Удвоенные глаголы в арабском языке + видео обзор

§ 26. Глагол условного наклонения или усеченный глагол الفِعْلُ المَجْزُومُ

1) В «пяти глаголах» ( الأفْعَالِ الخَمْسَةِ ) усекается «нун» изъявительного наклонения (см. §16):

يَضْرِبُونَ они (муж.род) бьют Š لَمْ يَضْرِبُوا они не били

تَضْرِبُونَ вы (муж.род) бьете Š لَمْ تَضْرِبُوا вы (муж.род) не били

يَضْرِبَانِ они (вдвоем) бьют Š لَمْ يَضْرِبَا они (вдвоем) не били

تَضْرِبَانِ вы (вдвоем) бьете Š لَمْ تَضْرِبَا вы (вдвоем) не били

تَضْرِبِينَ ты (жен.род) бьешь Š لَمْ تَضْرِبِي ты (жен.род) не била

2) Если глагол является правильным, подобноправильным или пустым и не относится к группе «пяти глаголов», то его конечная «дамма» меняется на «сукун»:

يَضْرِبُ он бьет Š لَمْ يَضْرِبْ он не бил

يَصِلُ он прибывает Š لَمْ يَصِلْ он не прибыл

يَقُولُ он говорит Š لَمْ يَقُلْ он не говорил

3) Если глагол является недостаточным и не относится к группе «пяти глаголов», то его слабая буква усекается:

يَرْمِي он бросает Š لَمْ يَرْمِ он не бросал

يَسْعَى он стремится Š لَمْ يَسْعَ он не стремился

يَدْعُو он призывает Š لَمْ يَدْعُ он не призывал

4) Если глагол является удвоенным и не относится к группе «пяти глаголов», то его конечная «дамма» меняется на «сукун», затем сливается со второй коренной и огласуется «фатхой»:

يَفِرُّ он убегает (в основе: يَفْرِرُ ) Š لَمْ يَفْرِرْ Š لَمْ يَفِرَّ он не убежал

يَظَلُّ он пребывает (в основе: يَظْلَلُ ) Š لَمْ يَظْلَلْ Š لَمْ يَظَلَّ он не пребывал

يَدُلُّ он указывает (в основе: يَدْلُلُ ) Š لَمْ يَدْلُلْ Š لَمْ يَدُلَّ он не указывал

Что касается глаголов 2-го и 3-го лица женского рода множественного числа, то они сохраняют форму изьявительного наклонения, так как являются неспрягаемыми ( مَبْنِيَانِ ).

Пример спряжения трехбуквенного правильного глагола в условном наклонении:

فَتَحَ (а) открывать

Пример спряжения правильного добавочного глагола в условном наклонении:

Пример спряжения подобноправильного глагола в условном наклонении:

وَصَلَ (и) прибывать

Пример спряжения пустого глагола в условном наклонении:

*Как вы узнали в § 21, слабая коренная пустого глагола (т.е. его вторая буква) усекается, если она является долгой гласной и ей предшествует буква с «сукуном».

Пример спряжения недостаточного глагола в условном наклонении:

Пример спряжения удвоенного глагола в условном наклонении:

دَلَّ (у) указывать (на что عَلَى )

1) Проспрягайте в условном наклонении следующие глаголы:

Источник

§ 2. Глаголы правильные и неправильные الأَفْعَالُ الصَّحِيحَةُ وَالمُعْتَلَّةُ

Трёхбуквенные глаголы бывают правильными и неправильными.

Правильными называют те глаголы, которые не имеют в составе своего корня так называемых «слабых» букв ا «алиф», و «уау» и ى «йэ». Например:

سَأَلَ (а) спрашивать

فَكَّ (у) развязывать

Правильные глаголы бывают трёх видов:

مَلَأَ (а) наполнять

2) удвоенные ( مُضَعَّفٌ ) – это глаголы с одинаковыми второй и третьей коренными буквами, слившимися в одну удвоенную. Например:

دَلَّ (у) указывать (в основе: دَلَلَ )

ضَلَّ (и) заблудиться (в основе: ضَلَلَ )

مَلَّ (а) скучать, испытывать скуку (в основе: مَلِلَ )

3) целые ( سَالِمٌ ) – это глаголы, не имеющие в корне слабых букв и не являющиеся хамзовыми или удвоенными. Например:

شَرَحَ (а) объяснять

Неправильные глаголы бывают пяти видов:

1) подобноправильные ( مِثَالٌ ) – это глаголы, первая коренная буква которых является слабой. Например:

يَسُرَ (у) быть легким

يَفَعَ (а) становиться взрослым

2) пустые ( أَجْوَفُ ) – это глаголы, вторая коренная буква которых является слабой. Например:

نَالَ (а) заполучить

3) недостаточные ( نَاقِصٌ ) – это глаголы, третья коренная буква которых является слабой. Например:

رَضِيَ (а) быть довольным

4) вдвойне неправильные с первой и третьей слабыми коренными ( لَفِيف مَفْرُوقٌ ).

وَعَى (и) осмыслить, разуметь

5) вдвойне неправильные со второй и третьей слабыми коренными ( لَفِيفٌ مَقْرُونٌ ) Например:

رَوَي (и) рассказывать, сообщать

Упражнения для закрепления

1) Пользуясь словарем, найдите значения следующих трех- и четырехбуквенных глаголов:

رَبَطَ __________________________ زَحْزَحَ __________________________

زَلْزَلَ __________________________ رَكَعَ ___________________________

سَجَدَ __________________________ زَغْرَطَ _________________________

2) Выучите следующие глаголы и определите, какие из них являются правильными, какие – неправильными:

عَبَرَ (у) переходить ___________________правильный глагол__

عَادَ (у) возвращаться ______________неправильный пустой глагол_

قَبِلَ (а) принимать _________________________________________

بَكَى (и) плакать __________________________________________

سَتَرَ (у) скрывать __________________________________________

ضَلَّ (и) заблудиться _______________________________________

وَعَى (и) понимать, разуметь __________________________________

سَالَ (и) течь __________________________________________

أسَرَ (и) пленять __________________________________________

قَلَى (и) возненавидеть _______________________________________

زَعِلَ (а) обижаться __________________________________________

يَقِظَ (а) бодрствовать __________________________________________

سَقَطَ (у) падать __________________________________________

وَهَنَ (и) ослабевать, терять силы _______________________________

سَكَنَ (у) жить, населять ____________________________________

نَالَ (а) получать, достигать __________________________________

قَطَعَ (а) резать __________________________________________

سَأَلَ (а) спрашивать __________________________________________

نَأَى (а) удаляться __________________________________________

رَدُؤَ (у) быть плохим __________________________________________

غَوَى (и) впасть в заблуждение _________________________________

3) Переведите предложения. Найдите в них неправильные глаголы и назовите их вид.

كَانَ فِي الْمَدِينَةِ فَتًى اسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ

رَمَى زَيْدٌ حَجَرًا

وَعَدَ اللهُ الْمُتَّقِينَ الْجَنَّةَ

عَادَ الْمُسَافِرُونَ إِلَى وَطَنِهِمْ

وَعَى هَذَا الْقَوْلَ مَنْ سَمِعَهُ

نَوَى مُسْلِمٌ الْحَجَّ

4) Переведите предложения. Найдите в них правильные глаголы и назовите их вид.

Источник

Спряжение глаголов в арабском языке

Удвоенные глаголы в арабском языке

تَصْرِيف الأَفْعَالِ
Спряжение глаголов в арабском языке

При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:
— местоимений,
— времени действия,
— чисел и лиц.
Прежде чем вникнуть в спряжение глаголов необходимо ознакомиться со специальными терминами, тем более что с некоторыми мы уже знакомы по урокам грамматики.

Термины

Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ

Времена глаголов и их термины:
а) Прошедшее время: аль-мади — المَاضِي
б) Настоящее — будущее время: аль-мудариъ — المُضارِع
в) Повелительное наклонение: аль-амр — الأَمْر

Лица и их термины:
а) 1 лицо: аль-мутакаллим — المُتكلم
б) 2 лицо: аль-мухатаб — المخاطب
в) 3 лицо: аль-гаиб — الغائب

Числа и их термины:
а) Единственное число: аль-муфрад — المُفرد
б) Двойственное число: аль-мусанна — المُثنى
г) Множественное число: аль-жамъ — الجمغ

Рода и термины:
а) Мужской род: аль-музаккар — المُذَكَّر
б) Женский род: аль-муаннас — المُؤَنَّث

Что касается раздельных или самостоятельных местоимений, то их мы проходили в 8 уроке раздела Грамматика.

При использовании глаголов, в разговоре или письме, раздельные местоимения не используются вместе с глаголами как в русском языке «я пишу», «ты пишешь», «они пишут» и т.п., (за исключением некоторых случаев, где нужно концентрировать внимание на том, кто именно совершает действие), например أَنَا كَتَبْتُ «Я (это) написал, (а не кто другой)». Лицо, число и род в глаголах, как мы сказали выше, передаются с помощью слитных местоимений или как еще их называют аффиксы, они четко выражены.

Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي

Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.
Давайте проспрягаем трех коренной (три основных букв в корне глагола) простой глагол I породы (по классификации грамматистов все глаголы арабского языка подразделяются на XV пород, в данном уроке мы разбираем самую простую I породу) «писать» كَتَبَ.
Есть глаголы четырех буквенные и более или менее в корнях, а также содержащие в себе, как говорят арабские грамматисты больные буквы т.е. три гласных звука, но это уже глаголы других пород. Мы разберем их позже.

كَتَبَ (писать) в прошедшем времени المَاضِي

Сами по себе, в обособленном порядке, слитные местоимения не имеют никакого смысла. Лишь в сочетании с глаголами они вместе выражают смысл.
Таким образом, добавляя к любому трех коренному правильному глаголу эти слитные местоимения можно свободно проспрягать и другие глаголы.

Например: ضَرَبَ (бить) в прошедшем времени المَاضِي

Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع

Глагол этого времени называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.

Слитных местоимений четыре:
1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.
2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.
3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.
4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.

Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.
Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».
Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».
Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».
Что бы знать какая огласовка следует в настоящее-будущем времени в словарях в скобках дается подсказка таким образом: (и) ضَرَبَ — «бить».

Еще один пример спряжения. Глагол ضَرَبَ в настоящее-будущем времени.

Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ

от يَكْتُبُ образуется أُكْتُبْ
от يَذْهَبُ образуется إِذْهَبْ
от يَجْلِسُ образуется إِجْلِسْ

Форма повелительного наклонения в арабском языке с отрицанием не употребляется. Для выражения запрещения используется усеченная форма настоящее-будущего времени с отрицанием لا «не». Обычно эту форму называют «повелительно — запретительной». Например: لا تَكْتُبْ » не пиши!», لا تَجلِسُوا «не садитесь!».

Источник

Удвоенные глаголы в арабском языке, их виды и спряжение

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

(НАБЕРЕЖНОЧЕЛНИНСКОЕ МЕДРЕСЕ АК МЕЧЕТЬ

ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

– ДУХОВНОГО УПРАВЛЕНИЯ МУСУЛЬМАН РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН)

«Удвоенные глаголы в арабском языке,

их виды и спряжение»
Выполнила: студентка группы 722

Харисова Фаруза Хаматовна

Набережный Челны, 2019

Глава 1. Общее понятие об арабском языке ……………………………..6

1.1. История развития арабского языка…………………..…………….…6

1.2. Диалекты арабского языка……………………………. ………. 9

Глава 2. Удвоенные глаголы арабского языка, их виды и спряжение.

2.1. Общее понятие о глаголе в арабском языке ………………………24

2.2. Общее понятие неправильных глаголов, их виды ………………

2.3. Удвоенные глаголы разных пород и примеры к ним.

В имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

В имя Аллаха, Милостивого ко всем на этом свете и Милосердного только к верующим в день Великого Суда.

Хвала Аллаху, Господу миров, благословение и приветствие пророку Мухаммаду, его семье и всем его сподвижникам.
Введение

Актуальность. Арабский язык является одним из древнейших языков планеты, важнейшим историческим наследием человеческой цивилизации, во многом повлиявшем на ход мировой истории. Арабский язык для каждого мусульманина это, прежде всего, язык последнего пророка Мухаммада (с.а.с.), и последнего писания, ниспосланного Всевышним – Священного Корана.

Арабский язык развивался в определенных конкретно – исторических условиях, которые в значительной мере определили его самостоятельность. Именно поэтому исследование арабского языка требует изучения фактов, связанных с историей арабов. Наиболее очевидна связь истории с формами языкового существования, т.е. диалектами и языком нации. Существует арабский литературный язык, есть разновидность классического арабского языка, но он применяется только в религиозных целях сторонниками Ислама.

В настоящее время идет активное возрождение ислама и его духовно-культурных ценностей. Этот процесс невозможен без изучения арабского языка. Он является главной движущей силой в сложном процессе возрождения Ислама и его морально-нравственных устоев.

Цель – изучить удвоенные глаголы арабского языка, их виды и спряжение.

Предметом исследования удвоенные глаголы, их виды и спряжение.

Арабский язык представляет большой интерес, так как это язык Священного Писания – Корана, язык которого остается неизменным, начиная с VII века. Коран – это эталон классического арабского языка, поэтому на его примерах необходимо изучать грамматические и смысловые значения слов.

После Корана, в VIII-IX вв. появились записанные памятники народной поэзии. Одновременно с этим появляются научные труды на арабском языке. Литературная форма арабского языка на протяжении VIII-X вв. н.э. совершенствовалась в письменной сфере в научных и образованных кругах общества. В связи с консолидацией арабского общества, сложением мусульманской общины, распространением ислама, формированием государства, администрации и армии складывался и разговорный общеарабский язык. Наряду с развитием стандартной литературной формы арабского языка в арабоязычной среде продолжают функционировать и прямые потомки древних племенных диалектов.

В эпоху ранних мусульманских завоеваний арабский распространился на огромной территории. Однако в ряде стран, принявших ислам, но обладавших высокоразвитой доисламской культурой и многочисленным населением – таких, например, как Персия (Иран), Индия и центральноазиатские земли, населенные тюрками – арабский не стал господствующим языком. Тем не менее, он оказал огромное влияние на фарси (персидский язык), урду (мусульманский вариант индоарийского языка хиндустани) и многие тюркские языки.

Период VIII-XII вв. в истории арабского языка характеризуется его унификацией, стандартизацией, выработкой литературно-письменных жанров и стилей, развитием классической поэзии, художественной и научной прозы. Арабский язык становится международным языком литературы и науки Ближнего и Среднего Востока. Изначально он был языком кочевых племен Аравийского полуострова, а после возникновения ислама стал распространяться и за пределы Аравии.

В течение столетий язык постоянно изменялся, что, впрочем, мало отражалось на письме, потому что короткие гласные звуки, кроме как в Коране, не пишутся в тексте.

Классический, или высокий, арабский сегодня не является родным языком арабов. Однако и сегодня, с изменённым словарным составом, он используется почти во всех газетах и книгах, за исключением Туниса, Марокко и отчасти Алжира, где арабский делит роль литературного языка с французским. В научной и технической литературе в других арабских странах в местах, где отсутствует необходимый словарный запас, часто используется английский язык.

Систематическое исследование географии арабских диалектов является типичным изобретением западноевропейских лингвистов XIX века. Но неправильно будет утверждать, что до этого сами арабы не изучали изменения в говорах арабоязычного мира. Известно, что арабские грамматики фиксировали доисламские диалекты, которые, как им казалось, были частью чистого арабского языка. Из-за своеобразных взглядов на арабский язык, эти грамматики не интересовались новыми «неправильными» говорами, которые возникали в городах Арабской империи, и не рассматривали их в своих трудах. Но некоторые исследователи проявляли интерес к разнице между арабской речью различных частей Халифата. Аль-Джахиз (775—868) отмечал, что городское население говорит согласно диалектам племён, которые поселились в них и из-за этого разнятся говоры людей Куфы и Басры, Леванта и Египта. Также некоторые арабские географы и путешественники в своих книгах сообщали об особенностях лексики и произношения в посещённых регионах. Наиболее обширным из таких трудов является книга аль-Мукаддаси «Ахсан ат-такасим фи ма’рифат аль-акалим».

Когда в XIX веке европейские лингвисты стали интересоваться разговорными разновидностями арабского языка, в самих арабских странах эта тенденция не была встречена с одобрением. Из-за того, что диалекты считались «непрестижными» вариантами арабского языка, интерес к их структуре выглядел подозрительным. Исключением является Египет, где первое свидетельство интереса к лексическим регионализмам относится к XVI веку. В словаре «Даф аль-’иср ’ан калам ахль аль-Миср» Юсуфа аль-Магриби (ум. в 1611) была отражена египетская разговорная разновидность арабского языка. Вместе с критикой некоторых «ошибок» египтян, автор выступал с защитой местного диалекта и там, где возможно находил корни регионализмов в классическом языке.

Глава 2. Удвоенные глаголы арабского языка, их виды

2.1. Общие положения о глаголе в арабском языке

Глагол представляет скелет всей морфологической системы семитских языков.

При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:

Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ

Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.

Все что добавляется к этим коренным буквам означают слитное местоимение الضمير المتصل или суффиксы, за исключением глагола كَتَبَ который имеет скрытное местоимение в себе هُوَ «он».

Все глаголы, помимо коренных трех букв, имеют добавочные буквы, это и есть те самые слитные местоимения указывающие на число и род.

Например, глагол كَتَبَتْ состоит из трех корней ك ت ب + слитного местоимения женского рода единственного числа تْ что означает هِيَ «она» и имеет значение «она написала».

Другой пример, كَتَبْتُمْ расшифровывается как (كَتَبْتُمْ= كَتَبْ+ تُمْ). Местоимение تُمْ означает أَنْتُمْ «вы» (множественное число мужского рода) и имеет значение «вы написали».

Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.

Слитных местоимений четыре:

1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.

2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.

3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.

4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.

Префиксы добавляются в начале глагола и указывают на то, что действие происходит в настоящее время, с их помощью можно отличить глагол прошедшего времени от настоящее-будущего времени, однако при добавлении к данному типу глагола префикса са или частицы сауфа значение глагола переносится на будущее время. Например: سَيَكْتُبُ «он напишет», سَوْفَ يَكْتُبُ «он будет писать».

Префиксы также, указывают на лицо, как было сказано. Этих префиксов 4 أ ــ ن ــ ي ــ ت.

Например, глагол «писать» كَتَبَ в настоящее-будущем времени المُضّارع.

РодЕд. числоДв. числоМн. число
الضمير المتصل,
и префиксы
ГлаголЗначениеРод
أَ ــ
نَــ
أَكْتُبُ
نَكْتُبُ
Я пишу
Мы пишем
м.р и
ж.р
تَــ
تَـ..انِ
تَـ..ونَ
تَكْتُبُ
تَكْتُبَانِ
تَكْتُبُونَ
Ты пишешь
Вы обе пишите
Вы пишите
м.р
تَـ..ينَ
تَـ..انِ
تَـ..نَ
تَكْتُبِينَ
تَكْتُبَانِ
تَكْتُبْنَ
Ты пишешь
Вы обе пишите
Вы пишите
ж.р
يَــ
يَـ..انِ
يَـ..ونَ
يَكْتُبُ
يَكْتُبَانِ
يَكْتُبُونَ
Он пишет
Они обе пишут
Они пишут
м.р
تَــ
تَـ..انِ
يَـ..نَ
تَكْتُبُ
تَكْتُبَانِ
يَكْتُبْنَ
Она пишет
Они обе пишут
Они пишут
ж.р

Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.

Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».

Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».

Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».

Таким образом, глагол в морфологической системе арабского языка представляет собой важную составляющую. В зависимости от местоимений, времени действия, чисел и лиц, глаголы видоизменяются, приобретая «новые» формы написания.
2.2. Понятие об удвоенных глаголах арабского языка и их виды

Рассмотрим разные породы удвоенных глаголов арабского языка и приведем примеры к ним.

Некоторые удвоенные глаголы I породы с типовыми гласными перфекта/имперфекта а/у (модель (у))

Источник

§ 25. Глагол сослагательного наклонения الفِعْلُ المَنْصُوبُ

(см. § 21) глагол ставится в сослагательном наклонении

. Глаголы сослагательного наклонения образуются от соответствующих глаголов изъявительного наклонения путем следующих преобразований:

1) В «пяти глаголах» ( الأفْعَالِ الخَمْسَةِ ) усекается «нун» изъявительного наклонения (см. § 16):

يَضْرِبُونَ они (муж.род) бьют Š أَنْ يَضْرِبُوا чтоб они били

تَضْرِبُونَ вы (муж.род) бьете Š أَنْ تَضْرِبُوا чтоб вы (муж.род) били

يَضْرِبَانِ они (вдвоем) бьют Š أَنْ يَضْرِبَا чтоб они (вдвоем) били

تَضْرِبَانِ вы (вдвоем) бьете Š أَنْ تَضْرِبَا чтоб вы (вдвоем) били

تَضْرِبِينَ ты (жен.род) бьешь Š أَنْ تَضْرِبِي чтоб ты (жен.род) била

2) Если глагол является правильным, подобноправильным или пустым и не относится к группе «пяти глаголов», то его конечная «дамма» меняется на «фатху»:

يَضْرِبُ он бьет Š لَنْ يَضْرِبَ он никогда не будет бить

يَصِلُ он прибывает Š لَنْ يَصِلَ они никогда не прибудет

يَقُولُ он говорит Š لَنْ يَقُولَ он никогда не скажет

3) Недостаточный глагол изъявительного наклонения, который не относится к группе «пяти глаголов», остается неизменным, если его средней огласовкой является (а). Если его средней огласовкой является (и) или (у), то он принимает в конце «фатху»:

يَسْعَى (а) он стремится Š لَنْ يَسْعَى он никогда не будет стремиться

يَرْمِي (и) он бросает Š لَنْ يَرْمِيَ он никогда не будет бросать

يَدْعُو (у) он призывает Š لَنْ يَدْعُوَ он никогда не будет призывать

4) Если глагол является удвоенным и не относится к группе «пяти глаголов», то его конечная «дамма» меняется на «фатху». В данном случае удвоенный глагол сослагательного наклонения не отличается от удвоенного глагола условного наклонения (см. гл. II § 26):

يَظَلُّ (а) он пребывает Š لَنْ يَظَلَّ он никогда не будет пребывать

يَفِرُّ (и) он убегает Š لَنْ يَفِرَّ он никогда не убежит

يَدُلُّ (у) он указывает Š لَنْ يَدُلَّ он никогда не укажет

Что касается глаголов 2-го и 3-го лица женского рода множественного числа, то они сохраняют форму изьявительного наклонения, так как являются неспрягаемыми ( مَبْنِيَانِ ).

Пример спряжения правильного трехбуквенного глагола в сослагательном наклонении:

فَتَحَ (а) открывать

Пример спряжения правильного добавочного глагола в сослагательном наклонении:

Пример спряжения подобноправильного глагола в сослагательном наклонении:

وَصَلَ (и) прибывать

Пример спряжения недостаточного глагола в сослагательном наклонении:

دَلَّ (у) указывать (на что عَلَى )

1) Проспрягайте в сослагательном наклонении следующие глаголы:

Источник

Видео

САРФ. Урок № 9. Удвоенный глагол

САРФ. Урок № 9. Удвоенный глагол

Арабский язык. Удвоенные глаголы

Арабский язык.  Удвоенные глаголы

Арабский Удвоенные глаголы в производных породах

Арабский Удвоенные глаголы в производных породах

ГЛАГОЛЫ! ЛЁГКИЙ СПОСОБ ВЫУЧИТЬ СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ

ГЛАГОЛЫ! ЛЁГКИЙ СПОСОБ ВЫУЧИТЬ СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ

Арабский язык с носителем - 13(1) - ГЛАГОЛЫ в арабском языке - спряжение глаголов НАСТОЯЩЕГО времени

Арабский язык с носителем - 13(1) - ГЛАГОЛЫ в арабском языке - спряжение глаголов НАСТОЯЩЕГО времени

Глагол настоящего времени (Arabic)

Глагол настоящего времени (Arabic)

Урок 12. Арабский язык. Спряжение глаголов прошедшего времени

Урок 12. Арабский язык. Спряжение глаголов прошедшего времени

§ 3. Породы 3-х буквенного глагола. Часть 1

§ 3. Породы 3-х буквенного глагола. Часть 1

Сарф. Урок № 13. Морфология арабского языка. Удвоенный глагол (до конца)

Сарф. Урок № 13. Морфология арабского языка. Удвоенный глагол (до конца)

Арабский язык с носителем - 36 (1) - Модальные глаголы الأفعال المُساعِدة

Арабский язык с носителем - 36 (1) - Модальные глаголы الأفعال المُساعِدة
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.