Толкователь слов русского языка + видео обзор

Толковые словари: хранители слова и его значения

Из «Напутного слова» В. И. Даля, с которым он выступил в Обществе любителей российской словесности в 1862 году, совершенно ясно, что толковый словарь, изданный этим великим деятелем отечественной культуры, преследовал цели не столько академические, сколько просветительские. Однако узнать значение слов предстояло не простолюдинам, а литераторам.

Не потерять богатство родной речи

Что означает борьба с «пошлостью» в языке согласно В. И. Далю? Почему он назвал «трущобой» состояние языка в середине XIX века? Гениальный исследователь словесности очень тонко чувствовал, что «чужеречия» стали преобладать в литературе. Он утверждал: из народного языка надо выработать язык образованных людей. Именно так, как это делали Карамзин, Жуковский, Крылов, Пушкин. Заимствования иностранных слов не являются насущной необходимостью, это всего лишь временная дань моде, и от нее следует отказаться.

Знать значение слов родного языка – норма для культурного человека любой эпохи. Толковые словари – верные спутники образованных людей, стремящихся говорить красиво, грамотно, точно. Насколько верно используются выражения своего народа? Можно ли обозначить актуальное понятие не «калькой» с иностранного, а естественным для русской речи глаголом или существительным? Грех заимствования, отсутствие правильного выбора русского аналога – очень старая беда. Как писал Даль о своих современниках: русскому языку им было учиться негде и некогда.

Толкователь слов русского языка

Точный смысл

У толковых словарей есть особая миссия: люди должны понимать друг друга, когда беседуют. Отличие в говорах народов России приводит к разному словоупотреблению, не закрепленному в литературе. «Буряк» (свёкла) или «мост» (пол) – далеко не самые сложные расхождения в значении и звучании слова. Но проблема касается не только диалектизмов.

Есть недоразумения и с литературной речью. Например, понятия «обыденный» и «обиходный». Они и по сей день не устарели. А как подчеркивал В. И. Даль, путали их с легкостью и говорили противоположное тому, что собирались сказать. Кстати, со значением этих слов произошел казус: неверное употребление так и закрепилось в языке, они стали синонимами. Этот пример прекрасно подчеркивает, насколько речь подвижна, хрупка, беззащитна перед напором искажений. Ошибка входит в практику – и значение слова уже потеряно.

Словари XX века: новые слова и значения

Есть классические толковые словари, выпущенные в середине XX века: Д.Н. Ушакова, С.И. Ожегова. Большая заслуга этих изданий – они учат правильно говорить и писать. Их задача – раскрыть значение слова, показать контекст, в котором оно употребляется.

Несомненно, какие-то понятия устаревают, меняют смысл, появляются новые термины. И толково-словообразовательный словарь Т.Ф. Ефремовой, выпущенный в 2000 году, отразил новую ситуацию. В нем приведены и те обороты, которые описывал В. И. Даль, и словоупотребление, пришедшее в жизнь относительно недавно.

Источник

Значения слов в словарях

Znachenie-slova.ru — большой бесплатный словарь значений слов русского языка.

Узнать значение слова на букву:

О назначении словарей

Русский язык чрезвычайно разнообразен, но не структурирован – он допускает много вольностей как в построении предложений, так и в использовании определенных словоформ. Если скажут «ложи на стол», то смысл все равно останется понятным, хоть и самого глагола «ложить» не существует. Таких допущений в языке достаточно, но если бы их число превысило количество существующих правил, то собеседники перестали бы понимать, что говорят друг другу.

Для поддержания формальной структуры языка существуют лингвистические нормы, которым обучают ещё в школе, и которые постоянно трансформируются – они не являются закостеневшими формулами. Но как поддерживать порядок в самих слова? Как узнать, какая буква пишет в слове, из какого языка оно пришло, где в нем ставится ударение, в каком веке использовалось и что означает? Для этой цели применяются разнообразнейшие словари, авторами которых проводится колоссальная работа по обработке огромных массивов информации.

Именно в словарях содержатся вся необходимая, по мнению автора, информация об определенной группе слов или их сочетаний. К примеру, можно найти сборники готовых рифм, организованные по принципу словаря, и даже тезаурусы конкретной профессиональной или научной области – философские, биологические, архитектурные, стиховедческие и многие другие узконаправленные словари.

Основное разделение словарей

Главное правило классификации видом словарей – предмет, о котором в них рассказывается. Таким образом все подобные сборники можно разделить:

Среди лингвистических словарей главенствующими считаются толковые – те, в которых фиксируются значения определенных слов данного языка. Разумеется, нет словаря (и вряд ли таковой появится), в котором были бы зафиксированы все существующие в конкретном языке слова на этот временной срез, поскольку каждый день в языке возникают новые понятия и происходят постоянные преобразования. Тем не менее, устоявшиеся и наиболее используемые слова всегда фиксируются крупными лексикографами.

О значении слов

Проблемный вопрос любого толкового словаря: будет ли то значение слова, которое зафиксировано в сборнике, константой? Предваряя нижеописанное; насколько да, настолько же и нет.

Если сказать двум людям слово «стол», то они представят один и тот же объект? Разумеется, нет, для каждого из них этот мысленный стол будет обладать теми характеристиками и особенности, которые исходят из предпосылок характера субъекта. Первый из них, допустим, представит деревянный резной стол, а второй – заводской пластиковый, что в некоторой степени позволяет подключить сюда психологический подход и судить о характере этих людей – нейролингвистика, но не будем в это углубляться.

Как выяснилось из примера, значение слова «стол» для двух людей будет несколько различно, хоть оба человека и представят себе определенный объект с ножками, на котором можно что-то разместить, называемый в обществе «столом» (хоть сам человек может именовать его и иначе). Этого говорит о том, что следует различать понятие – смысловую сущность предмета или явления окружающей действительности – и слово – наименование, лингвистическое обозначение понятия. Важно понимать, что за любым словом стоит какое-либо понятие, но не все понятия, которые существуют в мире, имеют свою собственную словесную форму. Проблеме несоответствия значения самого слова и истинного понятия, которое вкладывает в него человек, посвятил множество трудов известный австрийский философ Людвиг Витгенштейн.

Что же влияет на формирование значения слова?

Известный интересный пример: слово «фасад» зафиксировано в толковых словарях как «лицевая сторона здания», но часто можно услышать выражение «боковой фасад» или даже «задний фасад». С точки зрения лексикографа, который составлял словарь, все верно: face с французского – лицо, поэтому так должна называться только лицевая часть здания. Но если человек, услышавший это слово, не знаком с его этимологией, то такое ошибочное сочетание естественно, из-за чего возникают хоть и неверные, но распространены новые значения слов, постепенно вытесняющие старые: фасад как лицевая часть здания – на фасад как просто любая сторона сооружения.

Итак, ответ на вышеописанный вопрос: авторы значимых толковых словарей стараются зафиксировать слова с уже устоявшимися значениями, поэтому в большинстве случае эти слова будут иметь действительно то значение, которое обозначено в словаре; но иногда, по описанным выше причинам, значение, данное в словаре, может расходиться со значением, которое вкладывает в это слово произносящий.

Главные виды словарей

Существует великое множество различных словарей, которые применяются для фиксации всевозможных словоформ и конструкций языка: от верного написания слов (орфографии) до их происхождения (этимологии) и правильного сочетания с другими формами слова (словарь сочетаний). Основными видами словарей, которые чаще всего применяются не только филологами и лингвистами, но и обычными людьми, являются:

Грамотному человеку невозможно обойтись без словаря, поскольку язык так же динамичен, как и жизнь вокруг. Сейчас уже не обязательно иметь печатные издания орфографических или толковых сборников, а тем более огромные энциклопедии, чтобы просвещаться. Достаточно найти электронную версию авторитетного словаря, чтобы узнать необходимую информацию. Будьте грамотными – не брезгуйте словарями!

Источник

Словари

2323211 Толкователь слов русского языкаабажур

Часть светильника, обычно в виде колпака, предназначенная для сосредоточения и отражения света и защиты глаз от его воздействия.

Козырек, надеваемый на лоб для защиты глаз от воздействия света.

АБАЖУ́Р, абажура, муж. (франц. abat-jour). Колпак, надеваемый на лампу для защиты глаз от света.

| косые проемы для окон, сверху вниз, окно откосом.

Часть прибора (лампы или люстры), представляющая собой приспособление из ткани или подобного материала декоративной формы, надеваемое поверх электрической лампочки с целью отражения и рассеивания света и защиты глаз.

[В гостиной] торшер с прожженным абажуром (Довл.).

Колпак, надеваемый на лампу для сосредоточения и отражения света, а также для защиты глаз от света.

Большой шелковый абажур, низко опущенный над столом, погружал комнату в мягкий полумрак. В. Попов, Сталь и шлак.

строит. Часть светильника, обычно в виде колпака, предназначенная для сосредоточения и отражения света и защиты глаз от его воздействия.

Ср. Сосредоточенные, неподвижные, с лицами, окрашенными в зеленый цвет от абажуров, они (игроки) напоминали сказочных гномов.

Ср. Abat-jour (abattre-jour).

абажу́р, абажу́ры, абажу́ра, абажу́ров, абажу́ру, абажу́рам, абажу́ром, абажу́рами, абажу́ре, абажу́рах

сущ., кол-во синонимов: 5

навесец, тенник, затин, щиток, колпак, козырек, окно откосом, светильник, абажурчик, колпак, плафон

В буквальном переводе с французского «абажур» обозначает «то, что отражает свет». Но в России первым его значением было «косое окошко, сообщающее свет сверху». Именно с таким значением оно впервые вошло и в словарь русского языка 1803 г. выпуска.

Производные: абажурный, абажурчик.

Из фр. яз. во второй пол. XVIII в. Фр. abat-jour- «отражатель света», сложением abat- «сбивать, отражать, ослаблять» и сущ. jour- «день, свет».

Еще в начале XIX века абажур вовсе не обязательно был принадлежностью лампы. «Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту», составленный Н.М.Яновским и изданный в Петербурге в 1803 году, давал совсем другое объяснение этого слова: косое окошко, сообщающее некоторый свет сверху.

АБАЖУР а, м. abat-jour m. 1670, к. 1800. Рей 1998.

1. Косое окошко, сообщающее свет с верху для освещения таких мест, где не можно сделать обыкновенных окошек. Иногда умножают сей свет в покоях зеркальным стеклом. Ян. 1803. Косые проемы для окон, сверху вниз, окно откосом. Даль. Окно для света в месте, где невозможно освещение окном обыкновенного устройства. Михельсон 1888. Окно с подоконником и перемычкой, сильно наклоненным внутрь помещения (главным образом в подвалах). Плужников. В архитектуре абажуром именют наклонный створ небольшого по размеру окна в толще стены, чаще подвального, также рассеивающего свет. Власов 8-1 12. || Горизонтальное окно с зонтиком, закрывающее глазу доступ к находящимся снаружи предметам (напр., в тюрьмах). РЭС 1 11. Прикрепленный снаружи к стене тюремного здания и открытый сверху кожух (обычно дощатый) вокруг окна тюремной камеры, позволяющей видеть из не лишь полоску неба. Плужников.

2. обл. Верхняя часть оконной рамы, украшенная резьбой; украшения на наличниках. Сл. Урала.

3. обл. Железный кожух голландской печи. У их абажур новой, топерь тепло будет. Сл. Урала.

8. жарг. Голова. Елистратов 2000.

Источник

Видео

Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.