- Топик по французскому «La mode» (Мода)
- Французский язык с репетиторами онлайн
- Топик на французском языке одежда
- Французские слова на тему «Одежда, обувь, аксессуары»
- Французский язык с репетиторами онлайн
- Французский язык
- Que portes-tu? Словарный запас по теме “Одежда” на французском
- Одежда для обоих полов
- Головные уборы и аксессуары
- Обувь
- Женская одежда (Vêtements de femme)
- Нижнее белье
- Мужская одежда (Vêtements d’homme)
- Нижнее белье
- Глаголы по теме
- Добавить комментарий Отменить ответ
- Видео
Топик по французскому «La mode» (Мода)
Le sujet de la mode était toujours populaire. La mode est très importante dans la vie de n’importe quelle personne. Si on croit les savants, elle est venue dans notre monde encore de l’ancienneté.
Chaque personne est belle à sa guise et chacun veut se détacher du peuple. Chacun veut qu’on l’ait remarqué pour que l’on compare à d’autres gens et on dit: «Voici cette personne suit en effet la mode!». La mode est créée seulement par le but pour montrer la contrariété et en même temps la ressemblance des gens. Chaque personne comprend la mode dans sa propre manière. C’est pourquoi la mode ne reste pas sur place, elle se développe graduellement et sans arrêt et change.
Chaque saison il y a des nouvelles couleurs, les façons. Et les gens à la fois, dès qu’il y avait ces nouveautés, courent les acheter pour être non semblable à tous autres. Tous les gens par quelque chose sont pareils. Cependant chaque personne a quelque chose de particulier.
Les uns aiment porter les objets à la mode du jour incommodes, les autres préfèrent au contraire les vêtements confortables, mais pas tout à fait beaux. De nos jours les gens font de plus en plus souvent l’attention à l’apparence. Ils achètent des crèmes différentes, font les massages, les opérations, marchent au fitnes les clubs et les salles de sport et plusieurs autres. Ce n’est pas seulement les femmes qui font cela, mais aussi les hommes.
Tous les gens veulent avoir l’air d’une belle manière et ils sont prêts à mettre dans cela tant d’argent et de temps, qu’il faudra pour cela. Voici de quoi les gens sont capables pourvu que seulement suivre la mode. Cependant, il ne faut pas oublier que malgré le fait, si vous suivez la mode ou non, les qualités morales de la personne sont plus importantes et s’apprécient plus dans la société, que la mode.
Перевод
Тема моды всегда была популярна. Мода очень важна в жизни любого человека. Если верить ученым, то она пришла к нам ещё из древности.
Каждый человек красив по-своему и каждый хочет выделиться из народа. Хочет, чтобы его заметили, чтобы сравнили с другими людьми и сказали: «Вот этот человек действительно следует моде!». Мода создана с той лишь целью, чтобы показать противоположность и в то же время сходство людей. У каждого человека свои представления о моде. Поэтому-то мода и не стоит на месте, а постепенно и непрерывно развивается и изменяется.
Каждый сезон появляются новые цвета, фасоны. И люди сразу, как только появились эти новинки, бегут покупать их, чтобы быть непохожими на всех остальных. Все люди чем-то схожи. Однако у каждого человека есть что-то особенное.
Одним нравится носить новомодные неудобные вещи, другие же наоборот предпочитают удобные, но не совсем красивые. В наше время люди всё чаще обращают внимание на свою внешность. Они покупают разнообразные кремы, делают массажи, операции, ходят в фитнес клубы и спортивные залы и многое другое. Причем делают это не только женщины, но и мужчины.
Все люди хотят выглядеть красиво и они готовы вложить в это столько денег и времени, сколько для этого потребуется. Вот, однако, на что способны люди, лишь бы только следовать моде. Однако, не следует забывать о том, что несмотря на то, следуете ли вы моде или нет, моральные качества человека более важны и больше ценятся в обществе, нежели мода.
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
Мы рекомендуем:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Рекомендуемые статьи и видео:
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Топик на французском языке одежда
Aude est invitée à l’opéra. Elle décide de mettre une robe longue, des chaussures à hauts talons et son manteau. Од приглашена на оперу. Она собирается надеть длинное платье, туфли на высоких каблуках и ее пальто.
Monique va courir dans le parc. Elle met un jogging, des baskets et un pull-over en laine parce qu’il fait froid. Моника собирается бегать в парке. Она надевает спортивный костюм, и шерстяной пуловер, потому что холодно.
Il fait très chaud. Jeanne porte un T-shirt, une jupe courte légère et des sandales à talons plats. Очень тепло. Жанна носит футболку, легкую короткую юбку и сандалии на низком каблуке.
Émilie a un rendez-vous professionnel. Il pleut. Elle met son tailleur, un imperméable long. У Эмили деловая встреча. Идет дождь. Она надевает свой костюм, и длинный плащ.
On ne le voit pas : slip, soutien–gorge. Носится под низ: плавки, бюстгальтер.
On les porte aux pieds : bottes, chaussettes, sandales. Надеваем на ноги: сапоги, носки, сандалии.
Ne lavez pas vos pulls en machine, ils risquent de rétrécir. Не стирайте ваши пуловеры в машине, они могут сесть.
Les manches de mon manteau sont trop courtes, il faut les rallonger. Рукава моего пальто слишком короткие, надо их удлинить.
Ne vous inquiétez pas, monsieur, aujourd’hui, vous avez le pied serré, mais vos chaussures vont s’élargir très vite. Не беспокойтесь, господин, это сейчас немного тесно, но ваша обувь разносится очень быстро.
Une chemise peut être en soie, en coton. Рубашка может быть шелковой, хлопчатобумажной.
Les bottes peuvent être en caoutchouc, en cuir. Сапоги могут быть резиновыми, кожаными.
Un pull-over peut être en laine, en acrylique. Пуловер может быть шерстяным, акриловым.
Les chaussettes peuvent être en coton, en laine. Носки могут быть хлопчатобумажными, шерстяными.
Les collants peuvent être en nylon, en soie. Колгокти могут быть нейлоновыми, шелковыми.
Il enlève son manteau. Он снимает пальто.
Elle boutonne sa veste. Она застегивает куртку.
Il attache ses chaussures. Он завязывает шнурки.
Elle enfile son pull. Она натягивает пуловер.
Avant de prendre un bain, il est nécessaire de se déshabiller. Прежде чем принимать ванну, необходимо раздеться.
Vous devez enlever vos chaussures si vous entrez dans une maison japonaise. Вы должны снять обувь, если вы входите в японский дом.
Pierre, ton col de chemise est ouvert, il faut le boutonner. Пьер, твой воротник рубашки расстегнут, надо его застегнуть.
Il faut mettre un pull-over chaud quand il fait froid. Надо надеть теплый пуловер, когда холодно.
Французские слова на тему «Одежда, обувь, аксессуары»
Vêtement
un tailleur
un costume
un tee — shirt
un short
une blouse
un haut
une robe
une veste
un gilet
une chemise
un pull
un débardeur
свитер без рукавов
un pull-over à col roulé
une jupe
un pantalon
un jean
une salopette
un imperméable
un caban
un manteau
un blouson
un survêtement
un collant
des chaussettes
un pyjama
un peignoir
une chеmise de nuit
un slip
des caleçons
Chaussures
des baskets
des escarpins
женские туфли на каблуке
des bottes
des bottes en caoutchouc
des mocassins
des sandales
Accessoires
un chapeau
un bonnet
des gants
une écharpe
une cravate
des bretelles
une ceinture
un foulard
un noeud papillon
un parapluie
une montre
un sac
une bague
un bracelet
une casquette
des lunettes
des boucles d’oreille
un collier
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
Французский язык
Тема моды всегда была популярна. Мода очень важна в жизни любого человека. Если верить ученым, то она пришла к нам ещё из древности.
Каждый человек красив по-своему и каждый хочет выделиться из народа. Хочет, чтобы его заметили, чтобы сравнили с другими людьми и сказали: «Вот этот человек действительно следует моде!» Мода создана с той лишь целью, чтобы показать противоположность и в то же время сходство людей. У каждого человека свои представления о моде. Поэтому-то мода и не стоит на месте, а постепенно и непрерывно развивается и изменяется. Каждый сезон появляются новые цвета, фасоны. И люди сразу, как только появились эти новинки, бегут покупать их, чтобы быть непохожими на всех остальных. Все люди чем-то схожи. Однако у каждого человека есть что-то особенное.
Одним нравится носить новомодные неудобные вещи, другие же наоборот предпочитают удобные, но не совсем красивые. В наше время люди всё чаще обращают внимание на свою внешность. Они покупают разнообразные кремы, делают массажи, операции, ходят в фитнес клубы и спортивные залы и многое другое. Причем делают это не только женщины, но и мужчины. Все люди хотят выглядеть красиво и они готовы вложить в это столько денег и времени, сколько для этого потребуется. Вот, однако, на что способны люди, лишь бы только следовать моде. Однако, не следует забывать о том, что несмотря на то, следуете ли вы моде или нет, моральные качества человека более важны и больше ценятся в обществе, нежели мода.
Chaque personne est belle à sa guise et chacun veut se détacher du peuple. Chacun veut qu’on l’ait remarqué pour que l’on compare à d’autres gens et on dit : «Voici cette personne suit en effet la mode!» La mode est créée seulement avec le but de montrer la contrariété et en même temps la ressemblance des gens. Chaque personne comprend la mode à sa propre manière. C’est pourquoi la mode ne reste pas sur place, elle se développe graduellement et sans arrêt et change. Chaque saison il y a des nouvelles couleurs, des façons. Et les gens, tous à la fois, dès qu’il y a ces nouveautés, courent les acheter pour être non semblable à tous les autres. Tous les gens ont quelque chose de pareil. Cependant chaque personne a quelque chose de particulier. Les uns aiment porter des vêtements à la mode incommodes, les autres préfèrent au contraire les vêtements confortables, mais pas tout à fait beaux. De nos jours les gens font de plus en plus souvent attention à l’apparence. Ils achètent des crèmes différentes, font des massages, des opérations, vont aux clubs de fitness et aux salles de sport et etc. Ce ne sont pas seulement les femmes qui font cela, mais aussi les hommes. Tous les gens veulent avoir l’air beau et ils sont prêts à mettre cela autant d’argent et de temps, qu’il faudra pour cela. Voici de quoi les gens sont capables pourvu que seulement suivre la mode. Cependant, il ne faut pas oublier que malgré le fait, si vous suivez la mode ou non, les qualités morales de la personne sont plus importantes et s’apprécient plus dans la société, que la mode.
Que portes-tu? Словарный запас по теме “Одежда” на французском
Полезный словарик по теме “Одежда” на французском языке. Все самые необходимые слова: элементы женского и мужского гардероба по категориям, глаголы по теме с примерами употребления. Список сопровождается не только переводом слов, но и их транскрипцией.
Одежда для обоих полов
un anorak [anɔʀak] – анорак;
un blouson [bluzɔ̃] – куртка;
un blouson fourré – куртка на меху;
un gilet [ʒilɛ] – жилет; кофта;
un imperméable [ɛ̃pɛʀmeabl] – непромокаемый плащ;
un jean [dʒin] – джинсы;
un maillot [majo] de bain – купальный костюм, купальник;
un manteau [mɑ̃to] – манто; пальто;
un pantalon [pɑ̃talɔ̃] – брюки, штаны;
un pull [pyl], pull-over [pylɔvɛʀ] – пуловер, свитер;
un pyjama [piʒama] – пижама;
un short [ʃɔʀt] – шорты;
un tee-shirt [tiʃœʀt] – футболка.
Головные уборы и аксессуары
un chapeau [ʃapo] – шляпа;
une toque [tɔk] – шапка;
un bonnet [bɔnɛ] – колпак; чепчик; шапочка;
une écharpe [eʃaʀp] – шарф;
des gants [gɑ̃] – перчатки.
Обувь
des bottes – сапоги (une botte [bɔt] – сапог);
des chaussettes – носки (une chaussette [ʃosɛt] – носок);
des chaussures – туфли, ботинки (une chaussure [ʃosyʀ] – туфля, ботинок);
des chaussures à hauts talons – туфли на высоком каблуке;
des sandales – сандали; босоножки (sandale [sɑ̃dal] сандалия; босоножка);
des tennis – полукеды, теннисные туфли (un tennis [tenis]).
Женская одежда (Vêtements de femme)
un bikini [bikini] – бикини;
une chemise de nuit – ночная сорочка;
une jupe [ʒyp] – юбка;
une minijupe [miniʒyp] – мини-юбка;
une robe [ʀɔb] – платье;
un tailleur [tɑjœʀ] – дамский костюм;
Нижнее белье
des bas – чулки;
une combinaison [kɔ̃binɛzɔ̃] – комбинация;
un jupon [ʒypɔ̃] – нижняя юбка;
un slip [slip] – плавки, трусики;
un soutien-gorge [sutjɛ̃gɔʀʒ] – бюстгальтер, лифчик.
Мужская одежда (Vêtements d’homme)
une ceinture [sɛ̃tyʀ] – пояс;
une chemise [ʃ(ə)miz] – рубашка;
un costume [kɔstym] – костюм;
une cravate [kʀavat] – галстук;
un nœud papillon – галстук-бабочка;
un smoking [smɔkiŋ] – смокинг;
un veston de sport – спортивная куртка.
Нижнее белье
un boxer-short – боксеры;
un caleçon [kalsɔ̃] – кальсоны; трусы;
un maillot de corps – майка.
Глаголы по теме
porter [pɔʀte] – носить, быть одетым во что-л.;
Elle porte une jolie robe bleue. – На ней милое голубое платье.
essayer [eseje] – примерять;
Essaie ce pull : il devrait bien t’aller. – Примерь этот свитер: он должен тебе подойти.
aller à – подходить, быть подходящего размера (про одежду, обувь);
s’habiller – одеваться;
Je me suis rapidement habillé. – Я быстро оделся.
se déshabiller – раздеваться;
se rhabiller – переодеваться;
chausser – обувать, надевать (обувь, чулки); подходить, быть подходящего размера (об обуви);
se mettre – надевать;
Je n’ai rien à me mettre! – Мне нечего надеть!
enlever – снимать;
Enlève donc ton manteau! – Сними пальто!
repasser – гладить, утюжить.
Это все базовые слова, которые нужно знать по теме. Надеемся, что статья была полезной!
Добавить комментарий Отменить ответ
Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.