Титло в древнерусском языке + видео обзор

Титло

Титло в древнерусском языке

Титло в древнерусском языке

Смотреть что такое «Титло» в других словарях:

Титло — ҃ Титло Диакритики акцент акут( ´ ) … Википедия

титло — достоинство, звание Словарь русских синонимов. титло см. звание Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

ТИТЛО — (от греч. titlos надпись) надстрочный знак, указывающий на сокращенное написание слова или цифровое значение буквы в средневековых латинской, греческой и славянской письменностях … Большой Энциклопедический словарь

ТИТЛО — ТИТЛО, а, род. мн. титл, ср. В средневековой письменности: надстрочный знак над сокращённо написанным словом или над буквой, обозначающей цифру. | прил. титловый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ТИТЛО — 1) знак над словами, в которых некоторые буквы выпущены для сокращения, употребляется часто в славянском языке. 2) заголовок, заглавие, название книги; надпись или ярлык. 3) то же, что титул. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка

титло — (Titlo) В старославянской кириллице: надстрочный знак, указывающий на сокращение написанных под ним слов, а также на обозначение числа буквой (цифирь). В церковно славянском языке под титлом пишутся сакральные и общеупотребительные слова,… … Шрифтовая терминология

титло — титло, ср., род. титла; мн. титла, род. титл, дат. титлам и устаревающее титла, ж., род. титлы … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

титло — а; ср.; ТИТЛА, ы; ж. Надстрочный знак над сокращённо написанным словом или над буквой, употреблённой в значении цифры, в древней и средневековой греческой, латинской и славянской письменности. Древние, замысловатые титлы. Употребить т. Титлы… … Энциклопедический словарь

Титло — реже титла (от греч. títles надпись), в древней и средневековой (греческой, латинской, славянской) письменности надстрочный знак над сокращённым написанием слов (с пропуском одной или нескольких букв). В древнерусской и славянской… … Большая советская энциклопедия

Источник

Титло

)титло ( ҃ )Диакритические знаки в других письменностяхАрабские диакритикиДиакритики в гурмукхиЕврейские дикритикиИндийские diacriticsанусвара ( ं ং ം )чандрабинду ( ँ ఁ )нукта ( ़ )вирама ( ् ് ్ ් ್ )Диакритики МФАЯпонские диакритикидакутэн ( ゙ )хандакутэн ( ゚ )Кхмерские диакритикиСирийские диакритикиТайские диакритикиRelatedDotted circle ◌Пунктуационные знаки

Ти́тло (греч. τίτλος ) — диакритический знак в виде волнистой или зигзагообразной линии ( ҃), использующийся в греческой и кириллической графике для сокращения слов и обозначения числовых значений; в настоящее время сохраняется только в церковнославянском языке.

Содержание

Использование знака

Титло использовалось для сокращения ограниченного количества славянских корней. Вместо « богъ », например, писали « бг҃ъ » под титлом, вместо « глаголетъ » — « гл҃етъ ». Примерно с XV века титло в большинстве орфографических школ стало нести особую семиотическую нагрузку: под ним стали писаться почти исключительно обозначения сакральных понятий, а те же слова, обозначающие низкие понятия — полностью (складом): например, языческий бог обозначался полным написанием « богъ » без титла, а христианский Бог — сокращённым « бг҃ъ » (ср. употребление заглавной буквы в гражданском письме). Такое правило сохраняется и в современных церковнославянских книгах.

В русской скорописи некоторые выносные (надстрочные) буквы своими начертаниями сами напоминали титло и часто писались без него. К числу особо распространенных выносных букв относится лежащая «рцы», которая сама имеет вид титла, поэтому над этой буквой титло не ставилось. [1] В частности, это было характерно для денежных сумм, когда лежащая надстрочная «рцы», образуя буквосочение (лигатуру) с буквой «ук», являлась сокращением слова «рубль».

Титло в древнерусском языке

Титло в древнерусском языке

Титло в древнерусском языке

Титло в древнерусском языке

Написание с использованием титла слова «Господь»

Классификация

В церковнославянском языке различают титло без выносных букв (простое) и с выносными буквами (буквенное) [3] :

Титло в древнерусском языке

Титло в древнерусском языке

Юникод

В юникоде записана как U+0483 ◌҃ combining cyrillic titlo.

Примечания

Ссылки

Титло в древнерусском языке

Титло в древнерусском языке

Смотреть что такое «Титло» в других словарях:

титло — достоинство, звание Словарь русских синонимов. титло см. звание Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

ТИТЛО — (от греч. titlos надпись) надстрочный знак, указывающий на сокращенное написание слова или цифровое значение буквы в средневековых латинской, греческой и славянской письменностях … Большой Энциклопедический словарь

ТИТЛО — ТИТЛО, а, род. мн. титл, ср. В средневековой письменности: надстрочный знак над сокращённо написанным словом или над буквой, обозначающей цифру. | прил. титловый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ТИТЛО — 1) знак над словами, в которых некоторые буквы выпущены для сокращения, употребляется часто в славянском языке. 2) заголовок, заглавие, название книги; надпись или ярлык. 3) то же, что титул. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка

титло — (Titlo) В старославянской кириллице: надстрочный знак, указывающий на сокращение написанных под ним слов, а также на обозначение числа буквой (цифирь). В церковно славянском языке под титлом пишутся сакральные и общеупотребительные слова,… … Шрифтовая терминология

титло — титло, ср., род. титла; мн. титла, род. титл, дат. титлам и устаревающее титла, ж., род. титлы … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

титло — а; ср.; ТИТЛА, ы; ж. Надстрочный знак над сокращённо написанным словом или над буквой, употреблённой в значении цифры, в древней и средневековой греческой, латинской и славянской письменности. Древние, замысловатые титлы. Употребить т. Титлы… … Энциклопедический словарь

Титло — реже титла (от греч. títles надпись), в древней и средневековой (греческой, латинской, славянской) письменности надстрочный знак над сокращённым написанием слов (с пропуском одной или нескольких букв). В древнерусской и славянской… … Большая советская энциклопедия

Источник

Словарь церковнославянских слов под титлами

200 наиболее часто встречающихся сокращений

Книга содержит сокращения, принятые в современных церковнославянских текстах, и их особые формы в косвенных падежах. Словарь будет особенно полезен иконописцам, церковным певчим и чтецам, а также всем верным, читающим на церковнославянским языке, будь то богослужение или домашняя молитва.

Содержание

а҆п҃лъ, а҆пⷭ҇лъ, а҆пⷭ҇толъ – а҆по́столъ

звательный бл҃же – бла́же

блгⷣть, бл҃года́ть – благода́ть

блгⷭ҇ве́нъ, бл҃гослове́нъ – благослове́нъ

блгⷭ҇ве́нїе, бл҃гослове́нїе – благослове́нїе

бл҃гочⷭ҇тїе, бл҃гоче́стїе – благоче́стїе

бл҃гочⷭ҇тный, бл҃гоче́стный – благоче́стный

бцⷣа, бг҃оро́дица – богоро́дица

дательный бг҃ꙋ или бг҃ови – бо́гꙋ или бо́гови

предложный бз҃ѣ – бо́зѣ

звательный бж҃е – бо́же

великомч҃никъ, вл҃комч҃никъ – великомꙋ́ченикъ

великомч҃ница, вл҃комч҃ница – великомꙋ́ченица

влⷣка, вл҃ка – влады́ка

звательный влⷣко – влады́ко

влⷣчца, влⷣчица – влады́чица

звательный влⷣчце – влады́чице

аорист воскр҃се – воскре́се

причастие воскрⷭ҇шїй – воскре́сшїй

причастие гл҃ѧ, гл҃глѧ, глⷢ҇лѧ – глаго́лѧ

гл҃ъ, гл҃го́лъ – глаго́лъ

дательный гдⷭ҇ꙋ или гдⷭ҇еви – го́сподꙋ или го́сподеви

звательный гдⷭ҇и – го́споди

гпⷭ҇жа̀, гп҃жа̀, гж҃а̀ – госпожа̀

дн҃сь, днⷭ҇ь – дне́сь

дательный дх҃ꙋ или дх҃ови – дꙋ́хꙋ или дꙋ́хови

предложный дс҃ѣ – дꙋ́сѣ

звательный дш҃е – дꙋ́ше

дв҃ство, двⷭ҇тво – дѣ́вство

є҆стⷭ҇во̀, є҆стⷭ҇тво – є҆стество̀

є҆ѵⷢ҇лїе – є҆ѵа́ггелїе, є҆ѵа́нгелїе

дательный і҆и҃сꙋ или і҆и҃сови – і҆исꙋ́сꙋ или і҆исꙋ́сови

звательный і҆и҃се – і҆исꙋ́се

и҆́м҃рекъ, и҆́мⷬ҇екъ – и҆́мѧрекъ

і҆и҃ль – і҆сра́иль, і҆зра́иль

і҆и҃льскїй – і҆сра́ильскїй, і҆зра́льскїй

і҆и҃льтѧнинъ – і҆сра́ильтѧнинъ, і҆зра́ильтѧнинъ

крⷭ҇тль, крⷭ҇ти́тель – крести́тель

звательный мр҃і́е – марі́е

родительный мт҃ре – ма́тере

винительный мт҃рь – ма́терь

млⷣнцъ, млⷣнецъ – младе́нецъ

мч҃нкъ, мч҃никъ – мꙋ́ченикъ

мч҃нца, мч҃ница – мꙋ́ченица

звательный ѻ҆́ч҃е – ѻ҆́тче

ѻ҆ч҃ь, ѻ҆́ч҃їй – ѻ҆те́чь, ѻ҆́тчїй

прпⷣбенъ, прпⷣбный – преподо́бенъ, преподо́бный

прпⷣбнмч҃нкъ, мч҃никъ – преподобномꙋ́ченикъ

прпⷣбнмч҃нца, мч҃ница – преподобномꙋ́ченица

прест҃ъ, прест҃ы́й – пресвѧ́тъ, пресвѧты́й

пречⷭ҇тъ, пречⷭ҇тый – пречи́стъ, пречи́стый

прⷭ҇нѡ – при́снѡпрⷭ҇нобл҃же́ннаѧ – присноблаже́ннаѧ

прⷭ҇нодв҃а, приснодв҃а – приснодѣ́ва

прⷪ҇ркъ, прⷪ҇ро́къ – проро́къ

прⷪ҇рчествовати, прⷪ҇ро́чествовати – проро́чествовати

равночⷭ҇тенъ, равночⷭ҇тный – равноче́стенъ, равноче́стный

ржⷭ҇тво̀, рж҃тво̀ – рождество̀

ст҃ль, ст҃ель, ст҃и́тель – свѧти́тель

ст҃ъ, ст҃ы́й – свѧ́тъ, свѧты́й

сщ҃енномч҃нкъ, мч҃никъ – свѧщенномꙋ́ченикъ

сщ҃енномч҃нца, мч҃ница – свѧщенномꙋ́ченица

срⷣце, ср҃це – се́рдце

предложный срⷣцы – се́рдцы

дательный сн҃ꙋ или сн҃ови – сы́нꙋ или сы́нови

трⷭ҇тъ, трист҃ъ – трисвѧ́тъ, трисвѧты́й

трⷭ҇ты́й, трист҃ы́й – трисвѧ́тъ, трисвѧты́й

оу҆ч҃нкъ, оу҆ч҃ни́къ – оу҆чени́къ

оу҆ч҃нца, оу҆ч҃ни́ца – оу҆чени́ца

оу҆ч҃тль, оу҆ч҃тель – оу҆чи́тель

звательный хрⷭ҇тѐ – хрїстѐ

црⷭ҇къ, црⷭ҇кїй – ца́рскъ, ца́рскїй

родительный цр҃ь – царѧ̀

дательный цр҃ю или цр҃е́ви – царю̀ или царе́ви

звательный цр҃ю̀ – царю̀

цр҃квь, цр҃ковь – це́рковь

родительный цр҃кве – це́ркве

дательный и предложный цр҃кви – це́ркви

чл҃къ, члⷡ҇къ, чл҃вѣ́къ – человѣ́къ

чл҃чь, чл҃вѣ́чь – человѣ́чь

чⷭ҇ть или чтⷭ҇ь – че́сть

четвероеѵⷢ҇лїе – четвероеѵа́ггелїе, четвероеѵа́нгелїе

чⷭ҇тъ, чⷭ҇тый – чи́стъ, чи́стый

Библиография

Общие работы

Алипий. Грамматика церковно-славянского языка / Иеромонах Алипий (Гаманович). – Москва: Худож. лит., 1991. – С. 21.

Афанасьева Н. Учебник церковнославянского языка [Электронный ресурс] / Наталия Афанасьева // Православный журнал Благодатный Огонь. – Режим доступа: http://www.blagogon.ru» biblio/556»

Воробьёва А. Г. Учебник церковнославянского языка. / Воробьева Александра Георгиевна; Правосл. Свято-Тихон. гуманит. ун-

т. – Москва: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2008. – С. 349–350.

Миронова Т. Л. Церковнославянский язык / Миронова Taтьяна Леонидовна. – Москва: Международный фонд славянской письменности и культуры, 2008. – С. 28.

Плетнева А. А. Церковнославянский язык. / А. А. Плетнева, А. Г. Кравецкий; Науч. ред. В. М. Живов. – 2-е изд. – Москва: Древо добра, 2001. – С. 37–38.

Ранковић З. Црквенословенски језик (приручник за студенте) / Ранковић Зоран Православни богословски факултет – Београд: 2009. – С. 53–54.

Славянский или церковный букварь / Свято-Успенская Киево- Печерская Лавра – Киев: 2008. – С. 17–22.

Справочные издания

Бончев А. Речник на църковнославянския език / Архимандрит

д-р Атанасий Бончев; Нар. библ. «Св. св. Кирил и Методий». – София: Нар. библ. «Св. св. Кирил и Методий», 2002.

Гильтебрандт П. А. Справочный и объяснительный словарь к Новому Завету, составленный Петром Гильтебрандтом,

членом Археографической комиссии Министерства народного просвещения: [в 6 кн.]. – Петроград: Печатня А.М. Котомина с товарищами, 1882–1885.

Дьяченко Г. М. Полный церковнославянский словарь: (Со внесением в него важнейших древ.-рус. слов и выражений) Пособие / Сост. священник Г. Дьяченко. – Репринт. воспроизведение изд. 1900 г. – Москва: Моск. патриархат Посад, 1993.

Церковно- славянский корпус [Электронный ресурс] // Национальный корпус русского языка. – 2003–2015. – Режим доступа: http://ruscorpora.ru/search-orthlib.html.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Краткий учебник церковнославянского языка

Материал из OrthoWiki

Содержание

Алфавит

В церковнославянском языке алфавит состоит из 40 букв, большая часть которых по написанию и произношению соответствует русским буквам. Каждая буква церковнославянского языка имеет свое традиционное название.

По-разному пишутся, но одинаково произносятся следующие буквы и сочетания букв:

Надстрочные знаки и знаки препинания

В церковнославянском языке используются особые значки, которые ставятся выше уровня строки и называется надстрочными. Это знаки ударения, особый знак придыхания и знаки сокращения слова. Строгая система употребления надстрочных знаков возникает довольно поздно. Древнейшей рукописью с проставленными знаками ударения является Чудовский Новый Завет (середина XIV в.), новый перевод с греческого на славянский, выполненный, по преданию, святителем Алексием, митрополитом Московским. Окончательно система надстрочных знаков формируется к началу XVIII вв.

Знаки ударения

В церковнославянском языке ударение бывает трех видов:

Облегченное ударение служит для того, что бы различить формы единственного числа и формы множественного (двойственного) числа. Например:

Знак придыхания

Знаки титла

В некоторых случаях знак титла используют для того, чтобы отличить Бога (это слово пишется под знаком титла, когда речь идет о Боге, в Которого веруют христиане) от языческих богов (в этом случае б0гъ, б0зи пишется без знака титла). Точно так же, когда речь идет об ангелах Божиих, то слово ѓгGлъ пишется под знаком титла, а если говорится о падшем ангеле, сатане, то слово ѓггелъ пишется полностью без знака титла и читается [аггел].

Имеется несколько вариантов знака титла:

Знаки препинания

В церковнославянском языке правила постановки знаков препинания менее строгие, чем в русском, т.е. в одном и том же случае могут стоять разные знаки, а может и вообще отсутствовать какой-либо знак препинания. Следует обратить внимание на наиболее значительные отличия церковнославянских знаков препинания от современных русских:

Цифровые значения букв

В церковнославянских текстах не употребляются арабские и латинские цифры. Для записи чисел используются буквы церковнославянского алфавита, которые имеют числовые значения. В этом случае над буквой ставится знак титла.

Если число записано двумя или более буквами, то знак титла, как правило, ставится над второй буквой от конца.

Летосчисление может вестись как от Рождества Христова, так и от сотворения мира. Временной промежуток между этими событиями, по церковному преданию, равен 5 508 годам. Следовательно, если дата указана как ¤з7ф (7 500), то это обозначает 1992 г. от Рождества Христова или же по-славянски ¤ац§в

Источник

Титло в древнерусском языке

В церковнославянском языке употребляются следующие надстрочные знаки: ударения, придыхания и титла.

Облеченное ударение ставится над падежами двойственного и множественного числа, сходными с падежами единственного, напр.: ра́бъ единственного числа и ра̑бъ множественного.

б) Придыхания

в) Титла

Некоторые слова в церковнославянском языке намеренно сокращаются, или пишутся с пропуском букв, вместо которых над словом ставится или простой знак ( ҃ ), или знак с какой-либо из пропущенных букв ( ⷭ҇ ). Такие знаки называются титлами.

Под титлом пишутся следующие слова:

А҆́гг҃лъ — ангелМл҃тва — молитва
А҆пⷭ҇лъ — апостолМлⷭ҇ть — милость
Бг҃ъ — БогМлⷭ҇рдїе — милосердие
Бжⷭ҇твенный — БожественныйМлⷣнцъ — Младенец
Бл҃гъ — благМч҃никъ — мученик
Бл҃же́нъ — блаженНб҃о — Небо
Бл҃гослове́нъ — благословенѺ҆ц҃ъ — Отец
Бл҃гочⷭ҇тнѡ — благочестноНлⷣѧ — неделя
Блгⷣть — благодатьПрвⷣникъ — праведник
Бцⷣа — БогородицаПрпⷣбенъ — преподобен
Воскрⷭ҇нїе — воскресениеПрⷭ҇то́лъ — престол
Влⷣка — ВладыкаПрⷪ҇ро́къ — пророк
Влⷣчца — ВладычицаСт҃ъ — свят
Гдⷭ҇ь — ГосподьСт҃и́тель — святитель
Дв҃а — ДеваСп҃съ — Спас
Дх҃ъ — ДухСн҃ъ — Сын
Е҆пⷭ҇копъ — епископТрⷪ҇ца — Троица
Е҆ѵⷢ҇лїе — ЕвангелиеХрⷭ҇то́съ — Христос
И҆́м҃рекъ — имярекЦрⷭ҇тво — царство
І҆ерⷭ҇ли́мъ — ИерусалимЦр҃ь — Царь
І҆и҃съ — ИисусЦр҃ковь — церковь
Крⷭ҇тъ — Крестчⷭ҇тны́й — честный
Крⷭ҇ти́тель — Крестительчⷭ҇тый — чистый
Мр҃і́ѧ — Марияи др.
Мт҃и — Мати

мр҃ ѳу҃ ( Μήτηρ τοῦ Θεοῦ ) — мт҃и бж҃їѧ (Матерь Божия)

на нимбе у Спасителя — ѻ҆ ѡ҆́н ( ὁ ὢν ) — сы́й (Сущий).

Источник

Видео

Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.