- Транскрипция французского языка
- Шпаргалка с символами фонетической транскрипции: французский
- Правила чтения и фонетика французского языка
- Французский алфавит. Произношение французских букв.
- Знаки фонетической транскрипции во французском языке
- Правила чтения на французском языке
- Правила чтения дифтонгов, трифтонгов и сочетаний других звуков во французском языке
- Особенности произношения носовых гласных во французском языке
- Особенности произношения французской “r”
- Как научиться произносить французскую r?
- Надстрочные и орфографические знаки
- Правила чтения и произношение во французском языке
- Гласные
- Сочетания гласных
- Носовые гласные
- Согласные
- Буквы со значками. Французские диакритические знаки
- è ê ë
- Интересная история № 1
- Интересная история №2
- Интересная история №3
- Апостроф
- Видео
Транскрипция французского языка
Французская фонетика создает трудности для людей, начинающих изучать этот язык. Некоторые французские буквы могут иметь несколько вариантов произношения, уже не говоря о том, что есть ещё и буквосочетания, которые могут произноситься как один звук.
Для начала, дадим определение, что же такое транскрипция слова.
Фонетическая транскрипция французского языка – это передача звучания слова.
Буквально значит «переписывание» от латинского trans— «через, пере-» + scribo «черчу, пишу».
Как указанно в уроке «Французский язык, буквы и звуки», во французском языке всего 36 звуков, делятся они на гласные, полугласные и согласные. В том же уроке можно увидеть пояснительные таблицы, как именно читаются основные звуки, а сегодня мы добавим к основным ещё полугласные звуки, а так же открытые/закрытые гласные и задние/передние гласные. Транскрипция французского языка приведена ниже в таблице.
Гласные Voyelles | |||
---|---|---|---|
Знак | Чтение | Примеры | Пояснение произношения |
a | a переднее | patte — [pat] | если в транскрипции звук а передается таким знаком, читаем его как в русском. Например, в слове папа. |
a: | a заднее | las – [la:] | если видим такой знак, читаем его, прижимая корень языка к нёбу, задействуем нижнюю плоскость горла, не растягивая губ |
ɛ | э открытое | ver – [vɛr] | как русский звук э |
e | э закрытое | métro – [metro] | звук произносится приближенно к русскому и, губы нужно растянуть, как-бы произнося и, но сказать э, корень языка прижат к нёбу |
i | и | film – [film] | как русский звук и |
о | о закрытое | dos – [do] | как русский звук о |
œ | ьо закрытое | peuple – [pœpl] | при закрытом звуке корень языка прижат к нёбу |
ø | ьо открытое | feu – [fø] | похожий звук в слове лён |
u | у | nous – [nu] | звук у |
y | ю | rue – [ʁy] | по аналогии со звуком ю в русском слове рюмка |
ɑ̃ | а носовое | sang – [sɑ̃] | закрываем пальцами нос 🙂 и произносим ан, четкость произношения н теряется, так и должно быть |
В теме “Транскрипция французского языка” закрепим знания из урока о буквах и звуках, о передаче согласных.
Согласные Consonnes | ||
---|---|---|
Знак | Примерное чтение | Примеры |
b | б | brave – [brav] |
d | д | drame – [dram] |
f | ф | force – [fors] |
g | г | glace – [glas] |
j | ж | jupe – [ʒyp] |
k | к | classe – [klas] |
l | л | lait – [lɛ] |
m | м | main – [mɛ̃] |
n | н | nappe – [nap] |
ɲ | нг | signal — [siɲal] |
ɲn | нь | bagne – [baɲ] |
p | п | paix – [pɛ] |
r | р | rue – [ʁy] |
s | с | stylo – [stilo] |
ʃ | ш | merché – [merʃe] |
t | т | tente – [tɑ̃nt] |
v | в | vent – [vɑ̃] |
z | з | valise – [valiz] |
И последнее, что мы сегодня рассмотрим — это полугласные звуки.
Шпаргалка с символами фонетической транскрипции: французский
a ➔ année /ane/, travail /tʁavaj/
e ➔ été /ete/, général /ʒeneʁal/
i ➔ ville /vil/, qui /ki/
o ➔ aucune /okyn/, nouveau /nuvo/
u ➔ ouvrir /uvʁiʁ/, souvent /suvɑ̃/
y ➔ unique /ynik/, étude /etyd/
ø ➔ Europe /øʁɔp/, lieu /ljø/
œ ➔ valeur /valœʁ/, seul /sœl/
ɔ ➔ homme /ɔm/, comme /kɔm/
ə ➔ besoin /bəzwɛ̃/, ne /nə/
ɛ ➔ elle /ɛl/, nouvelle /nuvɛl/
ɑ̃ ➔ ensuite /ɑ̃sɥit/, seulement /sœlmɑ̃/
ɔ̃ ➔ longtemps /lɔ̃tɑ̃/, nom /nɔ̃/
ɛ̃ ➔ ainsi /ɛ̃si/, loin /lwɛ̃/
ɲ ➔ gagner /ɡaɲe/, ligne /liɲ/
ʁ ➔ raison /ʁɛzɔ̃/, sera /səʁa/
ʃ ➔ chef /ʃɛf/, riche /ʁiʃ/
ʒ ➔ jamais /ʒamɛ/, déjà /deʒa/
dʒ ➔ budget /bydʒɛ/, Djibouti /dʒibuti/
tʃ ➔ tchèque /tʃɛk/, match /matʃ/
j ➔ Dieu /djø/, fille /fij/
w ➔ oui /wi/, loi /lwa/
ɥ ➔ situation /sitɥasjɔ̃/, lui /lɥi/
Эта шпаргалка не содержит некоторых часто встречаемых фонем, как /t/, /d/, или /n/.
Другие проекты Тимура Байтукалова: Тренировка абсолютного слуха
Зарегистрируйтесь и получите 7-дневный бесплатный доступ ко всем аудио- и видеозаписям!
Чтобы получить доступ ко всем урокам, вам нужно оформить подписку!
Зарегистрируйтесь на демо-версию и получите бесплатный доступ к этой опции!
Чтобы получить доступ к этому инструменту, вам нужно оформить подписку!
Правила чтения и фонетика французского языка
Французский язык принадлежит к группе романских языков, развившись на основе народной латыни.
Французский алфавит. Произношение французских букв.
Алфавит (l’alphabet) французского языка состоит из 26 букв:
№ | Буквы | Название букв | Пример |
1 | Aa | [ ɑ ] | A ndré |
2 | Bb | [be] | B éatrice |
3 | Cc | [se] | C écile |
4 | Dd | [de] | D ominique |
5 | Ee | [œ] | É mile |
6 | Ff | [ɛf] | F rançois |
7 | Gg | [ʒe] | G illes |
8 | Hh | [aʃ] | H élène |
9 | Ii | [i] | I sabelle |
10 | Jj | [ʒi] | J ulie |
11 | Kk | [kɑ] | K arine |
12 | Ll | [ɛl] | L ouis |
13 | Mm | [ɛm] | M athieu |
14 | Nn | [ɛn] | N icolas |
15 | Oo | [ɔ] | O livier |
16 | Pp | [pe] | P auline |
17 | [ky] | Q uentin | |
18 | Rr | [ɛr] | R obert |
19 | Ss | [ɛs] | S arah |
20 | Tt | [te] | T homas |
21 | Uu | [y] | U rsule |
22 | Vv | [ve] | V alérie |
23 | Ww | [dubləve] | W illiam |
24 | Xx | [iks] | X avier |
25 | Yy | [igrɛk] | Y ves |
26 | Zz | [zɛd] | Z oé |
Знаки фонетической транскрипции во французском языке
Для того чтобы научиться правильно читать по-французски следует запомнить знаки фонетической транскрипции. Это крайне важно, поскольку один и тот же звук может отображаться разными буквами. Например, звук [i] может передаваться с помощью букв i и y (cinéma, typique). И, наоборот, одна и та же буква, в зависимости от расположения в слове и сочетания с другими буквами, может передавать несколько звуков. Например, буква c перед согласными, гласными a,o,u и на конце читается как [k], а перед гласными e,i,u как [c].
Подробное описание знаков фонетической транскрипции французского языка приведено в таблице:
Правила чтения на французском языке
Правила чтения дифтонгов, трифтонгов и сочетаний других звуков во французском языке
Два идущих подряд гласных звука, не сливающихся в один, образуют дифтонги, три звука – трифтонги. Французская фонетика содержит следующие правила их чтения:
Особенности произношения носовых гласных во французском языке
Произношение носовых гласных является особенностью и характерной чертой французской фонетики. Как носовые гласные обозначаются звуки, передаваемые буквами a, e, i, o, u, y, ai, ei, за которыми следуют согласные m или n. В транскрипции носовое произношение перечисленных гласных обозначается особым знаком – tilde / тильда (
Особенности произношения французской “r”
Во французском языке существует несколько вариантов произношения буквы r:
Как научиться произносить французскую r?
Надстрочные и орфографические знаки
Во французском языке существует три разных акцента – accent aigue, accent grave и accent circonflexe.
Accent aigue (é) ставится только над буквой e и указывает на ее закрытое произношение [e]. Например: la fée [ fe ] – фея (ля фэ)
Accent grave (è, à, ù) ставится над e, чтобы показать открытое произношение звука [ɛ]. Например: le procès [prɔ’se] – процесс (лё просэ). Поставленный над a, u, accent grave имеет смыслоразличительный характер, например:
Elle a un chien. – У неё есть собака. (a – форма 3го лица ед.ч глагола avoir – «иметь»).
Je vais à Margot. – Я иду к Марго. (à – предлог, обозначающий направление).
Veux-tu aller chez Marine ou Cédric? – Ты хочешь пойти к Марине или к Седрику? (ou – союз «или»).
Où habitez-vous? – Где вы живете? (où – вопросительное слово «где?»).
Accent circonflexe (â, ê, î, ô, û) не изменяет произношения слов и носит исторический характер: он ставится над теми словами, которые в старофранцузском языке писались с буквой s. Например: le forêt (фр.) – le forest (стар.фр.) – «лес». В некоторых случаях accent circonflexe имеет смыслоразличительное значение. Например: sur – предлог «на» и sûr – прилагательное «уверенный», «надежный».
Tréma / трема (¨) – знак, показывающий, что стоящие рядом буквы читаются раздельно и не образуют буквосочетания. Например: maïs, naïf, ambiguë, Citroën.
Cédille / седиль (ç) – диакритический знак с буквой c. По общему правилу, приведенному выше, c перед a, o, u произносится как [k], однако, если перед этими буквами c должно произноситься как [s], то буква c дополняется cédille. Например: ça, glaçons, j’ai reçu.
L’apostrophe / апостроф – орфографический знак, заменяющий выпадающие из произношения гласные буквы в конце слов, а также соединяющие со следующим словом, начинающимся с гласной буквы или h muet. Буква i выпадает в союзе si перед il и ils. Буква e всегда выпадает в словах me, te, se, que, le, de, ne, jusque.
Например:
C’est l’heure! – Пора!
l’ombre – тень
Donne-moi une serviette, s’il te plaît! – Дай мне полотенце, пожалуйста!
jusqu’à la fin – до конца
Правила чтения и произношение во французском языке
Французский язык — один из самых мелодичных и красивых в мире благодаря своему уникальному произношению. Сегодня мы с вами узнаем, как говорить по-французски правильно. Кстати, не рекомендуем пытаться заучивать правила, от этого будет мало толку, просто ознакомьтесь с ними. По мере изучения языка все правила улягутся сами, поверьте.
Что нужно запомнить первым делом:
Гласные
Для начала поговорим о гласных:
«è», «ê», «é»:
всегда читаются похоже на русский [э]. Но на самом деле чтение последнего «é» отличается. «è», «ê» произносятся как [ɛ], звук открытый, как в русском слове мэр; «é» же произносится как [e], звук закрытый, как в русском слове мера.
«а», «i», «о»:
Проще всего запомнить, как читаются гласные «а», «i», «о» — [а], [и], [о] соответственно.
всегда произносится самостоятельно как [и] (не входит в состав буквосочетаний): égoïste [эгоист] — эгоист.
«u», «û», «ù»:
произносится как [ю] в слове мюсли: cuvette [кювет] — кювет, confiture [конфитюр] — варенье.
читается как [и], но только в том случае, если эта буква не стоит рядом с гласными, для такой ситуации есть особое правило, которое мы рассмотрим в разделе про сочетания гласных.
Сочетания гласных
Носовые гласные
Согласные
Буква «l» во французском языке произносится мягко: étoile [этуаль] — звезда.
никогда не произносится. Исключение — буквосочетание «ch». Чаще всего задача «h» — разделять гласные: cahier [ка‘йе] — тетрадь.
почти всегда произносится как [п]: portrait [портрэ] — портрет. Исключение — когда эта буква стоит в середине слова в сочетании с буквой «t». В этом случае она опускается: sculpture [скюльтюр] — скульптура.
читается как [ж]: bonjour [бонжур] — добрый день, здравствуйте.
Кстати, «x» еще встречается в порядковых и количественных числительных. В первом случае читается как [з]: sixième [сизъем] — шестой, во втором — как [с]: dix [дис] — десять. Ближе к концу статьи вы можете найти раздел про правила чтения числительных, в нем мы разбираем всё подробно.
произносится как русское [з]: zéro [зэро] — ноль.
«n», «m»:
в сочетании с гласными читаются очень интересно, о них мы говорили в разделе про носовые гласные выше в статье.
Буквы со значками. Французские диакритические знаки
Думаю, что многие уже заметили, что над французскими буквами и под ними иногда встречаются разные значки: палочки, домики, точки, червячки, запятые…
Как вы понимаете, их рисуют не просто так.
Уже известная нам буква алфавита е (это та самая, когда мы складываем губы так как будто будем говорить о, а сами говорим э) с разными значками произносится по разному.
Если вы видите над ней вот такой значок (accent aigu (острый акцент) или «палочка направо»), её нужно произносить, улыбаясь.
Приготовьте губы для звука и, а сами произнесите э.
То есть максимально растяните губы к ушам. И вот с такой улыбкой до ушей и говорите э.
è ê ë
Научное название для этих значков: accent grave, accent circonflexe, tréma (назовем их по-своему – палочка налево, домик, две точки).
Все три варианта произносятся одинаково, как русское э.
tr è s, pr è s, apr è s, fr è re, p è re, m è re, po è te, cr è me, probl è me, mod è le
f ê te, b ê te, r ê ve, cr ê pe, for ê t, fen ê tre, No ë l
C’est le p è re de Pierre.
Le No ë l est ma f ê te préférée.
Интересная история № 1
Надеюсь, все знают, что французский язык вырос из латыни (так же как и итальянский, испанский языки). То есть во французских словах преобладают латинские корни.
Посмотрите на слово f ê te!
Что оно нам напоминает? Посмотрите на испанское слово fiesta и на русское слово «фестиваль». Правильно! Это же «праздник»! Так можно догадаться о значении слова, в котором есть е с домиком.
А теперь слово for ê t.
Интересная история №2
Главное назначение этого значка – разделять гласные.
Обычно две гласные подряд дают какой-то один звук. Например, буквосочетание a i читается как э (об этом узнаем подробнее позже).
Но если над i поставить не одну, а две точки, это буквосочетание будет читаться как аи.
na ï f, égo ï ste, Rapha ë l, No ë l
Интересная история №3
Эти значки могут использоваться для различения значения слов.
du – частичный артикль мужского рода (или слитный артикль)
d û – форма прошедшего времени глагола devoir
sur – предлог «на, о»
s û r – прилагательное «уверенный»
a – глагол avoir (иметь) для местоимений «он, она»
à – предлог «в»
ou – союз «или»
o ù – вопросительное слово «где? куда?»
la – местоимение «её» (отвечает на вопрос «кого?»)
l à – наречие «там, здесь»
Внимание! На произношение это никак не сказывается.
Буква с может читаться по-разному (узнаем об этом чуть позже), но, если вы видите под ней вот такой червячок (cedille), всегда читайте её как русскую букву с.
gar ç on, le ç on, ma ç on, fa ç on,fa ç ade, lima ç on, re ç u
Апостроф
Это такая запятая сверху и справа от буквы, которая прячет под собой лишнюю гласную.
Во французском языке всё должно быть прекрасно 🙂 А вот две гласные подряд – это непорядок.
К этому очень быстро привыкаешь, потому что очень быстро понимаешь, что так произносить, действительно, намного удобнее.
Итог урока «Буквы со значками»: