Цифры на тибетском языке + видео обзор

Цифры на тибетском языке

Тибетский алфавит состоит из тридцати основных букв и четырёх гласных. Существует несколько разновидностей написания тибетских букв. Здесь мы будем рассматривать написание приближённое к печатному, т.к. оно является наиболее лёгким в освоении, и используется чаще всего. Разновидностям иного написания Вам будет несложно овладеть самим, после прохождения данного курса.

А теперь перейдём к алфавиту. Посмотрите на новые для Вас буквы и прослушайте как они звучат.

ཀ་
ка (ka)
ཁ་
кха (kha)
ག་
га (ga)
ང་
нга (nga)
ཅ་
ча (ca)
ཆ་
чха (cha)
ཇ་
джа (ja)
ཉ་
ня (nya)
ཏ་
та (ta)
ཐ་
тха (tha)
ད་
да (da)
ན་
на (na)
པ་
па (pa)
ཕ་
пха (pha)
བ་
ба (ba)
མ་
ма (ma)
ཙ་
ца (tsa)
ཚ་
цха (tsha)
ཛ་
дза (dza)
ཝ་
уа (wa)
ཞ་
ща (zha)
ཟ་
за (za)
འ་
a ( ‘ )
ཡ་
я (ya)
ར་
ра (ra)
ལ་
ла (la)
ཤ་
ша (sha)
ས་
са (sa)
ཧ་
ха (ha)
ཨ་
a (а)
30 основных букв

Весь алфавит разделён на восемь рядов не спроста. Каждый ряд это отдельная группа букв. Особенно это относится к первым пяти рядам. Существует несколько классификаций и вариантов разделения букв. Здесь мы будем их разделять по звучанию на следующие категории: глухие (отмечены синим цветом), глухие с придыханием (отмечены жёлтым цветом), звонкие (отмечены красным), носовые (отмечены фиолетовым), и неклассифицированные (серо-синего цвета).

Важно чтобы, Вы не произносили глухие буквы с придыханием, ярко выделяя звук «х» в середине слога. Слог ཁ་ (кха), совсем не такой, как, например, в слове «вакханалия». Звук «х» намного менее слышен. Там его даже и нет. При произношении слогов с придыханием, всего лишь выходит чуть больше воздуха, чем когда вы произносите глухие слоги без придыхания. Сами же эти глухие слоги без придыхания (первый столбец, пять рядов) звучат очень схоже с произношением русских слогов ка, ча и далее, только немного звонче, немного твёрже. Звук «г» в букве ང་ (нга) также использован в кириллической транскрипции чисто формально. Такого звука там нет. И произносить его как, например, в слове, «ангар» неверно. Произношение этой буквы напоминает произношение «ing» окончаний в английском языке или носовой «н» во французском языке. Буква ཝ་ (уа) произносится не как два слога, «у» и «а», а один. Звук «у» (опять же, условно «у») здесь как согласный, произносится коротко и отрывисто. Очень похож на английский звук «w».

 Задание: прослушайте ещё раз алфавит, чтобы убедиться в том, что вы только что узнали.

Написание

Каждая буква начинается с верхней горизонтальной черты. Данное письмо по-тибетски называется དབུ་ཅན་ (у-чен). Что означает дословно » с головой». «Головой» в данном случае как раз и является эта первая верхняя черта. Писать буквы следует так, чтобы она (верхняя горизонтальная черта) всех букв находилась на одном уровне. Т.е. тибетские слова, если можно так сказать, не лежат на линии, как, например, письмо кириллицей или латиницей, а как-будто свисают с линии.

Цифры на тибетском языке

Существует тенденция у западных людей, которые учатся писать на тибетском, наклонять буквы вправо. Это и понятно, начиная с первого класса нас учили это делать. Но в случае, тибетского языка, этого делать не нужно. Ориентироваться нужно по правой крайней вертикальной черте, которая есть у многих тибетских букв. Она должна быть либо строго вертикальной, либо можно её немного склонять влево, но только совсем чуть-чуть.

Далее следует таблица написания букв, где показана последовательность начертания линий букв. Когда Вы будете писать на тибетском, очень желательно, чтобы Вы сохраняли эту последовательность. Потренируйтесь в написании каждой буквы, одновременно проговаривая, как она произносится. Если тренируясь, Вы заполните каждой буквой одну страницу Вашей тетради, то этого будет достаточно, чтобы впредь писать без ошибок и без труда различать буквы. Конечно, желающим иметь красивый почерк, недостаточно будет по одной странице на букву. Цвета классификации в таблице сохраняются.

Цифры на тибетском языке Цифры на тибетском языкеཀ་

ཁ་ кха

Цифры на тибетском языке Цифры на тибетском языкеཁ་

Цифры на тибетском языке Цифры на тибетском языкеག་

Источник

Цифры на тибетском языке

Из них словарей выучено 3

Урок Второй

Теперь, когда Вы уже знаете основной алфавит, можно двигаться дальше. В данном уроке Вы узнаете, как использовать гласные и как правильно читать и писать двусложные буквы. Которые составляются и тех же самых основных тридцати букв.

Но перед этим выполните одно небольшое упражнение. С помощью него Вы проверите себя и выясните: пора двигаться дальше, алфавит известен на все сто, или стоит вернуться назад к первому уроку и пройти его ещё раз, вместе со всеми заданиями.

Расставьте перемешанные буквы основного алфавита в правильном порядке. 

ཨ་ད་ཕ་ཧ་
འ་ཚ་ཆ་ཞ་
མ་ང་ས་ཡ་
ག་ཤ་ཉ་ཛ་
ན་ར་ཏ་ཟ་
བ་ཝ་ལ་ཙ་
ཐ་ཅ་པ་ཁ་
ཀ་ཇ་

Цифры на тибетском языке

Гласные

Символы гласных «и», «э», «о» пишутся над буквой, не касаясь её. Символ гласной «у» пишет под буквой, соединяясь с ней верхней точкой. При написании гласных «и» и «у» рука движется по часовой стрелке. примеры 

Почему гласная «и» не переходит в какую-нибудь другую так же, как остальные гласные? Гласные звуки «а», «у», «э» и «о» глубокие, если можно так выразиться, имеют «глубокий» музыкальный тон. И им есть куда изменяться в сторону большей «мелодичности», в звуки «я», «ю» и далее. На самом деле пары этих звуков, «э» и «е», например, один и тот же звук. И второй вариант этого звука отличается от первого всего лишь бо́льшим усилием горловых мыщц при произношении. Звук «и» же, сам уже изменённый «мелодичный» звук, произведённый от звука «ы». И если бы в тибетском языке символ гласного звука «и» ཨི་ указывал на звук «ы», то добавляясь к четырём буквам, меняющим гласные, он изменялся в «и». Но так как в случае с ним всё проще, нам не приходится ничего менять, и «и» в таких слогах, например, как གི་ ཇི་ ཐི་ ཙི་ ཞི་ звучит одинаково, чего, как мы помним, нельзя сказать про остальные гласные звуки.

 Упражнение 1 

Потренируйтесь в чтении слогов теперь уже с огласовками. Каждый из них озвучен, но перед тем, как послушать правильное произношение, убедитесь в том, что Вы вспомнили все буквы и все правила (у нас их пока немного), и сами прочли правильно.

ཀོ་ ནི་ ཆེ་ ཇུ་ ལི་ ཧོ་ ཁུ་ པེ་ ཉོ་ ཟི་ ཞེ་ ངུ་ ཡི་

 Задание: напишите по строчке каждый из четырёх символов огласовки, используя за основу любую букву основного алфавита. Запомните четыре буквы, меняющие гласную. Сделайте упражнение.

Надписные

Двенадцать букв с надписной ར་

རྐ་ རྒ་ རྔ་ རྗ་ རྙ་ རྟ་ རྡ་ རྣ་ རྦ་ རྨ་ རྩ་ རྫ་

Десять букв с надписной ལ་

ལྐ་ ལྒ་ ལྔ་ ལྕ་ ལྗ་ ལྟ་ ལྡ་ ལྤ་ ལྦ་ ལྷ་

Одиннадцать букв с надписной ས་

སྐ་ སྒ་ སྔ་ སྙ་ སྟ་ སྡ་ སྣ་ སྤ་ སྦ་ སྨ་ སྩ་

Написание новых двадцати одной буквы должно быть Вам понятно. Но чтобы убедиться, Вы можете просмотреть несколько примеров написания. Все последовательности и направления линий сохраняются такими же, какими мы их уже знаем. примеры 

 Задание: Напишите каждую новую букву по строчке.

 Упражнение 2  

སྑ་ ལྒ་ ལྔ་ ལྣ་ རྨ་ སྟ་ རྖ་ ལྙ་ སྩ་ རྡ་ སྦ་ སྗ་ རྠ་ རྣ་ ལྷ་ སྴ་ ལྡ་

 Упражнение 3 

Потренируйтесь в чтении слогов. Они также озвучены для проверки.

རྡ་ ལྤེ་ རྫོ་ སྙུ་ སྨི་ རྒེ་ ལྔོ་ སྟི་ སྩུ་ རྗོ་ ལྐ་ ལྡེ་ སྣི་ སྦུ་ རྨོ་

Изучая словарь, Вы заметите, что иногда буквы པ་ и བ་ произносятся, как «ба» и «ва» соответственно. В некоторых случаях такое может быть. Мы рассмотрим позднее, в каких именно случаях стоит читать эти буквы по-другому.

Также, помните, что если в этом или в любом другом уроке, Вам стало что-то непонятно, и Вы не нашли этого в уроке даже после нескольких попыток поиска, то Вы всегда можете задать вопрос в нашем разделе «Вопросы-Ответы». И мы ответим на Ваш вопрос!

Источник

> «> Тибетский алфавит и его изначальный вид в матрице Мироздания

Цифры на тибетском языке«Изначальные виды» большого ряда алфавитов древности мы показали в ряде работ на сайте. Практически все они были созданы мудрецами древности на основе Знаний о матрице Мироздания. Алфавиты не «придумывали» — их создавали или строили по определенным законам на основе Знаний о матрице Мироздания. Тибетский алфавит не исключение. В статье мы повторим работу мудрецов древности и покажем, построенный нами по этим законам «Изначальный вид» Тибетского Алфавита.

Нами были построены «Изначальные виды» следующих Алфавитов древности. Работы в разделе «Авторские статьи»:

Раздел «Тюрки»: Элементы древнетюркского рунического письма (орхоно-енисейская письменность) — > » href=»http://amenra.ru/?p=2096″>Тюркское божество Тенгри в матрице Мироздания.

Итого, всего мы исследовали и построили по законам матрицы Мироздания 11 алфавитов. Тибетский алфавит будет двенадцатым алфавитом.

История появления Тибетского алфавита

«Тибетское письмо [1] было разработано в 639 г. Тхонми-Самбхотой (སློབ་དཔོན་ཐུ་མི་སམ་བྷོ་ཊ། thon mi sam bho ṭa), министром, ученым-филологом царя Сронцзан-Гампо (སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ srong btsan sgam po). По легенде, царь послал в Индию (к пандиту Дэвавидьяисимхи) своего сановника Тхонми Самбхоту, который на основе индийского бенгальского письма разработал национальный тибетский алфавит (им были придуманы (не придуманы, а построены по Законам матрицы Мироздания. Прим. ред.) знаки для звуков, отсутствовавших в санскрите – ɂa, zha). Тхонми Самбхота также написал первую грамматику тибетского языка, взяв за образец грамматику санскрита. Считается, что участие в создании алфавита и грамматики принимал сам Сронцзан-Гампо. Сразу же были переведены такие тексты, как «Карандавьюха-сутра», «Сто наставлений», «Ратнамегха-сутра». По версии А. Берзина, тибетское письмо было создано не на основе индийского, а на основе письменности Хотана (Восточный Туркестан). …. Своей угловатостью тибетские графемы напоминают буквы бенгальского письма. Тибетский силлабарий оказал влияние на формирование письменностей галик, пассепа (пагба), ронг-лепча, лимбу, тани-липи, бантава, а также на корейский алфавит онмун и соёмбо. Вероятно, тибетское письмо восходит к орнаментальному силлабарию ранджа-ланьчжа (см. Неварское письмо). Древнейшие памятники тибетского письма – надпись в монастыре Самье (བསམ་ཡས་), 7 в.

Отмечались регулярные попытки использовать тибетское письмо для китайского языка (в 8-10 вв.). При правлении наследников Чингисхана (Ильханиды, Хулагуиды; 13-14 вв.) в Иране тибетский буддизм и, скорее всего, тибетский язык имели официальный статус».

Материал из Википедии — свободной энциклопедии:

«В этой статье используются шрифты языков стран Азии. Подробнее…

Цифры на тибетском языкеРис. 1. Тибетский алфавит — используется в тибетском языке. Состоит из 30 букв-слогов. Создан на основе индийского прототипа в VII веке.

В скобках указана транслитерация Вайли

Кроме того, существуют несколько «перевёрнутых» букв для передачи церебральных звуков санскритского алфавита деванагари, отсутствующих в тибетском языке:

Для передачи «ф» в китайских заимствованиях используется лигатура ཧྥ[1]

Существует классическое правило транслитерировать санскритские — च छ ज झ (ca cha ja jha) как ཙ ཚ ཛ ཛྷ (tsa tsha dza dzha) соответственно, что отражало восточноиндийское [2] или неварское [3] произношение. Сейчас используются и буквы ཅ ཆ ཇ ཇྷ (ca cha ja jha).

Гласные пишутся над или под слогом:

Цифры на тибетском языкеРис. 2. Тибетская запись — Стиль «Рыба».

Цифры на тибетском языкеРис. 3. Тибетская запись — Стиль «Жук».

Цифры на тибетском языкеРис. 4. Тибетская скоропись называется умэ (без головы).

Материал из Википедии — свободной энциклопедии:

2-ая буква Тибетского алфавита – «Кха [3] ( вайли Kha ), кхаик — вторая буква тибетского алфавита, букваре ассоциируется со словом «рот». В тексте используется для буквенного обозначения числа «2». Кха — — рот

3-я буква Тибетского алфавита – «Га [4] или гаик — третья буква тибетского алфавита и одна из наиболее частотных букв тибетской письменности, означает звонкий велярный взрывной звук. В словаре раздел буквы га может занимать до 10-ти процентов объёма. В тексте буква га может быть использована как число 3».

4-я буква Тибетского алфавита – «Нга [5] — четвёртая буква тибетского алфавита, велярный носовой согласный. В тибетском букваре ассоциируется со словом нга — я (личн. мест.). В тантрическом буддизме символизирует распад санскар — элементов жизни. В тексте может обозначать число 4. В слове может быть или слогообразующей буквой, или финалью. Как слогообразующая присутствует в восьми инициалях».

5-я буква Тибетского алфавита – «Ча [6] (вайли Ca) — пятая буква тибетского алфавита. Обозначает звук Ч. В составе слога может быть только коренной буквой (мингджи), поэтому входить только в состав инициалей слога. В тексте буква ча может быть использована как число 5. Образует четыре инициали. В тибетском словаре на эти инициали начинается приблизительно 2 % слов. Кроме буквы Ча в тибетском языке есть ещё шесть способов для передачи звука Ч.

Чемчемма — — бабочка, (чалак) — вещь, предмет * (чачо) — шум.

6-я буква Тибетского алфавита – «Чха [7] (вайли cha) — шестая буква тибетского алфавита, может быть только слогообразующей буквой, образует две инициали с приписными буквами маик и ачунг с которыми не сочетается буква чаик. В тексте может обозначать число 6. Буквенное обозначение чисел:

— число 6 (чха — пара). * (чхагигучхи) — 36. * (чхажабкьючху) — 66 (чху — вода)».

7-я буква Тибетского алфавита – «Джа [8] (вайли Ja) — 7-я буква тибетского алфавита. Графически является омоглифом буквы Е. Транскрипция этой буквы может различаться в разных источниках. В словаре Дандарона — джа, а в словаре Рериха — дзя, в словаре Горячева А. В. — джя. Так или иначе транскрипция джа совпадает с транскрипцией ещё трёх инициалей на основе баятаджа. В тексте может обозначать число 7.

Джа может выступать только слогообразующей буквой. В словарях есть шесть вариантов инициалей с джа. В тибетском букваре эта буква ассоциирована со словом чай:

Джа — — чай, гора Джомолунгма —

8-я буква Тибетского алфавита – «Нья [9] (вайли Nya), ньяик — восьмая буква тибетского алфавита, в словарях Рериха и Дандорона «ня», в тибетских букварях ассоциируется со словом «рыба». Нья — слогообразующая буква, в комбинациях с приписными и надписными образует шесть инициалей, и если прибавить четыре омонимичные инициали на основе маятанья, то получается что в тибетском одиннадцать вариантов написания этого звука. В тексте может обозначать число 8.

Числовое соответствие: та — 9, ти — 39, ту — 69, тэ — 99, то – 129».

Пхукрон (пхукрён) — — голубь, — Пхурпа —

Цифры на тибетском языкеРис. 5. «Пхурба, Кила [16] (санскр.. कील kila IAST; тиб. ཕུར་བ, Вайли phur ba; «кол» или «гвоздь») — ритуальный кинжал или кол, обычно имеющий форму рукоятки в виде трех голов гневного божества и трёхгранную форму клина, вероятно предназначенный для закалывания жертвы во время обрядов (по некоторым данным, использовался в качестве гвоздя для привязывания ритуальной жертвы, но также есть иные версии предназначения). Предмет берет свое происхождение ещё с ведической эпохи (возможно и доведической), но позже нашёл предназначение в контексте тибетских версий буддизма и тантры.

В контексте тибетского буддизма, Пхур-Бу (от тибет. «колышек» или «гвоздь») — ритуальный кинжал, используют для изгнания злых духов. Рукоятку кинжала с трехгранным клинком увенчивает лошадиная голова свирепого охранительного тибетского божества Хаягривы. Пхур-Бу также украшают «узлами» бессмертия, головой Макары — чудовища с туловищем крокодила (вахана ведического бога «первоэлемента воды» – Варуны Прим. Ред.) — и сплетшимися змеями. Ритуальный кинжал используется для заклинания и истребления демонов следующим образом: колдуны наносят им колющие удары, повторяя основную мантру «хум», материальным воплощением которой является данный кинжал.[1][2]

Ма в составе финали: ( лам ) — путь».

В слоге может быть только слогообразующей буквой, предписными буквами могут быть только «Га» и «Ба».

Лхаса ( Хласа ) — может читаться и как «Лха» и как «Хла».

В тексте используется для обозначения числа «30», с огласовками «акикуи» — 60, «ажабкьюу» — 90, «адренбуэ» — 120 и «анароо» — 150 (Алфавитная запись чисел).

В тибетских словарях раздел буквы А занимают меньше одного процента объёма, но сама буква А считается самым коротким вариантом произнесения Сутры Праджняпарамиты и часто встречается в начале мантр, как например в мантре Ом мани падме хум —

На этом мы закончим Введение с описательной частью Тибетского алфавита. Перейдем к изложению наших результатов исследования Тибетского алфавита в матрице Мироздания.

Выше мы рассмотрели сам алфавит и особенности букв Тибетского алфавита. Перейдем к изложению результатов наших исследований.

Тибетский алфавит в матрице Мироздания

Ниже на рисунке 6 покажем, построенный нами на основе Знаний о матрице Мироздания «Изначальный вид» Тибетского алфавита, аналогичный тому, который был впервые построен Тхонми-Самбхотой министром, ученым-филологом царя Сронцзан-Гампо – «Тибетское письмо [33] было разработано в 639 г. Тхонми-Самбхотой (སློབ་དཔོན་ཐུ་མི་སམ་བྷོ་ཊ། thon mi sam bho ṭa), министром, ученым-филологом царя Сронцзан-Гампо (སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ srong btsan sgam po). По легенде, царь послал в Индию (к пандиту Дэвавидьяисимхи) своего сановника Тхонми Самбхоту, который на основе индийского бенгальского письма разработал национальный тибетский алфавит (им были придуманы знаки для звуков, отсутствовавших в санскрите – ɂa, zha). Тхонми Самбхота также написал первую грамматику тибетского языка, взяв за образец грамматику санскрита. Считается, что участие в создании алфавита и грамматики принимал сам Сронцзан-Гампо».

Тибетская мантра Ом Мани Падме Хум в матрице Мироздания

В работе раздел «Молитвы и мантры» — > » href=»http://amenra.ru/?p=1450″>Иерархические статусы Бодхисаттвы Авалоките́швары, трех Гун материальной природы и буддийская молитва Ом Мани Падме Хум в матрице Мироздания (рисунок 6) мы нашли положение в Верхнем мире матрицы Мироздания тибетской молитвы – Ом Мани Падме Хум и записали эту мантру буквами санскрита. Ниже на рисунке 7 приведем этот рисунок из работы.

Цифры на тибетском языкеРис. 7. В буддизме известна «Шестислоговая» «молитва – мантра Ом Мани Падме Хум (санскр. ॐ मणि पद्मे हूँ; тиб. :ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།) — одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны, особенно характерная для тибетского буддизма), шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Мантра в особенности ассоциируется с Шадакшари (Господином Шести слогов) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл». Из рисунка 5 нам теперь известно положение в матрице Мироздания «Имени» женской ипостаси Аволокитешвары — Мани Падмадрагоценность в лотосе. Это дает нам возможность правильно расположить в матрице Мироздания все слоги, входящие в «Шестислоговую мантру». В молитве — мантре слоги Мани Падме находятся в «центре». Справа на рисунке показана запись на санскрите тибетской молитвы – мантрыОм Мани Падме Хум. Священный слог ОМ – это Сам Господь в любой Его ипостаси. Этот слог расположился на 32-29-ом уровне Верхнего мира матрицы Мироздания. Вертикальная стрелка рядом с ним указывает вверх в направлении всех миров Господа, включая Духовные миры. Остальные слоги мантры записаны вниз вплоть до 9-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания, как показано справа на рисунке. О смысле мантры: «Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерпретируется в значении, обусловленном её буквальным переводом: «О! Драгоценность в [цветке] лотоса!». В частности, Далай-лама XIV поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речи и ума Будды. Второе слово (мани — «драгоценность») соотносится с бодхичитта — стремлением к Пробуждению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса»), соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости». Так «Имя» женской ипостаси Бодхисаттвы АвалокитешварыМани Падма, записанноее в матрицу Мироздания «открыло» нам местоположение в матрице Мироздания молитвы — мантры Ом Мани Падме Хум.

Теперь мы можем записать эту мантру в Верхний мир матрицы Мироздания буквами Тибетского алфавита.

Цифры на тибетском языкеРис. 8. На рисунке показана запись в Верхний мир матрицы Мироздания мантры Ом Мани Падме Хум буквами тибетского алфавита. Вверху рисунка показана на вставке запись этой мантры. Видно, что слева и справа от текста манры стоят специфические знаки (символы) в виде двух точек и стрелки, направленной вниз. Мы посчитали, что эти знаки имеют определенное значение и отвели им место аналогичное тибетским буквам, как это показано на рисунке. В результате мантра вмести со знаками (символами) заняла положение от 36-ого до 1-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Верхняя часть мантры располагается в пространстве, которое соответствует обители Маха Вишну.

Цифры на тибетском языкеРис. 9. Текст мантры Ом Мани Падме Хум, записанный буквами тибетского алфавита. Справа и слева от текста мантры хорошо видно специфические знаки (символы).

Цифры на тибетском языкеРис. 10. На рисунке показано положение нижнего знака (символа) в основании острой вершины пирамиды Верхнего мира матрицы Мироздания. 1) пространство верхнего Тетрактиса (содержит 10 кружочков) в месте перехода между Верхним и Нижним мирами матрицы Мироздания. Видно, что средняя точка над стрелкой совместилась с вершиной пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания. Остальные детали совмещения с матрицей Мироздания знака (символа) хорошо видны на рисунке. Таким образом, наше предположение о значении знаков (символов) в начале и конце мантры Ом Мани Падме Хум (рисунок 9) может быть правильным.

Священный кинжал Бхурба или Кила и ведическое божество Хайягрива

В обзоре или кратком описании букв Тибетского алфавита мы рассказывали о священном Тибетском символе Бхурба или Кила (санскр.). Пхурба, Кила (санскр.. कील kila IAST; тиб. ཕུར་བ, Вайли phur ba; «кол» или «гвоздь») — ритуальный кинжал или кол, обычно имеющий форму рукоятки в виде трех голов гневного божества и трёхгранную форму клина …». Мы провели совмещение этого тибетского символа с матрицей мироздания. Ниже на рисунке 11 приведен результат нашего совмещения.

Цифры на тибетском языкеРис. 11. На рисунке показан результат совмещения с Верхним миром матрицы Мироздания тибетского священного символа Бхурба или Кила (санскрит). Ключом для совмещения с матрицей рисунка кинжала было расстояние «А» между деталями изображения, как показано на рисунке, равное расстоянию между двумя смежными горизонтальными уровнями (6-ой и 5-ый). Общий размер символа по вертикали равен 8-и уровням. Такой же размер по вертикали займут два слога на санскрите – КИ и ЛА (буквы по вертикали занимают по четыре уровня матрицы Мироздания). Остальные детали совмещения рисунка символа (кинжала) с матрицей Мироздания хорошо видны на рисунке.

В контексте тибетского буддизма, Пхур-Бу (от тибет. «колышек» или «гвоздь») — ритуальный кинжал, используют для изгнания злых духов. Рукоятку кинжала с трехгранным клинком увенчивает лошадиная голова свирепого охранительного тибетского божества Хаягривы. Пхур-Бу также украшают «узлами» бессмертия, головой Макары — чудовища с туловищем крокодила (вахана ведического бога «первоэлемента воды» – Варуны Прим. Ред.) — и сплетшимися змеями. Ритуальный кинжал используется для заклинания и истребления демонов следующим образом: колдуны наносят им колющие удары, повторяя основную мантру «хум» (Ом Мани Падме Хум — рисунок 9), материальным воплощением которой является данный кинжал.[1][2]

Выше отмечалось, что рукоятку кинжала с трехгранным клинком увенчивает лошадиная голова свирепого охранительного тибетского божества Хаягривы:

Материал из Википедии — свободной энциклопедии:

Цифры на тибетском языкеРис. 12. Хаягрива в ипостаси Ваджимукхи, Камбоджа, конец X века, Музей Гиме. Хаягрива [35] (санскр. हयग्रीव, буквально «лошадиная шея»; т. ж. Хайягрива) — персонаж индуистской мифологии (в современном индуизме обычно как воплощение Вишну) и буддийской образной системы (как «гневное божество-защитник Учения», дхармапала), также обнаруживается в древнем джайнизме. В архаичных статуях индуизма представлен с человеческим телом и головой лошади, в буддизме небольшая голова лошади (или три головы) изображаются над человеческим лицом (лицами).

Истоки образа связываются с древнеарийским культом лошади (ср. культ лошади в жертвоприношении ашвамедха). В дальнейшем он, по-видимому, был переосмыслен при кодификации Вед и развитии вайшнавизма и буддизма.

Усекновение главы Хаягривы

В ведийской литературе как Хаягрива воплощается бог Яджна. В пуранической литературе Хаягрива — воплощение Вишну. Поскольку Тайттирия-араньяка описывает Яджну как протоформу Вишну, сведения этих традиций не противоречат друг другу.

Агни, Индра, Ваю и Яджна совершали однажды яджну с целью обрести хавирбхагу, которую они посвятили бы всем богам. Но в нарушение соглашения Яджна покинул собрание, унеся всю яджнабхагу с собой, а последовавших за ним богов прогнал с помощью лука, дарованного ему Дэви. Боги добились того, что тетиву лука Яджны перегрызли термиты. Лук, распрямившись, отсёк Яджне голову, и тогда Яджня раскаялся в своём преступлении. Тогда боги пригласили ашвинидевов (божественные лекари), чтобы те приделали Яджне лошадиную голову.

Сканда-пурана излагает похожую историю: божества во главе с Брахмой соревновались в величии, и вышло, что Вишну превосходит всех в каждом соревновании. Тогда Брахма проклял его, и у Вишну отвалилась голова. После этого боги совершали яджну, и Вишну явился на неё, приставив вместо своей головы к шее голову лошади. По завершении яджни Вишну отправился в дхармаранья и совершил тапас, благодаря которому обрёл благословение Шивы, с помощью которого вернул себе прежнюю голову вместо лошадиной головы.

Цифры на тибетском языкеРис. 13. Хаягрива (Дамдин)

Хаягрива стал популярным образом в буддизме (в Тибете и Монголии под именем Дамдин, в Японии как Бато-каннон). Он многократно фигурирует в тибетском буддизме: в связи с фигурами Падмасамбхавы, Далай-ламы V, как главное божество монастыря Сэра.

У тибетцев и монголов образ Хаягривы также связан с таким благом, как умножение стад лошадей.

Ниже на рисунке 14 мы покажем расположение священного тибетского кинжала — Бхурба или Кила (санскрит) и запись на санскрите «Имени» ведического и тибетского божества Хаягрива в Верхний мир матрицы Мироздания.

На этом мы остановим изложение результатов наших исследований в этой работе.

Наша рабочая гипотеза о том, что «Единый Господь разным народам, в разные времена Давал одни и те же Знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье» в очередной раз подтвердилась.

Вы можете помочь развитию нашего проекта, нажав в правом верхнем углу главной страницы сайта клавишу «Пожертвовать» или перечислить по вашему желанию средства с любого терминала на наш счет — Яндекс Деньги410011416569382

Любая помощь приветствуется. Как говорится — «С миру по нитке – бедному рубаха».

На нашем сайте на продолжении четырех лет последовательно излагается «Наука» древних мудрецов о Божественном Мироздании. Ее сакральным базисом являются знания о матрице Мироздания. Об этом мы рассказали в более чем 200-ах работах на сайте. О подобных исследованиях в мире нам не известно. И это, увы, лишь небольшая часть «Знаний», о которых мы, как первопроходцы смогли рассказать. Правда – «Все новое – это хорошо забытое старое». Именно об этом мы рассказываем в работах. Наша рабочая гипотеза о том, что – «Единый Господь, разным народам в разные времена Давал одни и те же знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье», подтверждается от одной работы к другой.

Пишите нам ваши отзывы и обязательно указывайте адрес вашей электронной почты. На сайте адрес вашей почты не публикуется. Нам интересно ваше мнение по существу статей, которые публикуются на сайте или просто ваше мнение.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2014 г.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии:

«Ретри́т, также Ритри́т [36] (англ. retreat [ri’triːt] — «уединение», «удаление от общества», рус. лит. «затвор») — английское слово, вошедшее в русский язык как международное обозначение времяпрепровождения, посвящённого духовной практике.

Ретриты бывают уединённые и коллективные; на коллективных чаще всего проводится обучение практике медитации. Некоторые ретриты проводятся в тишине, тогда как другие сопровождаются интенсивным общением в зависимости от особенностей духовной традиции и участников. Ретриты часто проводятся в сельской местности, в горах или в других удалённых от цивилизации местах. Существуют ретритные центры, к которым также можно причислить монастыри. Некоторые ретриты могут проводиться в темноте (тёмный ретрит), что широко распространено в практике дзогчен школы тибетского буддизма ньингма.

Время ретритов используется для размышлений, молитв или медитаций. Ретриты играют чрезвычайно важную роль в буддизме[1], в котором они стали общепринятой практикой со времён вассы — введённого основателем буддизма Гаутамой Буддой обычая ежегодно уделять ретриту три месяца на период сезона дождей. В дзэн-буддизме ретриты известны под названием сешин (или сесин). Медитативные ретриты являются важной практикой в суфизме — мистическом пути ислама. Написанная более 700 лет назад книга суфийского учителя Ибн Араби под названием «Рисалат ал анвар» («Послания света»)[2] — это путеводитель для путешествия внутрь себя. Ретриты также популярны во многих христианских церквах, включая протестантизм, католицизм и англиканство, где они рассматриваются как отражение сорокадневного поста Христа в пустыне.

Цифры на тибетском языкеРис. 15. Дом для ритрита вблизи тибетского монастыря Сэра или Сера.

Тибетский монастырь Сэра

Материал из Википедии — свободной энциклопедии:

«Сэра́ или Сера́ [37] (тиб. སེ་ར) — монастырь в пригороде Лхасы в Тибете (около 10 км от города), один из самых крупных буддийских монастырей и знаменитый университет школы гелуг тибетского буддизма, а также место паломничества. Ранее Сера был одним из трёх государственных монастырей.

Цифры на тибетском языкеРис. 16. Один из видов тибетского монастыря Сэра.

Монастырь Сэра был основан в 1414 учеником Чже Цонкапы Сакья Еши.

Подобно монастырям Дрепунг и Ганден, монастырь Сэра также делится на факультеты-дацаны:

Ранее в монастыре находилось более пяти тысяч монахов. Сейчас монастырь продолжает функционировать, в нём проживает более сотни монахов, монастырь также является музеем, который посещают многочисленные туристы. Регулярно монахи проводят оживлённые философские диспуты.

Сэра в изгнании в Индии

В Индии тибетские беженцы организовали новый университет-монастырь Сэра в Байлакуппе около Майсура. Так как никто из тантрического факультета Нгагпа-Дацана не пережил китайского вторжения, в Индии имеются только два факультета — Сэра Мэй и Сэра Чже.

Как правило, именно в Сэра направляют китайцев, европейцев и американцев, желающих стать тибетскими монахами (тогда как выходцы из России и Монголии направляются в Дрепунг). Так, один из прообразов героя «Маленького будды» испанец Осэл Ита Торрес обучается именно здесь.

Источник

Видео

УЧИМ ЦВЕТА И ЦИФРЫ Цветная Гусеница | Учимся считать от 1 до 10

УЧИМ ЦВЕТА И ЦИФРЫ Цветная Гусеница | Учимся считать от 1 до 10

Буквенная цифирь

Буквенная цифирь

7753191. Денежная тибетская цифровая мантра. Работает 100{32798c5f3d0db37ac85a125089d32c616c2b047d83c10e787da103a63d626d8d}. Мантра богатства.

7753191.  Денежная тибетская цифровая мантра. Работает 100{32798c5f3d0db37ac85a125089d32c616c2b047d83c10e787da103a63d626d8d}.  Мантра богатства.

Пластилинки Циферки Все серии подряд (1-10) ✏️ Премьера на канале Союзмультфильм 2019 HD

Пластилинки Циферки  Все серии подряд  (1-10) ✏️ Премьера на канале Союзмультфильм 2019 HD

Цифры санскрита от одного до двенадцати

Цифры санскрита от одного до двенадцати

Лепим цифры из шарикового пластилина от 1 до 10 Учимся считать с печеньками для детей Компиляция

Лепим цифры из шарикового пластилина от 1 до 10 Учимся считать с печеньками для детей Компиляция

Машинка сортер | Учим цвета и цифры | Котенок Котэ представляет обучающие мультики для детей

Машинка сортер | Учим цвета и цифры | Котенок Котэ представляет обучающие мультики для детей

Цифры для детей. 1-20. Учим цифры.

Цифры для детей. 1-20. Учим цифры.

Числа. Числительные. РКИ

Числа. Числительные. РКИ

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: ЦИФРЫ

КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: ЦИФРЫ
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.