Цифры на грузинском языке + видео обзор

Содержание

Количественные числительные

Грузинские количественные числа до десяти являются примитивными, как и слова для 20 и 100, а также « миллион », « миллиард » и т. Д. (Слово «1000», однако, не является примитивным). Остальные количественные числа образуются. от этих примитивов через смесь десятичных (основание-10) и десятичных (основание-20) структурных принципов.

0123456789102010010 610 9
ნული
нули
ერთი
erti
ორი
ори
სამი
сами
ოთხი
отхи
ხუთი
хути
ექვსი
эквси
შვიდი
švidi
რვა
rva
ცხრა
цхра
ათი
ати
ოცი
otsi
ასი
аси
მილიონი
milioni
მილიარდი
милиарди

Числа от 11 до 19 образуются от 1 до 9, соответственно, путем добавления префикса t (сокращенная форма ati, 10) и добавления met’i (= больше). В некоторых случаях префикс t сливается с начальной согласной корневого слова с образованием единого согласного ( t + s → ts; t + š → č; t + ts → ts ) или вызывает метатезис в корне ( t + rv → tvr ).

111213141516171819
თერთმეტი
тертмет’и
თორმეტი
tormet’i
ცამეტი
ts amet’i
თოთხმეტი
тотхметьи
თხუთმეტი
тхутмет’и
თექვსმეტი
теквсмет’и
ჩვიდმეტი
č vidmet’i
თვრამეტი
tvr amet’i
ცხრამეტი
ts khramet’i

В числах от 20 до 99 используется десятичная система счисления (основание 20) (сравнимо с 60–99 во французском языке ). 40, 60 и 80 образуются с использованием 2, 3 и 4 (соответственно), связанных со словом 20 посредством m (рудиментарное мультипликативное число):

20406080
ოცი
otsi
ორმოცი
ормотси
სამოცი
самоци
ოთხმოცი
отхмоци

Любое другое число от 21 до 99 формируется с использованием 20, 40, 60 или 80, отбрасывая последний i, затем добавляя da (= и), за которым следует соответствующее число от 1 до 19; например:

21 год30384799
ოცდაერთი
otsdaerti
(20 + 1)
ოცდაათი
отсдаати
(20 + 10)
ოცდათვრამეტი
отсдатврамети
(20 + 18)
ორმოცდაშვიდი
ормотсдашвиди
(2 х 20 + 7)
ოთხმოცდაცხრამეტი
отхмоцдацхрамети
(4 х 20 + 19)
10020030040050060070080090010002000 г.10 000
ასი
аси
ორასი
orasi
სამასი
самаси
ოთხასი
отхаси
ხუთასი
хутаси
ექვსასი
ekvsasi
შვიდასი
švidasi
რვაასი
rvaasi
ცხრაასი
цхрааси
ათასი
atasi
ორი ათასი
ори атаси
ათი ათასი
ати атаси

Последний i отбрасывается, когда меньшее число добавляется к кратному 100; например:

2503104152010 г.
ორას ორმოცდაათი
oras ormotsdaati
სამას ათი
самас ати
ოთხას თხუთმეტი
отхас тхутмет’и
ორი ათას ათი
ori atas ati

Порядковые числа

Числовые значения букв

Цифры на грузинском языке

ГрузинскийЗначение
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
200
300
400 *
400 *
500
600
700
800
900
1000
2000 г.
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10000

* Обе буквыиравны 400 по числовому значению.

Эти буквы не имеют числового значения.

Источник

Цифры на грузинском языке

Счёт в грузинском языке довольно сильно отличается от привычной нам системы. Она такая же, как и во французском языке.

Порядковые числительные

числопо-грузинскипроизношение
0ნულიну́ли
1ერთიэ́рти
2ორიóри
3სამიсáми
4ოთხიо́тхи
5ხუთიхýти
6ექვსიэ́квси
7შვიდიшви́ди
8რვაрва́
9ცხრაцхра́
10ათიáти
11თერთმეტიтэ́ртмэти
12თორმეტიтóрмэти
13ცამეტიцáмети
14თოთხმეტიтóтхмети
15თხუთმეტიтхýтмети
16თექვსმეტიтэ́квсмэти
17ჩვიდმეტიчви́дмети
18თვრამეტიтврáмэти
19ცხრამეტიцхрáмэти
20ოციóци

Пока что всё хорошо, можно углядеть какую-то закономерность. После двадцати счёт продолжается по определённой логике: 20 + 1, 20 + 2, и так далее. Соединительная частица: და[да], которая означает и.

21ოცდაერთიóцдаэ́рти
22ოცდაორიóцдаóри
23ოცდასამიóцдасáми
24ოცდაოთხიóцдаóтхи
25ოცდახუთიóцдахýти
26ოცდაექვსიóцдаэ́квси
27ოცდაშვიდიóцдашви́ди
28ოცდარვაóцдарвá
29ოცდაცხრაóцдацхрá

Теперь начинается самое интересное. Счёт до ста в грузинском языке выглядит следующим образом:

30ოცდაათიóцдаáти20 + 10
31ოცდათერთმეტიóцдатэ́ртмэти20 + 11
32ოცდათორმეტიóцдатóрмэти20 + 12
39ოცდაცხრამეტიóцдацхрáмэти20 + 19
40ორმოციóрмоци2 раза 20
41ორმოცდაერთიóрмоцдаэ́рти(2 раза 20) + 1
45ორმოცდახუთიóрмоцдахýти(2 раза 20) + 5
50ორმოცდაათიóрмоцдаáти(2 раза 20) + 10
55ორმოცდათხუთმეტიóрмоцдатхýтмэти(2 раза 20) + 15
57ორმოცდაჩვიდმეტიóрмоцдачви́дмэти(2 раза 20) + 17
60სამოციсáмоци(3 раза 20)
62სამოცდაორიсáмоцдаóри(3 раза 20) + 2
67სამოცდაშვიდიсáмоцдашви́ди(3 раза 20) + 7
70სამოცდაათიсáмоцдаáти(3 раза 20) + 10
74სამოცდათოთხმეტიсáмоцдатóтхмэти(3 раза 20) + 14
77სამოცდაჩვიდმეტიсáмоцдачви́дмэти(3 раза 20) + 17
80ოთხმოციóтхмоци(4 раза 20)
86ოთხმოცდაექვსიóтхмоцдаэ́квси(4 раза 20) + 6
89ოთხმოცდაცხრაóтхмоцдацхрá(4 раза 20) + 9
90ოთხმოცდაათიóтхмоцдаáти(4 раза 20) + 10
93ოთხმოცდაცამეტიóтхмоцдацáмэти(4 раза 20) + 13
99ოთხმოცდაცხრამეტიóтхмоцдацхрáмэти(4 раза 20) + 19

То есть, как видите, «главной» единицей отчёта, если так можно выразиться, является числительное 20. Конечно (как ниже увидите), числительные 20, 40, 60, 80 не построены автоматически, но очень очень похоже: 20=оци, 40=ормоци, 60=самоци, 80=отхмоци.

От числа 20 потом всё отталкивается и на нём всё базируется. Всё, что нужно выучить — это счёт от 1 до 20, потом уже всё строится только с помощью этих числительных. Надо 56? Окей, это «два-двацать и пятнадцать», нужно 79? Это «три-двадцать и девятнадцать». Нужно 90? Это «четыре-двадцать и десять».

Источник

Грузинский Язык для начинающих

Цифры на грузинском языке

Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — официальный государственный язык Грузии. Принадлежит к картвельской группе. Один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э.

Что же нужно знать, собираясь в Грузию? Большинство грузин старше 30 лет знает русский язык. Молодежь, как правило, знает английский. В Аджарии (Батуми) большинство понимает турецкий. Но в небольших городах и селах люди общаются только на грузинском. Вот тут вам пригодится русско-грузинский разговорник, который приведен в конце статьи.

Особенности грузинского языка

В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.

Ярко выраженных ударений в грузинском нет. Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится на первый слог, в многосложных — третий слог с конца.

В грузинском языке нет родов. В грузинской письменности нет заглавных букв.

Грузинский язык очень красивый. А грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия. В 1977 году два космических корабля Вояджер отправились исследовать космос. На борту находится послание от человечества внеземным цивилизациям. Среди великих произведений — песня Чакруло:

Грузинские диалекты

Цифры на грузинском языкеКартвельских языков несколько: собственно общегрузинский – литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена).

Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, тушский и др.

Интересные факты о грузинском языке

Цифры на грузинском языке

Цифры на грузинском языке

Русско — Грузинский разговорник с произношением

Хотите узнать, как будет спасибо по-грузински, смотрите наш словарик.

Источник

Грузинский язык и словарь туриста

Цифры на грузинском языке

Многочисленные туристы, посещающие Грузию отмечают, что часть населения в крупных городах говорит на русском и английском. Однако стоит отъехать немного в сторону от Тбилиси и Батуми, как возникает необходимость в маломальском знании грузинского языка. Знание элементарных фраз вежливости, таких как здравствуйте по-грузински и слов благодарности, не будет лишним. Если же вы планируете задержаться в Грузии на пару-тройку месяцев, то вам наверняка будет интересен алфавит и различные нюансы этого удивительного по своей красоте языка. А также русско-грузинский словарь, в котором собраны фразы, необходимые для обычного общения и выяснения информации

Как по-грузински здравствуйте и почему грузины не говорят привет

Любая встреча начинается с взаимного приветствия и пожелания здоровья. Здравствуйте по-грузински звучит просто – гамарджобат (გამარჯობათ) А вот переводится дословно не как пожелание здравия, а пожелание победы. Если нужно сказать обычное здравствуй на грузинском, то говорим (გამარჯობა). В ответ говорят гагимарджос (გაგიმარჯოს).

Общепринятое приветствие в русском языке «Привет» практически не используется в обыденной жизни, но мы вам обязательно скажем, что привет по-грузински будет салами (სალამი). Слово «салами» часто встречается в литературе, преимущественно написанной в годы советской власти, но не в обычной жизни.

Многие для приветствия используют русское слово привет, но произносят его на грузинский манер «привэт». Ниже представлен грузинский алфавит, вы можете заметить, что в нем отсутствует буква «е», поэтому вместо нее всегда говорится «э» (ე). Если вы хотите передать привет кому-либо, то нужно сказать мокитхва гадаэци (მოკითხვა გადაეცი). Дословный перевод с грузинского – передай, что я спрашивал о нем.

Цифры на грузинском языке

Говорим спасибо по-грузински

Конечно же, мы не могли пропустить самые главные слова во всех языках – слова благодарности, которые в Грузии принято употреблять постоянно. Простое спасибо по грузински, звучит как мадлоба (მადლობა), можно сказать гмадлобт (გმადლობთ) что будет означать благодарю.

Для выражения переполняющих вас чувств благодарности можно использовать следующие фразы: большое спасибо по-грузински произноситься как – диди мадлоба (დიდი მადლობა); огромное спасибо (უღრმესი მადლობა) говорим угрмэси мадлоба. При этом фраза огромное спасибо дословно переводится как «глубочайшее спасибо».

Особенности грузинского алфавита и языка

Современный алфавит, в отличие от древнего, состоит из 33 букв. По инициативе Ильи Чавчавадзе из алфавита изъяли 3 буквы, которые практически не использовались к тому времени. В итоге в грузинском алфавите остались 5 гласных и 28 согласных букв. Если вы знаете грузинский алфавит, то прочитать любую надпись для вас не составит труда.

Цифры на грузинском языке

Огромный плюс грузинского языка – все буквы читаются и пишутся одинаково, при этом каждая буква означает всего один звук. Буквы в словах никогда не объединяются для создания каких-либо дополнительных звуков. Впрочем, учитывая количество согласных в языке, трудность может возникнуть при чтении четырех согласных подряд, что встречается не так уж и редко.

Помимо простоты написания и чтения, в грузинском языке есть еще несколько особенностей, которые делают его изучение легким и простым. Так у грузинских слов нет рода. Да и зачем он нужен? Учить грузинский язык не сложно, ведь зеленый всегда будет мцванэ (მწვანე).

К примеру, зеленый слон, зеленое дерево, зеленая трава, к чему нужны эти окончания, указывающие на род, ведь можно просто написать мцванэ спило (зеленый слон), мцванэ хэ (зеленое дерево), мцванэ балахи (зеленая трава). Согласитесь, это значительно облегчает изучение языка.

Еще один плюс грузинского письма, в нем нет заглавных букв. Все слова, в том числе, имена собственные, имена и фамилии, а также первое слово в предложении всегда пишется с маленькой буквы. А если учесть, что все грузинские слова пишутся, так же как и слышатся, то вы поймете что выучить язык не так уж трудно. Нужно лишь прислушиваться к речи грузин и проявить немного усердия.

Постараться придется если вы решите освоить письмо, ведь все буквы грузинского очень изящные и не имеют острых углов (скругленные). В школе с большим вниманием относятся к каллиграфии и умению красиво писать, поэтому большая часть людей пишет очень красиво. Из плюсов письма, в грузинском практически нет соединения букв, то есть каждая буква пишется отдельно.

Здесь же стоить отметить наличие нескольких диалектов, которые делятся на три группы. При этом последняя группа грузинских диалектов используется за пределами Грузии.
К первой группе диалектов относят: картлийский, кахетинский (Восточная Грузия), хевсурский, тушинский, пшавский, мохевийский и гудамакарский.

Ко второй группе диалектов причисляют: аджарский (Западная Грузия), имеретинский, рачинский, лечхумский, гурийский и месхетино-джавахский (Юго-Восточная Грузия).

Третья группа диалектов, на которой говорят за пределами страны: ферейданский, ингилойский, имерхевский (кларджетский).

Не пытайтесь выучить грузинские слова так, как их произносят в регионах. Изучайте литературный язык, используя русско-грузинский переводчик. Дело в том, что жители из разных уголков Грузии, порой сами не понимают друг друга, настолько сильно отличаются диалекты в грузинском языке.

Грузинский алфавит с русской транскрипцией и переводом

Ниже представляем вам грузинский алфавит с переводом на русский, который поможет вам как минимум прочитать вывески на грузинском и названия продуктов в магазине, как максимум осилить «Витязя в тигровой шкуре» на языке оригинала. Большое количество слов на грузинском звучит сходно с русским. Например: магазиа (მაღაზია) – магазин, аптиаки (აფთიაქი) – аптека, мандарини (მანდარინი) – мандарины, комбосто (კომბოსტო)– капуста.

Цифры на грузинском языке

თ — т (глухая Т произносится мягко с придыханием, как в слове кит)

Источник

Всё о грузинском языке и маленький словарь

Цифры на грузинском языке

Можно ли ехать в Грузию без знания языка?

Грузинский язык штука не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.

Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.

Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если вы всё-таки решите выучить несколько слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то к вам будут относиться ещё радушнее.

И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюс. (словарь в конце статьи)

И помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так. Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах, спокойно проходите мимо и не обращайте внимание.

Особенности грузинского языка

В грузинском алфавите 33 буквы, которые наглядно можно увидеть на красивой и огромной башне алфавита в Батуми. Из этого количества букв всего 5 гласных и частенько они стоят подряд, что очень сильно затрудняет произношение. К примеру, попробуйте прочитать слово гвпртсквнис (снять кожуру). Не можете? И мы никак…

Грузинский алфавит не похож ни на один из алфавитов мира и если присмотреться, почти в каждой букве заметна часть виноградной лозы.

Ещё парочка диковинок для нас: в грузинском языке нет заглавных (даже для имен) и артиклей, нет мужского и женского рода и нет прописных букв. Также каждой букве отвечает только один звук и каждому звуку только одна буква, поэтому всегда пишем как слышим.

Всё эти правила довольно упрощают правописание, в связи с чем орфографию грузинского языка считают не сложной. Нам же с этим тяжело согласиться, ведь один только алфавит чего стоит. Но, честно говоря, не так страшен чёрт, как его малюют и пару десятков самых необходимых слов легко можно выучить.

Также интересен тот факт, что грузинский язык очень древний и один из немногих сохранившихся до нашего времени. На сегодняшний день на грузинском разговаривают около 4 миллиона человек, но даже при такой небольшой численности в нём выделяют 17 диалектов.

Цифры на грузинском языке

И самое полезное, что нужно знать туристу на отдыхе в Грузии это то, что в грузинском языке довольно редкая двадцатеричная числительная система, которая когда-то использовалась племенами мая.

Суть её в том, что числа от 1 до 20 идут стандартно и их просто нужно выучит, а после всё исчисляется двадцатками. Также необходимо запомнить как произносится число сто и к нему по этой же системе добавлять остальное.

Например: число 73 произносить как три раза по двадцать и тринадцать, а 164 – сто три двадцать и четыре. Остальные примеры и как они произносятся смотрите ниже.

Русско — грузинский словарь

Ориентация по местности:

Числа и цифры:

Источник

Видео

Счет на грузинском языке.Словарик.

Счет на грузинском языке.Словарик.

Считаем по-грузински

Считаем по-грузински

Ещё раз о том, как запомнить счёт (названия цифр) на грузинском языке

Ещё раз о том, как запомнить счёт (названия цифр) на грузинском языке

Грузинский язык. Как считать по- грузински

Грузинский язык. Как считать по- грузински

Учимся правильно считать на грузинском Правильное произношение цифр по-грузински до тысячи (1000)

Учимся правильно считать на грузинском Правильное произношение цифр по-грузински до тысячи (1000)

Учим грузинский алфавит с нуля - УРОК 1🇬🇪

Учим грузинский алфавит с нуля - УРОК 1🇬🇪

Урок 1. Грузинский алфавит.

Урок 1. Грузинский алфавит.

200 фраз - Грузинский - Русский

200 фраз - Грузинский - Русский

1. Грузинский язык с нуля - Я есть, ты есть

1. Грузинский язык с нуля - Я есть, ты есть

✍ 10 самых нужных фраз на грузинском для туриста и не только. Грузинский язык - мини разговорник

✍ 10 самых нужных фраз на грузинском для туриста и не только. Грузинский язык - мини разговорник
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.