Транскрипционные знаки французского языка + видео обзор

Транскрипция французского языка

Французская фонетика создает трудности для людей, начинающих изучать этот язык. Некоторые французские буквы могут иметь несколько вариантов произношения, уже не говоря о том, что есть ещё и буквосочетания, которые могут произноситься как один звук.

Для начала, дадим определение, что же такое транскрипция слова.

Транскрипционные знаки французского языка

Фонетическая транскрипция французского языка – это передача звучания слова.

Буквально значит «переписывание» от латинского trans— «через, пере-» + scribo «черчу, пишу».

Как указанно в уроке «Французский язык, буквы и звуки», во французском языке всего 36 звуков, делятся они на гласные, полугласные и согласные. В том же уроке можно увидеть пояснительные таблицы, как именно читаются основные звуки, а сегодня мы добавим к основным ещё полугласные звуки, а так же открытые/закрытые гласные и задние/передние гласные. Транскрипция французского языка приведена ниже в таблице.

Гласные Voyelles
ЗнакЧтениеПримерыПояснение произношения
aa переднееpatte — [pat]если в транскрипции звук а передается таким знаком, читаем его как в русском. Например, в слове папа.
a:a заднееlas – [la:]если видим такой знак, читаем его, прижимая корень языка к нёбу, задействуем нижнюю плоскость горла, не растягивая губ
ɛэ открытоеver – [vɛr]как русский звук э
eэ закрытоеmétro – [metro]звук произносится приближенно к русскому и, губы нужно растянуть, как-бы произнося и, но
сказать э, корень языка прижат к нёбу
iиfilm – [film]как русский звук и
оо закрытоеdos – [do]как русский звук о
œьо закрытоеpeuple – [pœpl]при закрытом звуке корень языка прижат к нёбу
øьо открытоеfeu – [fø]похожий звук в слове лён
uуnous – [nu]звук у
yюrue – [ʁy]по аналогии со звуком ю в русском слове рюмка
ɑ̃а носовоеsang – [sɑ̃]закрываем пальцами нос 🙂 и произносим ан, четкость произношения н теряется, так и должно быть

Транскрипционные знаки французского языка

В теме “Транскрипция французского языка” закрепим знания из урока о буквах и звуках, о передаче согласных.

Согласные Consonnes
ЗнакПримерное чтениеПримеры
bбbrave – [brav]
dдdrame – [dram]
fфforce – [fors]
gгglace – [glas]
jжjupe – [ʒyp]
kкclasse – [klas]
lлlait – [lɛ]
mмmain – [mɛ̃]
nнnappe – [nap]
ɲнгsignal — [siɲal]
ɲnньbagne – [baɲ]
pпpaix – [pɛ]
rрrue – [ʁy]
sсstylo – [stilo]
ʃшmerché – [merʃe]
tтtente – [tɑ̃nt]
vвvent – [vɑ̃]
zзvalise – [valiz]

И последнее, что мы сегодня рассмотрим — это полугласные звуки.

Источник

Шпаргалка с символами фонетической транскрипции: французский

a ➔ année /ane/, travail /tʁavaj/
e ➔ été /ete/, général /ʒeneʁal/
i ➔ ville /vil/, qui /ki/
o ➔ aucune /okyn/, nouveau /nuvo/
u ➔ ouvrir /uvʁiʁ/, souvent /suvɑ̃/
y ➔ unique /ynik/, étude /etyd/
ø ➔ Europe /øʁɔp/, lieu /ljø/
œ ➔ valeur /valœʁ/, seul /sœl/
ɔ ➔ homme /ɔm/, comme /kɔm/
ə ➔ besoin /bəzwɛ̃/, ne /nə/
ɛ ➔ elle /ɛl/, nouvelle /nuvɛl/
ɑ̃ ➔ ensuite /ɑ̃sɥit/, seulement /sœlmɑ̃/
ɔ̃ ➔ longtemps /lɔ̃tɑ̃/, nom /nɔ̃/
ɛ̃ ➔ ainsi /ɛ̃si/, loin /lwɛ̃/
ɲ ➔ gagner /ɡaɲe/, ligne /liɲ/
ʁ ➔ raison /ʁɛzɔ̃/, sera /səʁa/
ʃ ➔ chef /ʃɛf/, riche /ʁiʃ/
ʒ ➔ jamais /ʒamɛ/, déjà /deʒa/
➔ budget /byɛ/, Djibouti /ibuti/
➔ tchèque /ɛk/, match /ma/
j ➔ Dieu /djø/, fille /fij/
w ➔ oui /wi/, loi /lwa/
ɥ ➔ situation /sitɥasjɔ̃/, lui /lɥi/

Эта шпаргалка не содержит некоторых часто встречаемых фонем, как /t/, /d/, или /n/.

Транскрипционные знаки французского языка

Другие проекты Тимура Байтукалова: Тренировка абсолютного слуха

Зарегистрируйтесь и получите 7-дневный бесплатный доступ ко всем аудио- и видеозаписям!

Чтобы получить доступ ко всем урокам, вам нужно оформить подписку!

Зарегистрируйтесь на демо-версию и получите бесплатный доступ к этой опции!

Чтобы получить доступ к этому инструменту, вам нужно оформить подписку!

Источник

Правила чтения и фонетика французского языка

Французский язык принадлежит к группе романских языков, развившись на основе народной латыни.

Французский алфавит. Произношение французских букв.

Алфавит (l’alphabet) французского языка состоит из 26 букв:

БуквыНазвание буквПример
1Aa[ ɑ ]A ndré
2Bb[be]B éatrice
3Cc[se]C écile
4Dd[de]D ominique
5Ee[œ]É mile
6Ff[ɛf]F rançois
7Gg[ʒe]G illes
8Hh[aʃ]H élène
9Ii[i]I sabelle
10Jj[ʒi]J ulie
11Kk[kɑ]K arine
12Ll[ɛl]L ouis
13Mm[ɛm]M athieu
14Nn[ɛn]N icolas
15Oo[ɔ]O livier
16Pp[pe]P auline
17Qq[ky]Q uentin
18Rr[ɛr]R obert
19Ss[ɛs]S arah
20Tt[te]T homas
21Uu[y]U rsule
22Vv[ve]V alérie
23Ww[dubləve]W illiam
24Xx[iks]X avier
25Yy[igrɛk]Y ves
26Zz[zɛd]Z

Знаки фонетической транскрипции во французском языке

Для того чтобы научиться правильно читать по-французски следует запомнить знаки фонетической транскрипции. Это крайне важно, поскольку один и тот же звук может отображаться разными буквами. Например, звук [i] может передаваться с помощью букв i и y (cinéma, typique). И, наоборот, одна и та же буква, в зависимости от расположения в слове и сочетания с другими буквами, может передавать несколько звуков. Например, буква c перед согласными, гласными a,o,u и на конце читается как [k], а перед гласными e,i,u как [c].

Подробное описание знаков фонетической транскрипции французского языка приведено в таблице:Транскрипционные знаки французского языка

Правила чтения на французском языке

Транскрипционные знаки французского языка

Правила чтения дифтонгов, трифтонгов и сочетаний других звуков во французском языке

Два идущих подряд гласных звука, не сливающихся в один, образуют дифтонги, три звука – трифтонги. Французская фонетика содержит следующие правила их чтения:

Транскрипционные знаки французского языка

Особенности произношения носовых гласных во французском языке

Произношение носовых гласных является особенностью и характерной чертой французской фонетики. Как носовые гласные обозначаются звуки, передаваемые буквами a, e, i, o, u, y, ai, ei, за которыми следуют согласные m или n. В транскрипции носовое произношение перечисленных гласных обозначается особым знаком – tilde / тильда (

Особенности произношения французской “r”

Во французском языке существует несколько вариантов произношения буквы r:

Как научиться произносить французскую r?

Надстрочные и орфографические знаки

Во французском языке существует три разных акцента – accent aigue, accent grave и accent circonflexe.
Accent aigue (é) ставится только над буквой e и указывает на ее закрытое произношение [e]. Например: la fée [ fe ] – фея (ля фэ)
Accent grave (è, à, ù) ставится над e, чтобы показать открытое произношение звука [ɛ]. Например: le procès [prɔ’se] – процесс (лё просэ). Поставленный над a, u, accent grave имеет смыслоразличительный характер, например:

Elle a un chien. – У неё есть собака. (a – форма 3го лица ед.ч глагола avoir – «иметь»).
Je vais à Margot. – Я иду к Марго. (à – предлог, обозначающий направление).
Veux-tu aller chez Marine ou Cédric? – Ты хочешь пойти к Марине или к Седрику? (ou – союз «или»).
habitez-vous? – Где вы живете? (où – вопросительное слово «где?»).

Accent circonflexe (â, ê, î, ô, û) не изменяет произношения слов и носит исторический характер: он ставится над теми словами, которые в старофранцузском языке писались с буквой s. Например: le forêt (фр.) – le forest (стар.фр.) – «лес». В некоторых случаях accent circonflexe имеет смыслоразличительное значение. Например: sur – предлог «на» и sûr – прилагательное «уверенный», «надежный».

Tréma / трема (¨) – знак, показывающий, что стоящие рядом буквы читаются раздельно и не образуют буквосочетания. Например: maïs, naïf, ambiguë, Citroën.
Cédille / седиль (ç) – диакритический знак с буквой c. По общему правилу, приведенному выше, c перед a, o, u произносится как [k], однако, если перед этими буквами c должно произноситься как [s], то буква c дополняется cédille. Например: ça, glaçons, j’ai reçu.

L’apostrophe / апостроф – орфографический знак, заменяющий выпадающие из произношения гласные буквы в конце слов, а также соединяющие со следующим словом, начинающимся с гласной буквы или h muet. Буква i выпадает в союзе si перед il и ils. Буква e всегда выпадает в словах me, te, se, que, le, de, ne, jusque.

Например:
C’est l’heure! – Пора!
l’ombre – тень
Donne-moi une serviette, s’il te plaît! – Дай мне полотенце, пожалуйста!
jusqu’à la fin – до конца

Источник

Правила чтения и произношение во французском языке

Французский язык — один из самых мелодичных и красивых в мире благодаря своему уникальному произношению. Сегодня мы с вами узнаем, как говорить по-французски правильно. Кстати, не рекомендуем пытаться заучивать правила, от этого будет мало толку, просто ознакомьтесь с ними. По мере изучения языка все правила улягутся сами, поверьте.

Транскрипционные знаки французского языка

Что нужно запомнить первым делом:

Гласные

Для начала поговорим о гласных:

«è», «ê», «é»:

всегда читаются похоже на русский [э]. Но на самом деле чтение последнего «é» отличается. «è», «ê» произносятся как [ɛ], звук открытый, как в русском слове мэр; «é» же произносится как [e], звук закрытый, как в русском слове мера.

«а», «i», «о»:

Проще всего запомнить, как читаются гласные «а», «i», «о» — [а], [и], [о] соответственно.

всегда произносится самостоятельно как ] (не входит в состав буквосочетаний): égoïste [эгоист] — эгоист.

«u», «û», «ù»:

произносится как [ю] в слове мюсли: cuvette [кювет] — кювет, confiture [конфитюр] — варенье.

читается как [и], но только в том случае, если эта буква не стоит рядом с гласными, для такой ситуации есть особое правило, которое мы рассмотрим в разделе про сочетания гласных.

Сочетания гласных

Носовые гласные

Согласные

Буква «l» во французском языке произносится мягко: étoile [этуаль] — звезда.

никогда не произносится. Исключение — буквосочетание «ch». Чаще всего задача «h» — разделять гласные: cahier [кайе] — тетрадь.

почти всегда произносится как [п]: portrait [портрэ] — портрет. Исключение — когда эта буква стоит в середине слова в сочетании с буквой «t». В этом случае она опускается: sculpture [скюльтюр] — скульптура.

читается как [ж]: bonjour [бонжур] — добрый день, здравствуйте.

Кстати, «x» еще встречается в порядковых и количественных числительных. В первом случае читается как [з]: sixième [сизъем] — шестой, во втором — как [с]: dix [дис] — десять. Ближе к концу статьи вы можете найти раздел про правила чтения числительных, в нем мы разбираем всё подробно.

произносится как русское [з]: zéro [зэро] — ноль.

«n», «m»:

в сочетании с гласными читаются очень интересно, о них мы говорили в разделе про носовые гласные выше в статье.

Источник

Буквы со значками. Французские диакритические знаки

Думаю, что многие уже заметили, что над французскими буквами и под ними иногда встречаются разные значки: палочки, домики, точки, червячки, запятые…

Как вы понимаете, их рисуют не просто так.

Уже известная нам буква алфавита е (это та самая, когда мы складываем губы так как будто будем говорить о, а сами говорим э) с разными значками произносится по разному.

Если вы видите над ней вот такой значок (accent aigu (острый акцент) или «палочка направо»), её нужно произносить, улыбаясь.

Приготовьте губы для звука и, а сами произнесите э.

То есть максимально растяните губы к ушам. И вот с такой улыбкой до ушей и говорите э.

è ê ë

Научное название для этих значков: accent grave, accent circonflexe, tréma (назовем их по-своему – палочка налево, домик, две точки).

Все три варианта произносятся одинаково, как русское э.

tr è s, pr è s, apr è s, fr è re, p è re, m è re, po è te, cr è me, probl è me, mod è le
f ê te, b ê te, r ê ve, cr ê pe, for ê t, fen ê tre, No ë l

C’est le p è re de Pierre.
Le No ë l est ma f ê te préférée.

Интересная история № 1

Надеюсь, все знают, что французский язык вырос из латыни (так же как и итальянский, испанский языки). То есть во французских словах преобладают латинские корни.

Посмотрите на слово f ê te!

Что оно нам напоминает? Посмотрите на испанское слово fiesta и на русское слово «фестиваль». Правильно! Это же «праздник»! Так можно догадаться о значении слова, в котором есть е с домиком.

А теперь слово for ê t.

Интересная история №2

Главное назначение этого значка – разделять гласные.

Обычно две гласные подряд дают какой-то один звук. Например, буквосочетание a i читается как э (об этом узнаем подробнее позже).

Но если над i поставить не одну, а две точки, это буквосочетание будет читаться как аи.

na ï f, égo ï ste, Rapha ë l, No ë l

Интересная история №3

Эти значки могут использоваться для различения значения слов.

du – частичный артикль мужского рода (или слитный артикль)
d û – форма прошедшего времени глагола devoir

sur – предлог «на, о»
s û r – прилагательное «уверенный»

a – глагол avoir (иметь) для местоимений «он, она»
à – предлог «в»

ou – союз «или»
o ù – вопросительное слово «где? куда?»

la – местоимение «её» (отвечает на вопрос «кого?»)
l à – наречие «там, здесь»

Внимание! На произношение это никак не сказывается.

Буква с может читаться по-разному (узнаем об этом чуть позже), но, если вы видите под ней вот такой червячок (cedille), всегда читайте её как русскую букву с.

gar ç on, le ç on, ma ç on, fa ç on,fa ç ade, lima ç on, re ç u

Апостроф

Это такая запятая сверху и справа от буквы, которая прячет под собой лишнюю гласную.

Во французском языке всё должно быть прекрасно 🙂 А вот две гласные подряд – это непорядок.

К этому очень быстро привыкаешь, потому что очень быстро понимаешь, что так произносить, действительно, намного удобнее.

Итог урока «Буквы со значками»:

Источник

Видео

Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.