транспортных средств, а языковые знаки – в области речевого общения;

г) наличие отправителя и интерпретатора знаковости, т.е. того, кто/что использует и истолковывает ее функцию (ими могут быть живые существа и механизмы);

д) три измерения знаковости: синтактика (сочетаемость знаков), семантика (отношение между означающим знака и тем, к чему оно применяется, относится) и прагматика (отношение между языковыми знаками и теми, кто их использует);

е) три основных типа между означающим и означаемым при их соотношении: иконический, индексальный и символический.

Примечания: 1) Указанные противопоставленные измерения (аспекты) знаковости отражают точку зрения одного из основателей семиотики Ч.У. Морриса и в современном языкознании уже носят аспектный исследовательский характер.

2) Указанное подразделение знаков на иконические, индексальные и символические принадлежит другому основателю семиотики – Ч.С. Пирсу, подчеркнувшему условность и иерархичность этого подразделения, отражающего только преобладающие типы отношений между означающими и означаемыми знаков [см. об. этом Якобсон 1983: 102-104].

Знаковая система языка служит базовой, центральной разновидностью семиотики, так как прежде всего в языке обнаруживаются общие закономерности семиотики. Язык представляет собой самую универсальную, детализированную и богатую знаковую систему, «порождающую» многие другие знаковые системы или способную их интерпретировать. В связи с этим представляется слишком радикальным положение Ф. де Соссюра о том, что «лингвистика – только часть этой общей науки (семасиологии. – М.Ш.): законы, которые откроет семасиология, будет применимы и к лингвистике» [Соссюр 1977: 54]. Дело обстоит как раз наоборот: законы, которые открывает семиотика языка, во многих случаях применяются к другим семиотическим системам, что не исключает и обратного влияния.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

6.2. Понятие языковых единиц и их типов

6.2. Понятие языковых единиц и их типов Границы и состав языковых знаков определяются их функциями, которые лежат в основе выделения языковых единиц. Языковые единицы – это знаки в единстве с их функциями. Они функционально неоднородны, но все объединяются следующими

2. Адаптация языковых знаков к каналу связи коммуникации и его пропускной способности

2. Адаптация языковых знаков к каналу связи коммуникации и его пропускной способности 2.1. Принцип (2) первичной акустичности языковых знаков Основным каналом связи человеческой коммуникации является акустическая среда (звуковые волны), на основе которой позже возник

2.1. Принцип (2) первичной акустичности языковых знаков

2.1. Принцип (2) первичной акустичности языковых знаков Основным каналом связи человеческой коммуникации является акустическая среда (звуковые волны), на основе которой позже возник визуальный письменный канал связи. Выбор акустического канала связав качестве основного

2.2. Принцип (3) слоговости звукосегментных языковых знаков

2.2. Принцип (3) слоговости звукосегментных языковых знаков Другим следствием адаптации производства языковых знаков к каналу связи коммуникации является их слоговая дискретность, основанная на одном дыхательном толчке, задаваемом единой произносительной командой из

2.3. Принцип (4) линейного характера языковых знаков во времени

2.3. Принцип (4) линейного характера языковых знаков во времени Одним из универсальных свойств языковых знаков, возникших в результате их адаптации к каналу связи коммуникации, является их линейный характер во времени, на значение которого особо обращал внимание Ф. де

2.4. Принцип (5) ограниченности линейного размера звукосегментных языковых знаков

2.4. Принцип (5) ограниченности линейного размера звукосегментных языковых знаков Языковые знаки отличаются друг от друга не только «качественно», но и «количественно». При этом разные языки тяготеют к различным количественным аспектам языкового знака: есть языки, в

3. Адаптация языковых знаков к членимости коммуникативной информации на повторяющиеся самостоятельные компоненты

3. Адаптация языковых знаков к членимости коммуникативной информации на повторяющиеся самостоятельные компоненты 3.1. Принцип (6) знаковой дискретности и повторяемости языковых единиц Коммуникативная информация членится на отдельные компоненты, что связано с

4. Адаптация языковых знаков к различению и идентификации отдельных означаемых коммуникативной информации

4. Адаптация языковых знаков к различению и идентификации отдельных означаемых коммуникативной информации 4.1. Принцип (8) оптимальной знаковой дифференциации языковых означаемых Коммуникативная информация, чтобы быть эффективной, должна быть адекватно и однозначно

4.2. Принцип (9) мотивированности языковых знаков при их образовании

4.2. Принцип (9) мотивированности языковых знаков при их образовании Язык, будучи средством общения, является тем самым и способом установления понимания между людьми. Понимание относится к коммуникативным процессам, оно предполагает воспроизведение партнером по

4.3. Принцип (10) фонемного членения звукосегментных языковых знаков

4.3. Принцип (10) фонемного членения звукосегментных языковых знаков Как уже говорилось выше, одним из принципов языковой системы является принцип оптимальной знаковой дифференциации означаемых: язык стремится придать каждому отдельному означаемому специфический знак.

6. Адаптация языковых знаков к оперативности передачи и понимания коммуникативной информации

6. Адаптация языковых знаков к оперативности передачи и понимания коммуникативной информации 6.1. Принцип (14) сокращения размера языковых знаков По мере интенсификации коммуникативного процесса и увеличения словарного состава, что взаимосвязано, увеличивается объем

6.1. Принцип (14) сокращения размера языковых знаков

6.1. Принцип (14) сокращения размера языковых знаков По мере интенсификации коммуникативного процесса и увеличения словарного состава, что взаимосвязано, увеличивается объем передаваемой информации в единицу времени, а значит, и пропускная способность канала

6.2. Принцип (15) упрощения произношения языковых знаков

6.2. Принцип (15) упрощения произношения языковых знаков Принцип упрощения произношения языковых знаков проявляется в «ослаблении участков напряжения», как называет эту тенденцию Б.А. Серебренников, т.е. «со звуками и их сочетаниями, произношение которых связано с большой

2. Понятие значения (семантики, означаемого) языковых знаков и их природа

2. Понятие значения (семантики, означаемого) языковых знаков и их природа Означаемые (в разных концепциях их называют сигнификатами, десигнатами, интенсионалами, концептами, значениями, смыслами, семантикой) языковых знаков в широком смысле слова – это их содержательные

4. Адаптация языковых значений и их типов к структуре сознания человека

4. Адаптация языковых значений и их типов к структуре сознания человека Целостная структура сознания состоит из структурных уровней, представляющих собой относительно обособленные однородные явления субъективной реальности,связанные с разными физиологическими

1. Общая типология языковых знаков

1. Общая типология языковых знаков Обобщая и дополняя сказанное о построении, семантической классификации и употреблении языковых знаков, можно представить следующую общую типологию языковых знаков.1. Типология языковых знаков по характеру их означающих:

Источник

Видео

Русский язык. Урок 1. Принципы русской пунктуации. Типы знаков препинания

Русский язык. Урок 1. Принципы русской пунктуации. Типы знаков препинания

Русский язык. Урок 1. Принципы русской пунктуации. Типы знаков препинания

Русский язык. Урок 1. Принципы русской пунктуации. Типы знаков препинания

№ 263 Учим русский язык : ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

№ 263   Учим русский язык : ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

Знаки препинания в ССП и виды СПП // ЕГЭ, ОГЭ [IrishU]

Знаки препинания в ССП и виды СПП // ЕГЭ, ОГЭ [IrishU]

знаки зодиака в школе

знаки зодиака в школе

ТОП 5 запятых, которые нужно ставить ВСЕГДА! | Русский |TutorOnline

ТОП 5 запятых, которые нужно ставить ВСЕГДА! | Русский |TutorOnline

6 типов запятых в русском языке

6 типов запятых в русском языке

Урок 3 Дорожные знаки ПДД 2020 (обновленный урок целиком)

Урок 3 Дорожные знаки ПДД 2020 (обновленный урок целиком)

Русский язык 9 класс (Урок№36 - Типы подчинения в сложноподчинённых предложениях.)

Русский язык 9 класс (Урок№36 - Типы подчинения в сложноподчинённых предложениях.)

Как сидят на уроке знаки Зодиака

Как сидят на уроке знаки Зодиака
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.