- Урок 1
- Украинский язык/Основная информация/Алфавит
- Содержание
- Буквы Г и Ґ [ править ]
- Буквы Є и Е [ править ]
- Буквы И и І [ править ]
- Буква Ц [ править ]
- Буквы Ч и Щ [ править ]
- Апостроф [ править ]
- Буквосочетания ДЖ и ДЗ [ править ]
- Украинский язык: алфавит, специфика, как говорить на украинском
- Украинский язык: алфавит, специфика, как говорить на украинском
- 7 основных сведений об украинском языке
- Как говорить на украинском — специфика языка и произношения
- Диалекты украинского языка
- Украинский язык — алфавит
- Пример текста на украинском языке
- Украинский язык — слушать, смотреть онлайн: фильмы на украинском, украинские песни
- Украинский алфавит
- Содержание
- Алфавит
- Обозначения
- См. также
- Примечания
- Смотреть что такое «Украинский алфавит» в других словарях:
- Изучаем украинскую азбуку и алфавит вместе с ребенком
- История украинского языка
- Cколько букв в украинском алфавите?
- Особенности украинских букв
- Украинская азбука: учим играя
- Занятия для изучения украинских букв
- Итоги
- Видео
Урок 1
Начнем мы этот урок с изучения украинского алфавита, украинских букв. Необходимо отметить, что украинский алфавит немного отличается от русского. Некоторые буквы отличны от русских произношением, а другие отличаются написанием.
В украинском алфавите существуют новые буквы:
Ї, ї – читается как звук (йи) или (ji), образованный слиянием двух звуков (й) и (и),
Є є – читается как звук (йе) или (je), подобно русской букве е,
Ґ ґ – читается как русская буква г.
В тоже время украинская буква и произносится иначе, чем внешне подобная ей русская и.
И, и в украинском языке читается приблизительно как русская ы.
І, і – следует произносить как русскую и.
Украинскую букву Е, е произносите близко по звучанию с русской э.
Украинская Г, г произносится мягко, как г в словах ага (аhа) и ого,
Украинская ч звучит тверже русской.
В украинском языке существует апостроф – разделительный твердый знак, обозначаемый на письме в виде надстрочечной запятой ‘, который в русском языке почти не встречается.
А теперь давайте повторим все это в таблице: Украинский алфавит
Г, г
Ґ, ґ
Е, е
Є, є
И, и
І, і
Ї, ї звуковое русское соответствие
(h) – мягкая г
(г)
(э)
(jе) как русская е
близкое к (ы)
(и)
(jи)
В остальном произношение русских и украинских букв практически совпадают. Но следует помнить, что все буквы в украинском языке читаются всегда так, как они написаны. Безударная гласная о произносятся четко, то есть о всегда должна звучать как о, но не как а. То же самое относится и к букве г. Она всегда, в отличае от русского языка, даже в конце прилагательных в родительном падеже читается как г (h).
А теперь поупражняемся. Произнесите украинскую букву г. Произносим ее так, как г звучит в южнорусских говорах мягко, чуть в сторону звука х или как г звучит в словах ага (аhа), ого (оhо). Произнесите эти два слова, повторите их. Почувствовали звучание украинской г? Прекрасно. Теперь попробуйте произносить любые слова с буквой г, но произносите эту букву по-украински. Полюбите этот мягкий, наполненый красотой украинской земли звук. Пусть он будет Вашим звуком. Полюбите его как что-то самое близкое. Поупражняйтесь в его произношении в течение целого дня среди своих домашних. Пусть и они полюбят его.
Вы уже начали упражняться? Отлично! А если Вы проговариваете все буквы четко в соответствии с их написанием, то есть о произносите всегда как о, г даже в конце прилагательных как г (твого (твоhо), далекого (далэкоhо), українського (украйинськоhо)), росiйського (росийськоhо) и мягко, то Вы уже говорите с украинским акцентом. Попробуйте так произносить целые предложения.
Прекрасно! Ваше произношение близко к идеалу. Смягчите немного вашу букву э. Помните, как она пишется в украинском языке? Конечно же е. А теперь более мягко и выше тембром попробуйте произносить украинскую букву и (соответствует приблизительно русской ы), то есть она должна звучать, в отличае от русской ы, чуть ближе к русской букве и (украинской і). Представили, как звучит украинская и (соответствие русской ы)? Тогда давайте вместе произносить этот прекрасный звук. Так, правильно! Чуть мягче и повыше тембром, чем русское ы. Да, да, чуть ближе к русскому и. Молодцы! Но ели у Вас уж ничего не получается с украинской и, просто произносите ее как русскую ы, на много не ошибетесь. А теперь прочитайте украинские слова: Гриць (hрыць), гривня (hрывня), гори (hоры), руки (рукы), поки (покы).
А сейчас попробуйте полюбить самый красивый украинский звук, который обозначается буквой ї. Произнести его легко. Соедините два звука: звук (й) и звук (и). Получится (йи) или (ji). Правда легко? Повторите несколько раз. Давайте произнесем этот звук в словах:
Постоянно упражняйтесь в произношении всех приведенных выше и любых других слов, можно даже русских, но произносите их по-украински.
Предлагаем Вам в качестве домашнего задания прочитать и выучить наизусть стихотворение известного украинского поэта Александра Олеся о многострадальном украинском языке, который не смотря ни на что, уже зазвучит во весь голос, кроме того мы Вас хотим познакомить и со стихотворением нашего великого Кобзаря Тараса Григорьевича Шевченко «Заповiт». Вы уже освоили украинский алфавит! В добрый путь!
Украинский язык/Основная информация/Алфавит
Алфавит Украинский алфавит состоит из 33 букв. Большинство украинский букв по начертанию, и по значению такие же, как и русские. Отличаются только 9 букв, причем 6 из них не имеют точных соответствий в русском языке.
Содержание
Буквы Г и Ґ [ править ]
Буква ґ передаёт тот же звонкий взрывной звук [г], что и в русском языке: ґа́ва [га́ва] «ворона», ґа́нок [га́нок] «крыльцо», ґвалт! [гвалт] «караул!», ґу́ля [гу́л’а] «шишка на лбу», а́ґрус [а́грус] «крыжовник» и др.
Буквы Є и Е [ править ]
Буква є имеет то же значение, что и русская буква е в словах ель, раннее: єно́т [йэно́т] «енот», гра́є [ɦра́йэ] «играет».
Согласные перед буквой e произносятся твёрдо: весе́ле [вэ ы сэ́лэ] «весёлое», се́рце [сэ́рцэ] «сердце».
Русской букве ё в украинском соответствует буквосочетание йо или ьо: йорж [йорж] «ёрш», серйо́зно [сэ ы рйо́зно] «серьёзно», льон [л’он] «лён».
Буквы И и І [ править ]
Буква и передает звук, близкий к русскому звуку [ы], но менее напряженный. При его произношении поднимается вверх не средняя, а передняя часть языка. Согласные перед ним всегда произносятся твёрдо: ри́ба [ры́ба], ли́сий [лы́сый] «лысый», ти́хий [ты́хый] «тихий».
Перед буквой і согласные произносятся мягко или смягченно: сірни́к [с’ирны́к] «спичка», вітер [в’и́тэ ы р].
Буква Ц [ править ]
Буква ц в отличие от русской буквы ц может обозначать и твёрдый звук [ц], и мягкий [ц’]. Перед е, и буква ц произносится твёрдо: се́рце [сэ́рцэ] «сердце», цибу́ля [цыбу́л’а] «лук». Перед ь, і, я, ю буква ц произносится мягко: па́лець [па́лэ ы ц’], ста́нція [ста́нц’ийа], ця́тка [ц’а́тка] «пятнышко», коцюба́ [ко у ц’уба́] «кочерга».
Буквы Ч и Щ [ править ]
Буква ч в отличие от русской буквы ч обозначает твёрдый звук: че́рга [чэ́рга] «очередь», чи́стий [чы́стый], ча́ша [ча́ша]. Буква щ обозначает сочетание двух твёрдых звуков [шч] : щу́ка [шчу́ка], пло́ща [пло́шча] «площадь», плащ [плашч].
Апостроф [ править ]
Употребляемый в украинском языку знак (апостроф) по функции соответствует русскому разделительному знаку ъ: об’є́днаний [обйэ́днаный] «объединённый», під’ї́зд [п’идйи́зд] «подъезд», бур’я́н [бурйа́н] «бурьян».
Буквосочетания ДЖ и ДЗ [ править ]
Буквосочетания дж обозначает обычно один слитный шипящий звук, средний между [д] и [ж]: джем [д͡жэм], джміль [д͡жм’ил’] «шмель», ходжу́ [хо у д͡жу́] «хожу». Буквосочетание дз обозначает обычно один слитный свистящий звук, средний между [д] и [з]: дзвін [д͡з’вин] «колокол», дзе́ркало [д͡зэ́ркало] «зеркало». Эти буквосочетания обозначают два разных звука только тогда когда они возникают на стыке приставки и корня: віджа́ти [в’иджа́ты] «отжать», підзе́мний [п’идзэ́мный] «подземный», надзвича́йний [надзвыча́йный] «чрезвычайный».
Украинский язык: алфавит, специфика, как говорить на украинском
Украинский язык — знакомый незнакомец, все самое необходимое о языке — в нашей статье:
Украинский язык: алфавит, специфика, как говорить на украинском
7 основных сведений об украинском языке
Как говорить на украинском — специфика языка и произношения
Но общая специфика языка достаточно вариативна в диалектах, и местные говоры очень сильно отличаются между собой.
Диалекты украинского языка
Диалекты украинского языка делятся на три основные наречия (или диалектные группы)
Украинский язык — алфавит
Украинского язык использует кириллицу, алфавит состоит из 33 букв.
Особенностями украинского алфавита по сравнению с другими кириллическими является наличие букв Ґ, Є и Ї
Буква | Название | МФА |
---|---|---|
А а | а /ɑ/ | /ɑ/ |
Б б | бе /bɛ/ | /b/ |
В в | ве /ʋɛ/ | /ʋ/, /w/ |
Г г | ге /ɦɛ/ | /ɦ/ |
Ґ ґ | ґе /gɛ/ | /g/ |
Д д | де /dɛ/ | /d/ |
Е е | е /e/ | /ɛ/ |
Є є | є /je/ | /jɛ/, /ʲɛ/ |
Ж ж | же /ʒɛ/ | /ʒ/ |
З з | зе /zɛ/ | /z/ |
И и | и /ɪ/ | /ɪ/ |
I і | і /i/ | /i/, /ʲi/, /ɪ/, /ʲɪ/ |
Ї ї | ї /ji/ | /ji/, /jɪ/ |
Й й | йот /jɔt/ | /j/ |
К к | ка /kɑ/ | /k/ |
Л л | ел /ɛl/ | /l/ |
М м | ем /ɛm/ | /m/ |
Буква | Название | МФА |
---|---|---|
Н н | ен /ɛn/ | /n/ |
О о | о /ɔ/ | /ɔ/ |
П п | пе /pɛ/ | /p/ |
Р р | ер /ɛr/ | /r/ |
С с | ес /ɛs/ | /s/ |
Т т | те /tɛ/ | /t/ |
У у | у /u/ | /u/ |
Ф ф | еф /ɛf/ | /f/ |
Х х | ха /xɑ/ | /x/ |
Ц ц | це /t͡sɛ/ | /t͡s/ |
Ч ч | че //t͡ʃɛ/ | //t͡ʃ/ |
Ш ш | ша /ʃɑ/ | /ʃ/ |
Щ щ | ща /ʃt͡ʃɑ/ | /ʃt͡ʃ/ |
Ь ь | м’який знак /mjɑˈkɪj znɑk/ | /ʲ/ |
Ю ю | ю /ju/ | /ju/, /ʲu/ |
Я я | я /ja/ | /jɑ/, /ʲɑ/ |
Пример текста на украинском языке
Розвиток літературного процесу є явищем різноманітним і не однозначним у багатьох відношеннях. Разом з тим, він має чіткі параметри функціонування, ряд особливостей, які змінюються від століття до століття, характеризуючи культурно-мистецьку єдність української літератури. У зв’язку з цим, є плідним розгляд внеску в українське художнє слово не тільки відомих літературних центрів, але й окремих регіонів. Варто зауважити, що такі студії повинні опиратись на ідею художньої цілісності української літератури, на її унікальний характер у світовому культурному процесі.
Украинский язык — слушать, смотреть онлайн: фильмы на украинском, украинские песни
«Бачу-бачу, чую-чую» — Нова позитивна українська пісня!
Українські пісні — Збірка Неймовірних Пісень Українська музика
DESPACITO (Десь по світу) українська версія
Украинский алфавит
Кириллические алфавиты |
---|
Славянские: |
Белорусский |
Болгарский |
Сербский |
Македонский |
Русский |
Украинский |
Неславянские: |
Казахский |
Киргизский |
Монгольский |
Таджикский |
Исторические: |
Старославянская азбука |
Румынская кириллица |
* Указаны только официальные алфавиты государств — членов ООН. Подробнее здесь. |
А а | Б б | В в | Г г | Ґ ґ | Д д | Е е |
Є є | Ж ж | З з | И и | І і | Ї ї | Й й |
К к | Л л | М м | Н н | О о | П п | Р р |
С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц | |
Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ь ь | Ю ю | Я я |