Туркменский язык имя существительное
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКЕ
Велико значение знания языка народа той республики, в которой ты живешь и работаешь. Особенно возросла необходимость знания языка в связи с принятием Закона «О языке».
Туркменский язык является государственным языком Туркменистана. Носителями туркменского языка являются также туркмены, живущие в других республиках и за рубежом.
Знание туркменского языка в какой-го мере поможет вам в общении и с людьми, говорящими на узбекском, азербайджанском, каракалпакском и татарском, на башкирском и казахском языках.
Туркменский язык относится к юго-западной группе тюркских языков; Возник и сформировался он в XIV— XV веках.
Туркменский язык является богатым хранилищем истории развития общества, фольклора и народных песен. В его развитии, совершенствовании и обогащении большую роль сыграли Махтумкули, Кемине, Молланепес и многие другие поэты-классики.
Основу туркменского алфавита составляла арабская графика, в которой буквенные обозначения не соответствовали звуковым особенностям туркменского языка, многозначность букв затрудняла чтение. Подобные недостатки алфавита явились серьезным тормозом в обучении населения грамоте.
В конце двадцатых годов нашего века за основу, туркменского алфавита была принята латинская графика, которая тоже затрудняла повсеместное обучение. И лишь в 1910-ом году был принят новый, более приемлемый алфавит на основе русской графики с дополнением пяти букв, отражающих специфические звуки туркменского языка, такие как җ, ң, ѳ, ү, ә.
Таким образом, в алфавите современного туркменского языка — 38 букв.
В туркменском языке весьма существенную роль играет долгота гласных звуков, с ее помощью изменяется значение слов. Например:
а-а — ат (стреляй); а: — ат (имя)
и-и — ит (собака); и: — ит (веди)
о-о — от (трава); о: — от (огонь)
ѳ-ѳ — гѳр (смотри); ѳ: — гѳр (могила)
у-у — уч (лети); у:— уч (конец чего-либо)
ү-ү — гүл (цветок); ү: — гүл (свяжи)
ы-ы — гыз (нагревайся); ы: — гыз (девочка)
Следует обратить внимание на согласные фонемы прежде всего по месту их образования:
— на губные: п, б, м, ф, в;
— переднеязычные: д, т, ж, җ, р, ш, ч, л, и, й;
— средненебные: к, г;
— задненебные: к, г, х, ң;
— межзубные: с, з.
Грамматический строй туркменского языка устойчивый. Связь слов в предложении осуществляется аффиксацией, служебными словами, порядком слов в предложении и интонацией. Следует обратить внимание на следующее:
— в туркменском языке в отличие от русского языка нет грамматического рода, а биологический род представлен мужским и женским;
— в туркменском языке грамматически не выражается одушевленность и неодушевленность существительных, в русском — она есть;
— в туркменском языке на вопрос «кто?» отвечают только имена собственные, а в русском — все одушевленные существительные;
— в туркменском языке определяющие прилагательные и числительные не склоняются, а в русском — склоняются;
— в туркменском языке существительные после числительных не принимают аффикса множественности, а в русском — принимают;
— в туркменском языке связи слов в предложении осуществляется примыканием и управлением, а в русском — согласованием, управлением и примыканием.
Основную часть лексики туркменского языка составляют собственно туркменские слова. Она обогащалась заимствованиями из санскритского, древнеиранского, китайского, арабского, монгольского и русского языков.
Овеяна ширь от казахских зыбей
До глади Джейхуна ветрами Туркмении.
Блаженство очей моих, роза полей, —
Поток, порожденный горами Туркмении!
И тень, и прохлада в туркменских садах!
И неры, и майи пасутся в степях;
Рейхан расцветает в охранных песках;
Луга изобильны цветами Туркмении.
В зеленом ли, алом ли пери пройдет —
В лицо благовонною амброй пахнет.
Возглавлен мудрейшими дружный народ,
Гордится земля городами Туркмении.
Новые слова:
салам — здравствуй (те)
саг бол(уң) — до свидания
мугаллым — учитель
ёлдаш — товарищ
Упражнение 1. Произнесите туркменские слова. Их значение в русском и туркменском языках полностью совпадает.
Лексика, фонетика, грамматика; пионер, комсомол, партия; клас, училище, техникум, институт, университет, аспирантура, академия; студент, аспирант, доцент, профессор, академик; директор, ректор, декан; газет, журнал, радио, телевидение, телефон; ручка, папка, парта, портфель.
Упражнение 2. Прочтите алфавит туркменского языка и отметьте для себя новые буквы.
Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Җҗ Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Ңң Оо Ѳѳ Пп Рр Сс Тт Уу Үү Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Әә Юю Яя
Заметьте: В туркменском языке 38 букв. В отличие от русского языка в нем имеются пять дополнительных букв: җ, ң, ѳ, ү, ә. Однако это зримое отличие.
Следует констатировать, что в туркменском языке имеются долгие и краткие звуки, замена которых существенно может привести к изменению значения слова. Специфичными для туркменского языка являются еще и наличие межзубных с, з, отсутствие зубных с, з (встречаются в отдельных диалектах и в заимствованных словах), наличие губно-губных ф, б, вместо губно-зубных ф, в (хотя и они теперь имеются и заимствованных словах), наличие губной гармонии.
В туркменском языке ударение в большинстве случаев падает на последний слог слова.
Упражнение 3. Обратите внимание на произношение следующих звуков:
ә: — ниже опустите челюсть: ә:, ә:, ә:, бә:ш, Бә:шим, мәли, кә:р;
ң — носовой звук. При его произнесении задняя часть языка поднимается и прикрывает воздух: ң, ң, ң, Яңгала, Даңатар, диң;
ү — губной гласный краткий звук. Губы сложены трубочкой и вытянуты вперед: ү, ү, ү, Гүл, Үзүмгүл, Дүрли, үч, гүн, йүз;
ѳ, ѳ: — огубленный, широкий, переднего ряда звук (краткий и долгий): ѳ, ѳ, ѳ, Ѳвѳз, ѳй, чѳрек, бѳрек, гѳз, дѳз; ѳ:, ѳ:, Дѳнди, Дѳртгулы, дѳрт, ѳз, мѳҗек;
җ — передне-нёбно-язычный согласный звук, соответствует русскому дж: җ, җ, җ, Җума, Җахан, Аҗап, Җерен, Реҗеп, эҗе, җай;
с-з —зубные согласные звуки: Сона, Сапар, саг, сагат, соган, сол; Зѳхре, Гѳзел, биз, сиз, гыз, зор.
Эти же звуки в советско-интернациональных словах произносятся как в русском языке: институт, студент, спорт, салют, запас, зонт, стол, стул и т. д.
Упражнение 4. Произнесите правильно.
җ — Җума, Җахан, Җемал, эҗе, җай, пенҗире, биринҗи, икинҗи;
ң — Даңатар, даң, җаң, яң, гоңшы, аңры, соң, соңы, саңа, мениң;
ѳ — Ѳвез, Гѳзел, гѳз, гѳле, чѳрек, бѳрек, дѳз, ѳмүр, кѳмүр;
ѳ:—Дѳнди, Дѳртгулы, дѳрт, дѳрдүнҗи, ѳз, ѳзүм, ѳрдек, мѳҗек;
Части речи в тюркских языках
Части речи в туркменском языке
Части речи в русском языке
IV. Части речи в разных языках
4 век до н.э. – индийская грамматика: имя, глагол, предлог, частицы.
Впервые стройная система частей речи была разработана в Александрийской грамматике (2 в. до н.э.). 8 частей речи: имя, глагол, причастие, артикль, местоимение, предлог, наречие, союз (римляне выделяли междометие, но не выделяли артикль). Эту систему брали и за основу русского языка (третий – числительное).
Арабы в 8 веке н.э. разграничивали глагол, имя и служебные слова.
Деление словарного состава по частям речи не совпадает в разных языках, однако во всех языках существует противопоставление имя – глагол.
Язык | связи | Грамматические значения |
Русский | сушествительные | Род, число, падеж |
Китайский | Существительные + числительные | |
Татарский | Рода нет; есть число, падеж, притяжательность | |
Английский | Рода нет; есть число, притяжательность; определ./неопредел. | |
Болгарский | Род, число, определ./неопредел. | |
Венгерский (агглют.) | Склонение с прилагательными | Падеж (20), число, притяжательность, степень сравнения |
башкирский | Размыты границы между прилагательными и существительными | Падеж, притяжательность, число |
Имя сущ., прил., мест., глагол, наречие, категория состояния, мод. слова, предлог, союз, частицы, междометия.
Имя сущ., прил., числит., мест., глагол, наречие, союз, послелог, частица, междометие.
Имя существительное + категория принадлежности:
Китаб-ым (моя книга), ат-ымыз (наши кони);
Имя сущ. + морфол.-синтакс. способ = Р.п. местоим. или обладателя:
Мениң китабым (моя книга).
Нет творительного падежа.
Местный падеж: (да, де) Ашгабатда (в Ашхабаде)
Исходный падеж: (дан, ден) Ашгабатдан (из Ашхабада)
Имя прилагательное не изменяется, не имеет сравнительной степени, есть недостаточная, превосходная, усилительная, ласкательная степени.
Имя числительное не изменяется.
Имя числительное неизменяемое.
Местоимение: вопрос нире? (какая местность?).
Есть разграничение люди – нелюди: Ким – к людям; кто? Неме – что? к остальным
Тема: Синтаксис
1. Словосочетание. Виды словосочетаний.
2. Виды подчинительной связи.
3. Предложение. Понятие о предикативности.
4. Актуальное членение предложения.
5. Виды предложений.
І. Словосочетание. Виды словосочетаний
Языковая система представляет собой несколько уровней: фонетический – фонема лексический – лексема морфологический – морфема, словоформа синтаксический – словосочетание, предложение.
Такие синтаксические модели мы называем структурными схемами.
Основными типами синтаксических конструкций выступают словосочетания и предложения. Как раз они необходимы для порождения конкретных высказываний.
Словосочетание выделяется из предложения; предложение строится с использованием словосочетаний.
Главный корпус строится на улице Воровского.
Девушка? Красивая; умная; добрая.
Словосочетание – это типовое объединение слов и словоформ, характерное для того или иного языка.
Какие сочетания слов считать словосочетаниями?
ІІ. Виды подчинительных связей
Согласование (полное и неполное). В русском языке согласовываются местоимения, имя прилагательные, числительные, причастия с именем существительным. Вернемся к нашему примеру с подругой.
Родина – мать. – (согласование в падеже)
Дети – наше будущее.
В туркменском языке наблюдается согласование подлежащего и сказуемого.
Управление. Зависимое слово стоит в той форме, которую требует стержневое слово. Например, читать? (книгу) писать? (письмо) думать? (о брате) доволен? (тобой).
В русском языке управляемое слово стоит после главного, а в туркменском наоборот, причем падеж зависимого слова не совпадают. Давайте рассмотрим на примерах.
Туркменский язык | Русский перевод |
Парада (Д.п.) команда бермек | Командовать парадом |
Пикир (В.п.) алышмак | Обменяться мнениями |
Техниканы (В.п.) эле алмак | Овладеть техникой |
Тэзе ховадан (исх.п.) дем алмак | Дышать свежим воздухом |
Такрымана (Д.п.) гуванмак | Гордиться героем |
В русском языке управление бывает предложным и безпредложным. В туркменском послеложным и беспослеложным.
Гоняться за врагом. – Душманың ызындан (Р.п.). Дружить с товарищем. – Ёлдашын билен (Р.п.) достлашмак.
Примыкание – это связь неизменямых слов. Особенно широко употребляется во вьетнамском языке, китайском, английском (the big love). В синтетических языках меньше.
В русском: наречия, категория состояния, деепричастия; приложения типа товарищ Петров, шапка пирожком.
В немецком языке: ein Stük Zucker? Eine Stunde Russisek.
Примыкание в туркменском (да и в других тюркских языках) намного шире, чем в русском: Мен гызыглы китан. – Я интересную книгу читаю. Сона пагтаны чалт йыгар. – Сона быстро хлопок собирает.
В тюркских языках существует еще одна особая конструкция – изафет (сущ. + сущ.). Эта конструкция представляет собой что-то среднее между управлением и согласованием: Черкасский институт – Черкассы институты (ы – ёё, т.е. 3 лицо).
Книга брата девушка из Мары
Инкориорирование (инкориорация), которая свойственна палеоазиатским и индейским языкам. В таких языках нет обычных слов и предложений; в них в основу вставляются аффиксы, и таким способом получаются слова и предложения.
ІІІ. Предложение. Понятие о предикативности
Предложение – основная коммуникативная единица языка. Отличается двуплановой природой, обращено и к языку, и к речи. В языке мы имеем образец, модель, конструкцию. В речи она превращается в коммуникативную единицу, наполнившись лексическим материалом. Например, N Vf.
Синтаксис изучает модели предложений, их обобщенную семантику, правила распространения и актуализации.
Важнейшим признаком предложения выступает предикативность. – отношение содержания к объективной действительности. В предложении она выражается соотношением подлежащего и сказуемого. Именно они выражают субъект действия и предикат. Мальчик пишет.
Однако в предложении может быть только один главный член, и он сам выражает значение бытийности: Ночь. День. Светает. Душно. Морозит.
Главные члены называются грамматической, предикативной основой.
Система подчеркивания: одна, две, три линии.
Предикативная основа может распространяться: N Vf. – Ученики собирают хлопок быстро. Мальчик читает книгу быстро. Эти члены предложения называются первичными – на основе предикативной связи, примыкания и управления. Они входят в конструктивную основу предложения. Мы можем еще распространить за счет:
а) распространения членов (вторичных): Старшие ученики на колхозном поле собирают белый хлопок очень быстро.
б) сепаратизации (детерминанты – обстоятельства и дополнения): В саду росли груши, яблони, сливы.
в) усложнения (обособления).
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Видео:Туркменский языкСкачать
имени существительного в русском и туркменском языках
1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра русского языка и литературы ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА На тему: Лексико-грамматические разряды и грамматические категории имени существительного в русском и туркменском языках Исполнитель Ражапова Мухаббат Шерматовна (фамилия, имя, отчество) Руководитель кандидат педагогических наук (ученая степень, ученое звание) Васильева Инга Владимировна «К защите допускаю» (фамилия, имя, отчество) Заведующий кафедрой (подпись) кандидат педагогических наук, доцент степень, ученое звание) (ученая Кипнес Людмила Владимировна (фамилия, имя, отчество) 2017 г. САНКТ ПЕТЕРБУРГ 2017
2 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 Глава I. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ И ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКАХ 1.1. Общая характеристика имени существительного в русском и туркменском языках Собственные и нарицательные имена существительные в русском и туркменском языках Личные и неличные имена существительные Одушевленные и неодушевленные имена 17 существительные 1.5. Конкретные и отвлеченные имена существительные Вещественные имена существительные Собирательные существительные 22 Глава II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ИМЕН CУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ И ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКАХ 2.1. Категория рода существительных. Наименования лиц мужского и женского пола Категория числа существительных Категория падежа имен существительных в русском и туркменском языках Категория принадлежности в туркменском языке 58 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61 ПРИЛОЖЕНИЕ 63 2
3 ВВЕДЕНИЕ Начало ХХI века характеризуется все более возрастающим ростом глобальных процессов, оказывающих существенное влияние на развитие любой страны во всех сферах общественной жизни. Независимый, постоянно нейтральный Туркменистан также активно вовлечен в глобальные процессы, происходящие на современном этапе развития человечества. Одним из приоритетов туркменского государства в новую историческую эпоху является интенсивное развитие научной и образовательной сферы страны. В рамках этой политики большое место отводится развитию и совершенствованию гуманитарных направлений, в том числе научной и образовательной деятельности. За последние годы коренным образом преобразована система подготовки специалистов со знанием иностранных языков. В этих целях обновлены учебные планы и программы по всем специальностям филологического характера. Открыты новые факультеты и кафедры в вузах страны, ежегодно увеличивается число студентов, принимаемых на учебу по языковым специальностям. В Туркменистане для методики преподавания языков базовой установкой является обучение на комплексной основе в тесной взаимосвязи теории с практикой. В стране ведется планомерная работа по подготовке языковедов-переводчиков в соответствии с мировыми стандартами. Это обусловлено интенсивностью международных контактов различных государственных и иных структур Туркменистана, активной экономической, торговой, гуманитарной деятельностью многих иностранных компаний, фирм, международных организаций на туркменском рынке, ростом функциональной значимости туркменского языка в повседневном общении. Для этой сферы деятельности необходима подготовка высококвалифицированных переводческих кадров, т.е. специалистов, 3
5 они могут быть полезны и в преподавании русского языка в различных образовательных учреждениях Туркменистана: в дошкольных воспитательных учреждениях, в средних школах, в профтехучилищах и техникумах, в вузах и на краткосрочных учебных курсах. Квалификационная работа состоит из введения, четырѐх глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении обосновывается выбор темы, актуальность, цели и задачи дипломной работы, определяются методы исследования и материал для анализа. В первой главе дан краткий экскурс в историю изучения морфологического строя сопоставляемых языков. Кроме того, дана характеристика основных общих и отличительных особенностей лексикограмматических разрядов имени существительного. Во второй главе проведен сопоставительный анализ грамматических категорий имени существительного в русском и туркменском языках. В заключении подводятся краткие выводы проведенного исследования по истории туркменско-русского языкового взаимодействия. Общий объем работы составляет 63 страницы. Список литературы включает 39 наименований. К работе прилагаются приложения в виде таблиц, которые можно использовать для обучения русскому языку в школах Туркменистана с туркменским языком обучения, и туркменскому языку в школах Туркменистана с русским языком обучения. 5
6 Глава I. ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ И ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКАХ 1.1. Общая характеристика имени существительного в русском и туркменском языках Имя существительное как в русском, так и в туркменском языках в семантическом отношении имеет значение предметности, которое выражается в названиях единичных, однородных вещей и абстрактного понятия. Академик В.В. Виноградов о русском имени существительном говорит: «Категория имени существительного обеспечивает возможность мыслить предметно, в форме названия, даже отвлеченные понятия о качествах и действиях» 1. В русском и туркменском языках имена существительные являются названиями различных предметов: живых существ: человек ‘adam’, отец kаkа, тѐтя daýza, крестьянин daýhan, воробей serçe, жук tomzak, пчела bal arysy; предметов: камень daş, дерево agaç, книга kitap рубашка köýnek ; явлений: землетрясение ýer titreme, ветер ýel, молния ýyldyrym, снег gar ; частей тела: рука el, нога aýak, палец barmak, губа dodak, глаз göz ; обобщѐнных административно-географических названий: город şäher, деревня oba, река derýa, остров ada, гора dag ; чувств и состояний, движений: радость begenç, мысль pikir, сон uky, болезнь kesel, борьба göreş, движение hereket и т. д. Имена существительные обозначают предмет и выражают это значение в формах рода, числа и падежа, выступают чаще всего в функции подлежащего или дополнения, способны также выполнять функцию определения и обстоятельства, употребляются в составе именного сказуемого. Важнейший синтаксический признак существительного 1 Виноградов В.В. Русский язык. Учение о слове. М., 1947, с.48. 6
7 способность его присоединять имена прилагательные и глаголы, способность сочетаться с ними по способу согласования (высокое дерево, зеленая трава, желание учиться, возможность расти). Примеры: Практичность (подл.), помоему, очень похвальное свойство (сказ.) (Горький). Вот поставлена последняя гайка (подл.) или последняя точка (подл.), творческая мысль (подл.) материализовалась, стала вещью (сказ.), вещь (подл.) поступает к людям (доп.), в мир (обст.) вещей (опр.), машина или поэма (подл.) это все равно: процесс (подл.) творчества (опр.) был одинаков (В. Панова). Весть (подл.) о пожаре (опр.) разнеслась по всему околотку (обст.) (Пушкин). Предметность как категориальное значение имени существительного понимается широко. Это названия конкретных предметов (шляпа, карандаш, дом и т. п.), лица, живые существа (человек, космонавт, доярка, птица, насекомое, Василий Теркин, Серко и т. п.), растения (дуб, цветок, одуванчик и т. п.), вещества (золото, нефть, соль и т. п.), географические названия (Москва, Россия, Байкал и т. п.), качества, свойства в отвлечении от носителя (белизна, синь, доброта и т. п.), явления природы (ветер, дождь, буря и т. п.), состояние (грусть, веселье ит. п.) и действие в отвлечении от субъекта (бег, взлет, движение и т. п.), т. е. все слова, которые отвечают на вопрос кто? или что? На базе общности значений и морфологических свойств существительные объединяются в следующие лексико-грамматические разряды: 1) нарицательные и собственные; 2) личные и неличные; 3) одушевленные и неодушевленные; 4) конкретные и отвлеченные; 5) вещественные; 6) собирательные. Слова каждого лексико-грамматического разряда имеют свои общие черты. 1) Каждый разряд объединяет слова с определенной семантикой. Например, собирательные существительные обозначают совокупность однородных предметов (или лиц) как неделимое целое (белье, молодежь, мебель и т. д.); личные существительные названия лиц противо- 7
8 поставлены по своему значению всем неличным существительным (ср.: мать, сынок, строитель и картофель, школа, дубок и т. п.). 2) Слова каждого разряда обладают общими грамматическими признаками. Так, отвлеченные существительные имеют только формы единственного числа, в то время как большинство конкретных существительных изменяется по числам. 3) Лексико-грамматические разряды тесно связаны с грамматическими категориями и взаимодействуют с ними. Например, собирательные, вещественные, отвлеченные существительные выступают как слова, не изменяемые по числам, и существенно влияют на характер проявления грамматической категории числа; категория рода наполняется разным содержанием в личных и неличных, одушевленных и неодушевленных именах существительных. 4) Значения, на базе которых слова объединяются в лексико-грамматические разряды, не обязательно выражаются морфологическими средствами. Например, в одних собирательных существительных значение собирательности выражается при помощи словообразовательных суффиксов, в других отсутствуют внешние показатели (бакалея, сор и т.п.). Этим лексико-грамматические разряды отличаются от грамматических категорий, значения которых регулярно выражаются морфологическими средствами. Как мы уже говорили, в обоих языках существительные делятся на следующие лексико-грамматические разряды: 1) нарицательные и собственные; 2) личные и неличные; 3) одушевленные и неодушевленные; 4) конкретные и отвлеченные; 5) вещественные; 6) собирательные Собственные и нарицательные имена существительные в русском и туркменском языках 8
9 Нарицательные имена существительные в русском языке являются обобщенными названиями однородных предметов: сестра, пилот, трактор, трава, лещ, слон, букварь, сарай, бег, доброта, восстание, море и т. п. Собственные существительные это названия отдельных единичных в своем классе предметов. Среди них выделяются тематические группы: 1) имена, отчества и фамилии людей: Александр, Николаевич, Гвоздев и т.п.; 2) клички животных; Каштанка, Холстомер и т. п.; 3) географические названия: Россия, Ташкент, Волга, Байкал, Сибирь и т.п.; 4) названия исторических событий, периодов, общественно-политических явлений: Октябрь, Ренессанс и т.д.; 5) названия художественных произведений, газет, журналов, издательств и т.п. «Хорошо!», «Правда», «Юность» и др.; 6) названия магазинов, кафе, бытовых учреждений и т.п.: «Светлана» (гастроном), «Снежинка» (кафе) и др.; 7) названия театров, кинотеатров, клубов и т. п.: «Россия», «Ударник», «Прогресс», «Москвичка» и др.; 8) астрономические названия: Марс, Сатурн и др.; 9) сорта и марки различных предметов: «Москвич» (автомобиль), «Сирень» (одеколон) и др. Нарицательные и собственные существительные отличаются по грамматическим свойствам: большинство нарицательных изменяется по числам; собственные, как правило, употребляются лишь в форме единственного (Киев, Урал, Азия и др.) или множественного числа (Карпаты, Афины, Сокольники и др.). Употребление в форме множественного числа существительных, имеющих обычно только форму единственного числа, связано с определенной семантической нагрузкой. Так, форма Петровы обозначает либо множество однофамильцев, либо лиц, находящихся в родственных отношениях (братья Петровы, род Петровых). Наконец, форма множественного числа собственных имен используется как название разных лиц, имеющих общую черту (Обломовы, Маниловы, Печорины и т. п.). Происходит постоянный процесс пополнения нарицательных имен за счет собственных и, наоборот, собственных имен за счет нарицательных. Из 9
10 собственных имен перешли в нарицательные существительные: август, ом, рентген, боржоми, болонья, палех и т. п. К нарицательным существительным восходят собственные имена: Рыбы, Весы (созвездия), Восток (восточные страны), Октябрь (Великая Октябрьская социалистическая революция), Орел (город), «Правда» (газета), «Гроза» (драма), Медведь (фамилия) и др. При переходе собственных имен в нарицательные происходит расширение объема лексической семантики слова: оно приобретает обобщенное значение и обозначает не один какой-то предмет, а класс однородных предметов. Наоборот, переход нарицательных имен в собственные связан с сужением лексической семантики: название класса предметов становится названием лишь отдельного предмета. Изменяются и грамматические свойства слов. Ср.: (генерал) Галифе (м. р.) и брюки галифе (ср. р.); орел (птица; мн. ч. орлы, пять орлов) и город Орел (формы мн. ч. не образует, с количественными числительными не сочетается); волк (волка, волку) и (Надежда) Волк (во всех падежах одна форма: (Надежды) Волк, (Надежде) Волк и т. п.). Собственными именами существительными в туркменском языке, как и в русском, называются специальные имена, даваемые людям и вещам в каждом отдельном случае для того, чтобы представить себе конкретно только данное лицо или предмет, чтобы отличить его от вещей и понятий вообще. Например: Оrаz, Меrеt, Маgtymguly, (собственные мужские имена), Аmyderýa (название реки), Aşgabat (название города). Нарицательные имена существительные являются названиями группы однородных предметов. Например: оglan мальчик ; dogan брат ; agaç дерево ; daş камень ; kitap книга ; depder тетрадь ; оt трава ; guş птица и т. д. Собственные имена существительные делятся на следующие группы: 1. Л и ч н ы е и м е н а л ю д е й. Они бывают двух видов: а) Различные имена, фамилии. Например: Durdy, Meret, Jeren Orazow, Ataýew, Myradow и др. 10
11 б) Прозвища, клички, являющиеся образными именами, даваемыми отдельным людям на основании их поведения, характера, индивидуальных особенностей, внешнего вида, положения и т. п. Такие имена существительные обрисовывают, характеризуют прозванное лицо с определенной стороны. Некоторые прозвища даются отдельным людям народом, мастерами слова и постепенно усваиваются. В появлении некоторых прозвищ (например, литературных псевдонимов) и закреплении их в языке участвует и сам носитель данного прозвища. Прозвища могут употребляться самостоятельно, а также впереди или после настоящего имени. Например, Mollanepes является литературным псевдонимом туркменского поэтаклассика, настоящее же его имя Nepes (molla мулла, религиозный сан). Слова, стоящие после имѐн таких туркменских классиков литературы, как Döwletmämmet Azady, Magtymguly Pyragy, являются их литературными псевдонимами. 2. Топонимические собственные имена. В эту группу входят географические названия стран, районов, городов, гор, морей, озер, рек, островов и т. д. Например: Pöwrize, Bagyr, Gökça, Gökdepe, Baýramaly, Mary, Aşgabat, Daşoguz, Türkmenistan. 3. Астрономические собственные имена. Например: Gün Солнце ; Ýer Земля ; Аý Луна ; Маrs Марс. Некоторые такие собственные имена существительные могут выступать, как и в русском языке, в функции нарицательных имѐн существительных, в предложении они отличаются друг от друга по значению. 4. Названия учреждений, учебных заведений, колхозов, совхозов, кино, театров, газет, журналов, исторических событий, художественных произведений, научных работ и т. д. Например: Türkmenistanyň medeniýet ministrligi «Министерство культуры Туркменистана»; Türkmen döwlet uniwersiteti «Туркменский государственный университет» и т.д. 11
12 5. Клички домашних животных. Например: Dördebel, meleguş, Ýel, Ýyldyrym (клички лошадей); Gaplaň, Garagöz, Аkbаý, Peleň (клички собак) и др. В туркменском языке, как и в русском, собственные и нарицательные имена существительные находятся в тесной взаимосвязи. В основе многих собственных имѐн лежат нарицательные имена существительные. Например: в основу таких имѐн, как Маýa, Маrаl, Ýöwşan, Gandym, легли нарицательные имена существительные, обозначающие названия животных (маýa верблюдица, маrаl лань ) и растений (ýöwşan полынь gandym кандым ). Это связано с мистическими поверьями туркменского народа, когда дабы уберечь ребенка от сглаза, его нарекали названиями растений и животных. Так, нарицательные имена существительные в роли собственных имѐн приобретают новые значения, отличающие их от нарицательных, и начинают употребляться в новой функции. В некоторых случаях собственные имена существительные могут переходить в нарицательные. Нарицательные имена существительные, переходящие в собственные, наряду с выполнением функции собственных имѐн существительных, продолжают употребляться и в своѐм первичном значении. Такие одинаковые по произношению слова (омофоны) различаются значением и внешним графическим обозначением. Собственные имена существительные пишутся с прописной буквы. Например, маýa верблюдица’ Маýa имя собств. женское ; sülgün фазан Sülgün имя собств. женское ; kеýik серна, газель, джейран Кеýik имя собств. женское ; ýöwşan полынь Ýöwşan имя собств. мужское и др. Топонимические собственные имена являются в основном названиями поверхности земли, живых существ, органов, растений и т.п. Например: Sakarçage Сакар-Чага, Gök-depe Геок-Тепе, Garabogaz Карабогаз и т.д. Некоторые из них означают особенность, связанную с местом, название вещи. Например: Ýolöten (Иолотань) досл.: дорога переходил, то есть перешедший дорогу; Tagtabazar (Тахта-Базар) досл.: доска-базар или 12
13 деревянный базар. Если в составе компонентов сложных собственных имѐн имеются такие слова, как dag гора, derýa река, gala крепость, забор, kent город, село, suw вода, köl озеро, gum песок, depe холм, бугор, то они определяют характер называемого предмета. Например: Köpetdag (Копет-Даг), Аmyderýa (Аму-Дарья), Akdepe (Ак-Тепе), Gyzylsuw (Кизил-Су), Garagum (Кара-Кум), Daşkent (Ташкент). В основе имѐн существительных, обозначающих имена, лежат слова, называющие растения, животных, профессии, пространства и другие понятия. Эти слова являются, в сущности, словами конкретного или абстрактного значения (Sadap перламутр, Palta топор, Gylyç сабля, Guwanç гордость, радость, Begenç радость, ликование ). В отличии от русского языка в формировании собственных имѐн существительных туркменского языка участвуют не только существительные, но и некоторые другие части речи. Например: числительные (Çary четыре ; Alty шесть, Bäşim пятый досл.: мой пятый сын ), прилагательные (Garа чѐрный ; Маwy синий, фиолетовый ; Аkjа беленький ), глаголы (Dyrdy встал ; Geldi пришел, приехал, Dursun пусть стоит ). Собственные имена употребляются не только в форме простых, но и сложных слов. При оформлении собственных имѐн в виде сложных слов их компонентами могут быть слова, относящиеся к одной части речи: Аýnabat аý (сущ.) луна, месяц nabat (сущ.) леденец ; Enegül enе (сущ.) бабушка, мать gül (сущ.) цветок ; Annamyrat аnnа (сущ.) пятница myrat (сущ.) цель, стремление’; или к разным частям речи (Аksоltаn аk (прил.) белый soltan (сущ.) султан ; Аkbäbek аk (прил.) белый bäbek (сущ.) ребенок ; Sarygyz sary (прил.) желтый gyz (сущ.) девочка, девушка ; Gurtgeldi gurt (сущ.) волк, червь geldi (глагол) пришел (приехал) ; Durdynazar durdy (глагол) встал nazar (сущ.) взгляд, зрение ; Giçgeldi giç (наречие) поздно geldi (глагол) пришел (приехал). Компоненты сложных собственных имѐн существительных связываются по способу примыкания и превращаются в устойчивое словосочетание. Они являются сочетанием слов, 13
16 Указанное явление характерно для слов бактерии и микробы (рассматривать микробов и микробы, умервщлятъ бактерий и бактерии). В русском языке большинство существительных одушевлѐнных и неодушевлѐнных грамматически различаются по форме винительного падежа единственного и множественного числа, которая у одушевлѐнных существительных в мужском роде совпадает с родительным падежом. Например: Волга дала нам Г о р ь к о г о, Ч к а л о в а (винительный падеж) (Н. Михайлов). Ср.: Русский народ будет помнить имя Ч к а л о в а (родительный падеж). Всадник остановил к о н я (винительный падеж). Ср.: В конюшне нет к о н я (родительный падеж). Я встретил б р а т а (винительный падеж). Ср.: Работа б р а т а (родительный падеж) получила высокую оценку. У существительных женского и среднего рода в единственном числе форма винительного падежа не совпадает с родительным. Например: Я поднял г о л о в у (винительный падеж) и при свете молнии увидел небольшую и з б у ш к у (винительный падеж) посреди обширного двора, обнесѐнного плетнѐм (И. Тургенев). Ср.: В лесу в о з л е и з б у ш к и (родительный падеж) была поляна. Первый раз в жизни он испытывал такое одухотворяющее ч у в с т в о (винительный падеж) и изливал свою р а д о с т ь (винительный падеж) в громких, ликующих криках в лад с рабочими (М. Горький). Ср.: Шофѐр затормозил м а ш и н у (винительный падеж). Ср.: Ремонт м а ш и н ы (родительный падеж) закончен. Он открыл о к н о (винительный падеж), Ср.: Я стоял у о к н а (родительный падеж). Сестра читает интересную к н и г у (винительный падеж). Брат любит с е с т р у (винительный падеж) Ср.: Сегодня день рождения моей с е с т р ы (родительный падеж). 16
22 2) животных (мошкара, воронье и т. п.); 3) растений (ельник, ивняк и т. п.); 4) предметов (аппаратура, мебель, белье, хлам, старье и т. п.). Важнейшими грамматическими признаками собирательных существительных являются: 1) неизменяемость по числам, наличие у них только формы единственного числа; 2) неспособность сочетаться с количественными числительными. Формы единственного числа собирательных существительных выражают м н о ж е с т в е н н о с т ь в отличие от форм единственного числа конкретных существительных, которые обозначают один предмет: студенчество (ср. студент), дубняк (ср. дуб), мошкара (ср. мошка). Выражая множественность, они сближаются с формами множественного числа конкретных существительных: студенчество (ср. студенты), дубняк (ср. дубы), мошкара (ср. мошка). Однако члены таких пар не полностью совпадают по значению. Формы множественного числа студенты, дубы, мошки обозначают р а з д е л ь н о е множество, состоящее из отдельных и самостоятельных предметов, которые поддаются счету. Собирательные существительные студенчество, дубняк, мошкара выражают н е д е л и м о е множество, которое не поддается счету. Поэтому они не сочетаются с количественными числительными, но могут определяться с помощью неопределенно-количественных слов или сочетаться с дробными числительными, а также со словами, обозначающими соотношение частей и целого: (вся) родня, (большая часть) молодежи, (мало) зелени, (немало) дичи, (уйма) мелочи, (одна пятая) студенчества, (целая куча) листвы, (чемодан) белья и т. п. Большинство собирательных существительных производные слова, образованные безаффиксным путем (зелень, мелочь, ветошь, нечисть, дичь, бездарь, голь и т. п.) и с помощью суффиксов (агентура, сырье (-]-), родня, учительство, кустарник, орешник, ивняк, беднота, старостат, секретариат и др.). 22
24 Глава II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В РУССКОМ И ТУРКМЕНСКОМ ЯЗЫКАХ При сопоставлении грамматических выражений значения предметности в русском и туркменском языках наблюдаются сходство и различие. Общими для обоих языков являются категории числа и падежа. Существительные в обоих языках отвечают на вопросы: кто? kim?, что? näme? в именительном падеже, например: кто? брат dogan, отец kaka, женщина aýal, человек adam и др., что? поле meýdan, рука el, цветок gül, хлопок pagta, страна ýürt. В туркменском языке в отличие от русского существительные, обозначающие названия городов, сѐл и некоторых других административно-географических названий, отвечают на вопрос nire? какая местность? В русском языке эти существительные отвечают на вопрос что? Например: Aşgabat Ашхабад, Çärjew Чарджоу, Özbekistan Узбекистан, оbа село, şäher город. С общим значением предметности непосредственно связано многообразие синтаксических функций имени существительного, которое может быть любым членом предложения подлежащим, именной частью составного сказуемого, дополнением, определением, обстоятельством. Основные различия между русским и туркменским именем существительным лежат в области собственно морфологии, то есть в системе словоизменения, в основном в составе грамматических категорий и в способах словообразования Категория рода существительных. Имена существительные русского языка обладают грамматической категорией рода. Наличие у существительных этой категории имеет большое значение для синтаксической связи слов. 24
27 пособие для учителей, День работников автомобильного транспорта, Международный день студентов и т. п. Ср. также: В 1980 году институт подготовил 30 перворазрядников. Заводу требуются культработники, фрезеровщики, нормировщики, наладчики. Ярким свидетельством того, что названия лица мужского рода могут быть нейтральными по отношению к его полу, являются такие параллельные сочетания, как! Мой брат врач и Моя сестра врач. Мой отец учитель и Моя мать учитель. Нейтрализация значения мужского пола невозможна в тех случаях, когда половой признак является компонентом лексического значения слова: отец, братишка, муж, парень, усач и т. п. Личные существительные женского рода используются лишь для обозначения лиц женского пола. Они не могут выступать как общее название лиц обоего пола. Ср.,- машинистка, но переписчик на машинке. Большинство названий лица образует словообразовательные пары, в которых производящим является существительное мужского рода, а производным женского рода: 1) супруг супруга, кум кума, раб раба, Александр Александра и т. п.; тип непродуктивный; 2) кассир кассирша, внук внучка, ткач ткачиха, плут плутовка, герой героиня, поэт поэтесса и т. п.; не все суффиксы продуктивны; продуктивные суффиксы имеют разную активность; 3) заготовщик заготовщица, очевидец очевидица, старик старуха и т. п.; не все суффиксы продуктивны, продуктивные суффиксы имеют разную активность; 4) русский русская, больной больная, дежурный дежурная, звеньевой звеньевая и т. п.; тип продуктивный 4. Вне этой системы остаются значительные пласты названий лица мужского рода, у которых отсутствуют соотносительные существительные женского рода. Поэтому многие названия профессий, должностей, званий 4 Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. В трех частях. Часть 2. Словообразование. Морфология. М., с
29 В туркменском языке, как и в других тюркских языках, для обозначения животного-самца прибавляется иногда erkek. А. Н. Кононов считает употребление слова erkek вместе с другим существительным синтаксическим способом выражения категории пола. Он пишет: «. в этом случае принадлежность лица или животного к тому или иному полу определяется с помощью специальных слов; к этим лексемам-определителям пола относятся слова-названия людей в их делении на мужчин и женщин; наиболее употребительными из них являются слова: erkek (мужчина) при уточнении пола животных (самец), kadin (женщина), kiz (девушка)» 5. Для обозначения животного-самки прибавляется слово urkaçy. Например: медведь aýy, erkek aýy, медведица urkaçy aýy, гусь gaz, erkek gaz, гусыня urkaçy gaz. Кроме окончаний, различие рода существительных русского языка проявляется и в суффиксах: тракторист тракторист-к-а, лѐтчик лѐтч-иц-а, моторист моторист-к-а и т. д. Для обозначения названия людей женского пола в туркменском языке, как мы уже указали выше, к словам добавляются слова aýal, gyz, например: колхозник kolhozçy, колхозница kolhozçy gyz или kolhozçy aýal ; тракторист traktorçy, трактористка traktorçy gyz или traktorçy aýal. Однако следует отметить, что в живой разговорной речи часто употребляются слова колхозница, студентка и др. В отличие от других тюркских языков, таких, как азербайджанский и узбекский, в которых имеются существительные на а арабского происхождения, в туркменском языке наиболее часто употребляется лишь слово mugallymа учительница. Как в русском, так и в туркменском языке слова врач, профессор, директор, управляющий и некоторые другие употребляются одинаково как названия, относящиеся к мужскому и женскому полу. Академик В. В. Виноградов говорит, «что и в чисто русских словах, являющихся названиями 5 К о н о н о в А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М., Л., 1956, с
30 лиц, т. е. людей, формой мужского рода подчеркивается не столько идея пола, сколько общее представление о лице, отнесение к классу или разряду людей, обозначение социальной роли человека» 6. В системе названий лиц особое место занимают существительные типа врач, инженер, автор, агроном, академик, геолог, Герой Советского Союза, директор, зав, профорг, ревизор, секретарь, товарищ и т. п. Склоняются они так же, как и другие существительные на твердые согласные, по типу мужского склонения. В то же время у них развивается способность к сочетанию с глаголом в форме не только мужского, но и женского рода. Эта тенденция получила широкое распространение в разговорной речи и хорошо представлена в современной периодической печати, художественной литературе, например: Кондуктор, пожилая женщина, внимательно смотрела на него и у л ы б а л а с ь (Л. Леонов). По-видимому, приисковый счетовод серьезно з а б о л е л а (А. Коптяева). Здесь согласование не выражено с помощью грамматических форм существительных. Поэтому его принято называть «согласованием по смыслу». Значение рода существительного в таких случаях передается а н а л и т и ч е с к и формой согласуемого глагола. Прилагательные и другие определяющие слова могут согласовываться с существительными типа врач по смыслу. Например: Директор очень с т р о г а я (В. Панова). Сочетания строгая директор и т. п. встречаются сравнительно редко и употребляются в основном в разговорной речи. Их употребление пока ограничено формой именительного падежа. Этим слова типа врач отличаются от обычных существительных общего рода. В русском языке есть также имена существительные «общего» рода, которые употребляются «преимущественно в разговорной речи и просторечии, которые, смотря по употреблению, могут быть отнесены к 6 В и н о г р а д о в В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л., с