- Итальянский язык: Полиглот, конспект 1 урока
- Глаголы. Базовая структура.
- Отрицательная форма
- Вопросительная форма
- Прошедшее время
- Вопросительные слова
- Конспект лекций обучения итальянскому языку на телеканале Культура (Дмитрий Петров)
- Урок 1
- Урок 2
- Этикет общения
- Урок 3
- Множественное число существительных и прилагательных
- Урок 4
- Урок 5
- Косвенные формы местоимений
- Продолжаем числительные
- Урок 6
- Глаголы движения
- Урок 7
- Возвратные глаголы
- Урок 8
- Урок 9
- Урок 10
- Урок 11
- Урок 12
- Урок 13
- Урок 14
- Урок 15
- Урок 16
- Итого
- Курс по изучению итальянского языка «Полиглот» Дмитрия Петрова
- Видео
Итальянский язык: Полиглот, конспект 1 урока
Язык мы не должны воспринимать как словарь, список грамматических правил, структур, хотя это конечно имеет место быть и без этого трудно обойтись. Но тем не менее все это можно свести к абсолютно рабочему минимуму. Ну вот казалось бы – слова. В каждом языке тысячи и тысячи слов, но есть статистика, которая говорит о том, что 90 процентов устной речи в любом языке приходится на 300-400 слов. Согласитесь это не так много, но слова эти работают повинуясь особым правилам. В большинстве случаев нам достаточно каких-то основ языка, чтобы мы могли себя чувствовать комфортно. Ощущение комфорта и гармонии в среде этого языка.
Структура языка, неотделима от того каким образом итальянцы, люди говорящие по-итальянски себя ведут. Здесь и жестикуляция и тембр, и интонация, и мимика. Все это абсолютно органично связано со словами, которые произносятся, с грамматическими структурами, которые управляют этим процессом.
В каждом языке стержень всего – это структура глагола. Глаголы то есть слова действия. Их несколько десятков. Вот по той же статистике 90% глаголов, которые используются не важно в каком языке, не зависят от уровня образования, от возраста человека говорящего. Это 50-60 глаголов. Итак, начнем с базовой структуры итальянского глагола.
Глаголы. Базовая структура.
PARLARE — ГОВОРИТЬ – что делать? инфинитив, неопределенная форма.
Глагол оживает, когда он сочетается с местоимением.
IO PARLO – Я ГОВОРЮ
TU PARLI – ТЫ ГОВОРИШЬ
LUI PARLA – ОН ГОВОРИТ
LEI PARLA – ОНА ГОВОРИТ
LEI PARLA – ВЫ ГОВОРИТЕ (ВЕЖЛИВАЯ ФОРМА)
NOI PARLIAMO – МЫ ГОВОРИМ
VOI PARLATE – ВЫ ГОВОРИТЕ (МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО, К ГРУППЕ)
LORO PARLANO – ОНИ ГОВОРЯТ
Для русскоязычных людей очень удобно то, что фонетика итальянского языка из всех европейских языков, максимально приближена к русской фонетике. Требуется просто большая четкость. Мы не смазываем, не редуцируем звуки, а произносим так, как они пишутся.
Интересно, что вежливая форма в итальянском языке, то есть когда мы обращаемся на ВЫ, совпадает со словом ОНА. Единственное, что на письме пишется с большой буквы.
MANGIARE — есть, кушать
IO MANGIO– Я КУШАЮ
TU MANGI – ТЫ КУШАЕШЬ
LUI MANGIA – ОН КУШАЕТ
LEI MANGIA – ОНА КУШАЕТ
LEI MANGIA – ВЫ КУШАЕТЕ
NOI MANGIAMO – МЫ КУШАЕМ
VOI MANGIATE – ВЫ КУШАЕТЕ
LORO MANGIANO – ОНИ КУШАЮТ
GUARDARE – СМОТРЕТЬ
IO GUARDO – Я СМОТРЮ
TU GUARDI – ТЫ СМОТРИШЬ
LUI GUARDA – ОН СМОТРИТ
LEI GUARDA – ОНА СМОТРИТ
LEI GUARDA – ВЫ СМОТРИТЕ
NOI GUARDIAMO – МЫ СМОТРИМ
VOI GUARDATE – ВЫ СМОТРИТЕ
LORO GUARDANO – ОНИ СМОТРЯТ
GIOCARE – ИГРАТЬ
IO GIOCO – Я ИГРАЮ
TU GIOCHI – ТЫ ИГРАЕШЬ
LUI GIOCA – ОН ИГРАЕТ
LEI GIOCA – ОНА ИГРАЕТ
LEI GIOCA – ВЫ ИГРАЕТЕ
NOI GIOCHIAMO – МЫ ИГРАЕМ
VOI GIOCATE – ВЫ ИГРАЕТЕ
LORO GIOCANO – ОНИ ИГРАЮТ
LAVORARE – РАБОТАТЬ
IO LAVORO – Я РАБОТАЮ
TU LAVORI – ТЫ РАБОТАЕШЬ
LUI LAVORA – ОН РАБОТАЕТ
LEI LAVORA – ОНА РАБОТАЕТ
LEI LAVORA – ВЫ РАБОТАЕТЕ
NOI LAVORIAMO – МЫ РАБОТАЕМ
VOI LAVORATE –ВЫ РАБОТАЕТЕ
LORO LAVORANO – ОНИ РАБОТАЮТ
AMARE –ЛЮБИТЬ
IO AMO – Я ЛЮБЛЮ
TU AMI – ТЫ ЛЮБИШЬ
LUI AMA –ОН ЛЮБИТ
LEI AMA – ОНА ЛЮБИТ
LEI AMA – ВЫ ЛЮБИТЕ
NOI AMIAMO – МЫ ЛЮБИМ
VOI AMATE – ВЫ ЛЮБИТЕ
LORO AMANO – ОНИ ЛЮБЯТ
ASCOLTARE – СЛУШАТЬ
IO ASCOLTO – Я СЛУШАЮ
TU ASCOLTI – ТЫ СЛУШАЕШЬ
LUI ASCOLTA – ОН СЛУШАЕТ
LEI ASCOLTA – ОНА СЛУШАЕТ
LEI ASCOLTA – ВЫ СЛУШАЕТЕ
NOI ASCOLTIAMO – МЫ СЛУШАЕМ
VOI ASCOLTATE – ВЫ СЛУШАЕТЕ
LORO ASCOLTANO – ОНИ СЛУШАЮТ
Еще раз напомним, что ARE – это окончание неопределенной формы, когда мы спрашиваем что делать? А личные окончания, связанные с местоимением Я ТЫ ОН ОНА и так далее они принимают эти формы.
Надо отметить такой момент – по-итальянски сфера использования вежливого обращения намного уже, чем по-русски. То есть по-итальянски со второй фразы человек уже может перейти на ТЫ.
IMPARARE – УЧИТЬ, УЗНАВАТЬ
IO IMPARO – Я УЧУ
TU IMPARI – ТЫ УЧИШЬ
LUI IMPARA – ОН УЧИТ
LEI IMPARA – ОНА УЧИТ
LEI IMPARA – ВЫ УЧИТЕ
NOI IMPARIAMO – МЫ УЧИМ
VOI IMPARATE –ВЫ УЧИТЕ
LORO IMPARANO – ОНИ УЧАТ
ABITARE – ОБИТАТЬ, ПРОЖИВАТЬ, ЖИТЬ ГДЕ-ТО. (Особенность здесь, что ударение на корень на ABIT)
IO ABITO– Я ПРОЖИВАЮ
TU ABITI – ТЫ ПРОЖИВАЕШЬ
LUI ABITA– ОН ПРОЖИВАЕТ
LEI ABITA – ОНА ПРОЖИВАЕТ
LEI ABITA – ВЫ ПРОЖИВЕАТЕ
NOI ABITIAMO – МЫ ПРОЖИВАЕМ
VOI ABITATE – ВЫ ПРОЖИВАЕТЕ
LORO ABITANO – ОНИ ПРОЖИВАЮТ
Отрицательная форма
Как образуется отрицательная форма? Всего лишь добавлением частицы NON, которая также как и по-русски ставится между местоимением и глаголом.
TU NON IMPARI – ТЫ НЕ УЧИШЬ
LEI NON ABITA – ОНА НЕ ПРОЖИВАЕТ
NOI NON ASCOLTIAMO – МЫ НЕ СЛУШАЕМ
LORO NON AMANO – ОНИ НЕ ЛЮБЯТ
IO NON GUADO – Я НЕ СМОТРЮ
IO NON PARLO ITALIANO – Я НЕ ГОВОРЮ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ
Вопросительная форма
Ничего особенно не меняется. Вопрос определяется просто интонацией. Слова не меняются местами – просто интонация становится вопросительной.
Прошедшее время
Прошлых времен означающих прошедшее время в итальянском довольно много, но как всегда есть одно, которое используется чаще других. В каждом языке есть несколько очень важных, очень зловредных глаголов, которые не подчиняются никаким правилам, но на наше счастье их не так много. Естественно, это самые употребительные, они примерно во всех языках совпадают. Это БЫТЬ, ИМЕТЬ, ДЕЛАТЬ и так далее.
AVERE – ИМЕТЬ
IO HO – Я ИМЕЮ (H не читается «ИО О»)
TU HAI – ТЫ ИМЕЕШЬ
LUI HA – ОН ИМЕЕТ
LEI HA – ОНА ИМЕЕТ
LEI HA – ВЫ ИМЕЕТ
NOI ABBIAMO – МЫ ИМЕЕМ
VOI AVETE – ВЫ ИМЕЕТЕ
LORO HANNO – ОНИ ИМЕЮТ
Кроме того, что это важный глагол сам по себе, он означает обладание, владение. Он нам нужен еще, чтобы образовать самое употребительное прошедшее время. Как это происходит? Берем, например, глагол PARLARE, от которого убираем окончание ARE и ставим окончание ATO – PARLATO. То есть:
IO HO PARLATO – Я ГОВОРИЛ
TU HAI PARLATO – ТЫ ГОВОРИЛ
LUI HA PARLATO – ОН ГОВОРИЛ
LEI HA PARLATO – ОНА ГОВОРИЛА
LEI HA PARLATO – ВЫ ГОВОРИЛИ
NOI ABBIAMO PARLATO – МЫ ГОВОРИЛИ
VOI AVETE PARLATO – ВЫ ГОВОРИЛИ
LORO HANNO PARLATO – ОНИ ГОВОРИЛИ
IO HO GUARDATO – Я СМОТРЕЛ
VOI AVETE ASCOLTATO – ВЫ СЛУШАЛИ
LEI HA MANGIATO – ОНА ПОЕЛА
TU HAI AMATO – ТЫ ЛЮБИЛ
IO HO IMPARATO – Я УЧИЛ
LORO HANNO LAVORATO – ОНИ РАБОТАЛИ
Чтобы форма стала отрицательной в прошедшем времени между местоимением и глаголом мы ставим NON
IO NON HO GUARDATO – Я НЕ СМОТРЕЛ
TU NON HAI AMATO – ТЫ НЕ ЛЮБИЛ
LORO NON HANNO LAVORATO – ОНИ НЕ РАБОТАЛИ
Повторение! Как образуется форма прошедшего времени в итальянском языке? Для этого мы спрягаем глагол AVERE – ИМЕТЬ и добавляем к нему форму основного глагола, которая приобретает такие очертания: PARLARE – отбрасываем окончание ARE добавляем ATO, получая форму – PARLATO
IO HO PARLATO – Я ПОГОВОРИЛ
Вопросительные слова
Начало любого разговора это вопрос-ответ, диалог. Для этого нам понадобится еще одна очень важная группа слов – это вопросительные слова.
CHI – КТО?
CHE COSA – ЧТО? КАКАЯ ВЕЩЬ?
DOVE – ГДЕ?
QUANDO – КОГДА?
PERCHE – ПОЧЕМУ? ЗАЧЕМ?
COME – КАК?
QUANTO – СКОЛЬКО?
CHI PARLA? – КТО ГОВОРИТ?
CHE COSA TU MANGI? – ЧТО ТЫ ЕШЬ?
CHE COSA TU HAI MANGIATO? – ЧТО ТЫ СЪЕЛ?
DOVE TU ABITI? – ГДЕ ТЫ ЖИВЕШЬ?
DOVE TU LAVORI? – ГДЕ ТЫ РАБОТАЕШЬ?
DOVE LEI LAVORA? – ГДЕ ОНА РАБОТАЕТ?
QUANDO TU LAVORI? – КОГДА ТЫ РАБОТАЕШЬ?
CHI NON LAVORA NON MANGIA? – КТО НЕ РАБОТАЕТ, ТОТ НЕ ЕСТ
PERCHE TU NON ASCOLTI? – ПОЧЕМУ ТЫ НЕ СЛУШАЕШЬ?
COME LUI LAVORA? – КАК ОН РАБОТАЕТ?
PERCHE LUI NON LAVORA? – ПОЧЕМУ ОН НЕ РАБОТАЕТ?
QUANTO PIZZA TU HAI MANGIATO? – СКОЛЬКО ПИЦЦЫ ТЫ СЪЕЛ?
Когда мы научились спрягать глаголы, в сочетании с вопросительными словами получается довольно много комбинаций. Это первое с чего мы начинаем, базовой структуры глагола, как самой важной части языка.
Конспект лекций обучения итальянскому языку на телеканале Культура (Дмитрий Петров)
Урок 1
я | io | ио |
ты | tu | ту |
он | lui | луи |
она | lei | лей |
Вы | Lei | Лей |
мы | noi | ной |
вы | voi | вой |
они | loro | лоро |
Спряжения на примере одного глагола
(Дефис только для облегчения понимания корня)
Ещё несколько популярных глаголов
io | ho | parl-ato | я говорил |
tu | hai | parl-ato | ты говорил |
lui | ha | parl-ato | он говорил |
lei | ha | parl-ato | она говорила |
noi | abbiamo | parl-ato | мы говорили |
voi | avete | parl-ato | вы говорили |
loro | hanno | parl-ato | они говорили |
chi? | кто? | ки |
che cosa? | что? (буквально: какая вещь?) | ке коса? (так говорят чаще, чем просто che) |
dove? | где? | дове |
quando? | когда? | куандо |
perchè? | почему? зачем? для чего? | перке |
come? | как? | коме |
quanto? | сколько? | куанто |
Chi parl-a? : Кто говорит? : Ки парла?
Che cosa tu mangi? Что ты ешь? Ки коса ту манжи?
Che cosa mangi? Что [ты] ешь? Ки коса манжи? : местоимение можно пропускать
Che cosa tu hai mangi-ato? Что ты съел? Ки коса ту ай манжиато? : прошедшее время
Dove tu abit-i? где ты живёшь?
Dove tu lavor-i? где ты работаешь?
Dove lei lavor-a? где она работает?
Quando tu lavor-i? когда ты работаешь?
Chi non lavar-a, non mangi-a : Кто не работает, не ест : ки нон лавора, нон манжиа
Perchè tu non ascolti? Почему ты не слушаешь?
Come lui lavar-a? : Как он работает?
Perchè lui non lavor-a? Почему он не работает?
Quanto pizza tu hai mangi-ato? Сколько пиццы ты съел? : прошедшее время
Урок 2
Этикет общения
Chi tu sei : Кто ты (есть)? : Ки ту сей?
Dove è lei? : Где она? : Довэ лей (э сливается)
Chi è lui? : Кто он?
Chi è lei? : Кто она?
Io sono attore : Я (есть) актёр : Ио соно атторе
Io abito a Mosca : Я живу в Москве
Io lavoro a Mosca : Я работаю в Москве
Tu lavori o non lavori? : Ты будешь работать или не будешь?
Perchè tu non lavori? : Почему ты не работаешь?
Io non lavoro perchè io mangio : Я не работаю, потому что я ем.
Io abito, am non lavoro a Mosca : Я живу, но не работаю в Москве
Se tu non lavari, non mangi : Если ты не будешь работать, то не будешь есть
Essere o non essere : Быть или не быть?
Урок 3
Около 50 тыс. слов в русском (как правило латинского происхождения) и итальянском соответствуют через окончания. (см. таблицу в Итого)
Кто ищет, тот найдёт : Chi cerca, trova : Ки черка, трова
Что ты хочешь? : Che cosa tu vuoi? : Che cosa vuoi?
Я хочу спеть : Io voglio cantare
Я не хочу есть : Io non voglio mangiare
Я не хочу говорить : Io non voglio parlare
Я хочу послушать : Io voglio ascoltare
Что ты хочешь делать? : Che cosa vuoi fare
Я не хочу иметь проблемы : Io non voglio avere un probloma
Я не знаю что делать? : Io non so che cosa fare?
Я умею хорошо петь : Io so contare molto bene
Множественное число существительных и прилагательных
Существительное мужского рода чаще всего заканчиваются на «o» и во множественно числе заменяется на «i»
Существительное женского рода чаще всего заканчиваются на «a» и во множественно числе заменяется на «e»
Я русская : Io sono russa
Они (женщины) русские : Loro sono russe
Я хочу поговорить об этом : Io voglio parlare di questo
Что тебе нравится делать? : Che ti piace fare?
Урок 4
Вчера я работал, а сегодня не работаю : Ieri ho lavorato, oggo non lavoro : прошеднее время первое лицо, настоящее время первое лицо
0 | zero | |
1 | uno / una | один / одна |
2 | due | |
3 | tre | |
4 | quattro | |
5 | cinque | |
6 | sei | |
7 | sette | |
8 | otto | |
9 | nove | |
10 | dieci | |
11 | undici | |
12 | dodici |
Который час? : Che ora è? : Ке кора э? : Какой час есть?
Урок 5
Я открыл окно и закрыл дверь : Io ho aperto la finestra e chiuso la porta
Косвенные формы местоимений
Продолжаем числительные
См. в итоговой таблице внизу
Урок 6
Глаголы движения
Я был в Италии три раза: Io sono stato tre volte in Italia
Какой город тебе нравится? : Che città ti piace?
Мне понравился : mi è piaciuto
Что ты делаешь этим вечером? : Che fai questo sera?
Я ещё не знаю : Io non so ancore
Ты уже знаешь? : Tu sai già?
Этим вечером : Questo sera
Я решил : Io ho deciso
Где тебя встретить? : Dove ti incontro?
Урок 7
Возвратные глаголы
Я просыпаюсь, но не встаю : Io mi sveglio, ma non mi alzo
Как тебя зовут? : Come ti chiami?
Действие не только на себя, но и на друг друга
Мы любим друг друга : noi ci amiamo
Я вижу себя : Io ni vedo
sca | ска |
sco | ско |
scu | ску |
sce | ше |
sci | ши |
Урок 8
Урок 9
Урок 10
Урок 11
Урок 12
Урок 13
Урок 14
Урок 15
Урок 16
Итого
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 | zero | ||
1 | uno / una | уно | |
2 | due | дуэ | |
3 | tre | тре | |
4 | quattro | куатро | |
5 | cinque | чинкуэ | |
6 | sei | сей | |
7 | sette | сетте | |
8 | otto | отто | |
9 | nove | нове | |
10 | dieci | дьечи | |
11 | undici | ундичи | |
12 | dodici | додичи | |
13 | tredici | тредичи | |
14 | quattordici | куатордичи | |
15 | quindici | куиндичи | |
16 | sedici | седичи | |
17 | diciassette | дичиасетте | |
18 | diciotto | дичётто | |
19 | diciannove | дичианнове | |
20 | venti | венти | |
30 | trenta | трента | |
40 | quaranta | куаранта | от сюда слово «карантин» |
50 | cinquanta | чинкуанта | |
60 | sessanta | сессанта | |
70 | settanta | сеттанта | |
80 | ottanta | оттанта | |
90 | novanta | нованта | |
100 | cento | ченто | |
200 | duecento | дуэченто | |
300 | trecento | треченто | |
400 | quattrocento | куатроченто | |
1000 | mille | милле | |
2000 | duemila | дуэмила | |
21 | ventuno | вентуно |
Курс по изучению итальянского языка «Полиглот» Дмитрия Петрова
Интересный, интенсивный и один из наиболее эффективных, простых и понятных курсов по изучению итальянского языка представил телеканал «Культура». В этом интеллектуально-познавательном телевизионном шоу, группа из восьми известных (и не очень) «студентов» обучается азам итальянского языка. Программа «Полиглот. Итальянский за 16 часов» ведётся известным преподавателем, психолингвистом и переводчиком Д.Петровым. Автор владеет тридцатью инстранными языками, он же является автором книги, известной как «Магия Слова».
Каждый урок программы-шоу длится приблизительно 45 минут и всего за шестнадцать таких ёмких и познавательных занятий обучающиеся смогут освоить базовые основы общения на итальянском языке. Погружение обучающихся в языковую среду преподавателю помогают реализовать коренные итальянцы, среди которых есть очень именитые личности, в частности, певец Аль Бано.
Ниже на странице можно ознакомиться с техническими характеристиками каждого из файлов и совершенно бесплатно скачать и посмотреть видео всех уроков, а также скачать или прослушать аудио файл записи каждого занятия.
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Видео:Italiano 1Скачать
Тип: AVI; размер: 275 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 275 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 275 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 275 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 276 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 277 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 277 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 276 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 277 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 277 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 275 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 276 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 275 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 276 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 275 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 40 Mb
Полиглот. Итальянский за 16 часов
Дмитрий Петров
Занятия в телестудии
Скачать/смотреть видео урока:
Тип: AVI; размер: 238 Mb
Скачать/слушать аудио урока:
Тип: MP3; размер: 35 Mb
Полиглот. 16 уроков итальянского языка
Кржижевский А.М.
Учебное пособие
Тип файла: PDF; размер файла: 18 Mb
Другие курсы итальянского языка тут:
Внимание!
Для скачивания файлов пользователям с территории Украины необходимо использовать VPN-клиент