Усеченный инфинитив в турецком языке
Этот урок может показаться вам достаточно коротким, но уверяю вас, что грамматическая тема, которую мы рассмотрим, позволит вам, наконец-то, с легкостью употреблять сложные предложения в речи и на письме. В этом уроке мы поговорим об инфинитивах и усеченных инфинитивах и об их употреблении в качестве разных членов предложения. Мы также послушаем интересные диалоги и почитаем текст.
1. ПОВТОРЕНИЕ И ПЕРЕВОД
Поставьте сказуемое в этих предложениях в настоящем-будущем времени
Переведите на турецкий язык:
2. ИНФИНИТИВ И УСЕЧЕННЫЙ ИНФИНИТИВ
Мы уже давно знаем, что инфинитив – это неопределенная форма глагола, отвечает на вопрос что делать? что сделать?
А сегодня мы узнаем, что инфинитив может выступать в роли подлежащего или дополнения, становиться глагольным именем.
Инфинитив в виде подлежащего
Вот смотрите, какое предложение:
В этом случае нам нужен инфинитив усеченный. Выглядит он так ОСНОВА + ma/me
А переводится на русский отглагольным существительным: в нашем случае следование (uyma). И вот этот инфинитив практически превращается в существительное и принимает на себя все те же аффиксы, что и существительное. Поэтому, для того чтобы сказать «Тебе нужно следовать правилам дорожного движения», нужно немножко перефразировать предложение. У нас получится : Твое следование правилам дорожного движения необходимо – Trafik kurallar ına uyman gerek
Давайте разберем еще несколько примеров:
Слушание громкой музыки меня беспокоит/раздражает (не важно кто слушает ее)
Ваше слушание громкой музыки меня раздражает (т.е меня бесит то, что Вы слушаете громкую музыку)
Бытие успешным всех делает счастливым
То, что ученики мои успешны, меня делает счастливым
Говорить неправду – это неправильное поведение
То, что ты говоришь неправду, совсем не хорошо.
Любому, кроме дежурного, входить запрещено
Сделайте, пожалуйста, упражнение, в котором нужно использовать инфинитив или усеченный инфинитив с аффиксами принадлежности. Обязательно переведите предложения:
zararl ı – вредно, dinlen dirmek – развлекать, zay ıf – слабый,
laz ım = gerek = gerekiyor – нужно
Инфинитив в виде дополнения
Вы уже знаете, что практически все глаголы требуют дополнения в определенном падеже. Если дополнение выражено инфинитивом и усеченным инфинитивом/глагольным именем, то это правило распространяется и на них.
ОСНОВА + ( ma 2 ) + ma 2 k + ta 2
ОСНОВА + ( ma 2 ) + ma 2 + Аффикс принадлежности + ( n) da 2
Вот несколько примеров:
Sigara içmemekte fayda var – В некурении сигарет есть польза
(Onun) sigara içmemesinde fayda var – В том, что он не курит, есть польза (в его некурении)
Niçin eve gelmemekte ısrar ediyorsun? – Почему ты настаиваешь на возвращении домой?
Niçin ( benim) eve gelmemde ısrar ediyorsun? – Почему ты настаиваешь на том, чтобы я вернулась домой?
Haftada en az iki saat spor yapmakta yarar var – В занятиях спортом самое меньшее 2 часа в неделю есть польза.
(Bizim) Haftada en az iki saat spor yapmamızda yarar var – В том, что мы занимаемся спортом самое меньшее 2 часа в неделю есть польза.
ОСНОВА + ( ma 2 ) + ma 2 k + tan 2
ОСНОВА + ( ma 2 ) + ma 2 + Аффикс принадлежности + ( n) dan 2
Yalan s öylemenden nefret ediyorum! – Я ненавижу, когда ты врешь!
Geceleri yaln ız kalmaktan korkarım – Я боюсь оставаться ночью в одиночестве
Baz ıları köpeklerin havlamasından korkar – Некоторые боятся, когда собака лает
Сделайте, пожалуйста, упражнение, используя инфинитив и усеченный инфинитив с аффиксами принадлежности в местном и исходном падежам.
Давайте сделаем еще одно упражнение, в котором вам нужно выбрать правильный вариант употребления инфинитива.
Направительный ( дательный ) падеж
ОСНОВА + ( ma 2 ) + ma 2 + y + a 2
ОСНОВА + ( ma 2 ) + ma 2 + Аффикс принадлежности + ( n) a 2
Ankara’da ya şamaya alıştım – Я привык жить в Анкаре
Annebabam Moskova’da ya şamama alıştı – Мои родители привыкли к том
Yemek yemeye az önce başladım – я начал есть.
Öğretmenimiz bizim derse geç girmemize kızıyor – Наш учитель злится, если м опаздываем на урок.
Annem sizinle d ışarı çıkmama izin vermiyor – Мама не разрешает мне с тобой гулять J
D ün oğlum yürümeye başladı – Вчера мой сын начал ходить
ОСНОВА + ( ma 2 ) + ma 2 + y + ı 2
ОСНОВА + ( ma 2 ) + ma 2 + Аффикс принадлежности + ( n) ı 2
Как вы, я надеюсь, помните, ВСЕ переходные глаголы, кроме глагола istemek ( и тот с некоторыми оговорками) требуют винительного падежа. В случае с другими частями речи иногда он оформляется, иногда нет, а с глаголами – оформляется всегда!
Давайте сначала разберемся с глаголом istemek. Если какое-то действие и глагол istemek разделены другими членами предложения в таких предложениях как: я хочу что-то сделать, он хочет что-то сделать (то есть объект, который хочет и делает, это одно лицо), то винительный падеж оформляется, а если они идут рядом, то нет. Вот, смотрите на примерах:
Tatilde Kapadokya’ya gitmek istiyorum – Я хочу на каникулах поехать в Кападокию.
Bu kaza ğı almayı çok istiyorum – Этот свитер я очень хочу купить.
Если же тот, кто чего-то хочет, и тот, кто выполняет действие это разные люди, то падеж оформляется:
Ben doktor olmak istiyorum
Babam benim doktor olmamı istiyor – Мой папа хочет, чтобы я стал доктором
Ну а с другими глаголами все понятно. Со всеми переходными глаголами употребляется винительный падеж. Вот примеры:
Ahmet Ay şe ile evlenmeyi düşünüyor – Ахмет думает жениться на Айше
Sizin cevap verminizi bekliyorum – я жду, когда Вы дадите мне ответ
Yar ın pikniğe gitmeyi planlıyoruz – Завтра мы планируем пойти на пикник
Doktor daha çok dinlenmemi tavsiye etti – Доктор посоветовал мне больше отдыхать
Давайте сделаем упражнение, где встречаются инфинитивы в винительном и направительном падежах:
Усеченный инфинитив в виде определения
Усеченный инфинитив или глагольное имя иногда может быть определением, выступая составной частью словосочетания во втором изафете:
например: çalışma odası – рабочий кабинет
Вот еще несколько примеров:
Вчера мы делали упражнение на чтение – понимание (на чтение и понимание текста).
Рабочий кабинет мы покрасили в синий. Привычку курить сигареты всем в обществе вредит. В Томере начались уроки говорения (разговорный турецкий).
Итак, давайте сделаем общезакрепляющее упражнение, где встречаются все виды употребления инфинитива и усеченного инфинитива. Эта тема довольно сложная, но если вы ее хорошенько разберете и поймете, вы начнете с легкостью составлять сложные предложения!
3. Работа с текстом / Okuma-anlama
trafik kuralları – правила дорожного движения
acele etmek – спешить
tehlikeye atmak – подвергать опасности
Ответьте на вопросы:
Отметьте, верны или неверны следующие высказывания:
Ну а теперь давайте послушаем интересный диалог из жизни доблестных сотрудников турецкого ГАИ 🙂 Ну, то есть, дорожной полиции. Послушайте разговоры двух инспекторов с двумя водителями и ответьте на вопросы. Можете воспользоваться подсказкой, если чего-то будет не понятно.
ehliyet – водительские права
denetlemek – контролировать, проверять
h ız limitini aşmak – превысить лимит скорости
üstelik – кроме всего прочего, к тому же
karakol – (полицейский) участок
çiğnemek – зд. нарушать
Ответьте на вопросы:
Отметьте, верны или неверны следующие высказывания:
Ну вот и все на сегодня! Спасибо за внимание, до встречи в двадцать третьем уроке!
Усеченный инфинитив в турецком языке
gelme приход,
okuma чтение.
gelme – не приходи (отриц.)
gelme – приход (отглагольное имя)
Как глагольное имя усечённый инфинитив склоняется по падежам, может присоединять суффиксы принадлежности, а также может иметь зависимые слова, то есть может управлять другими именами.
alma – взятие
benim almam – взятие мной
benim almamdan – от моего взятия
arkadaşımın bu kitabı okuması – чтение моим другом этой книги
annemin gelmesi – приход моей мамы
sizin geç kalmanız – ваше опоздание
На русский язык усечённый инфинитив может переводиться существительным, инфинитивом, иногда одной из форм изъявительного наклонения.
(Senin) Yalan söylemenden bıktım. Мне надоело твоё враньё. (существительное)
(Benim) Kürk mantomu kuru temizlemeye vermem gerekiyor. Мне нужно отдать шубу в химчистку (инфинитив)
(Senin) Benimle kuaföre gitmeni istiyorum. Я хочу, чтобы ты пошла со мной в парикмахерскую, (форма изъявительного наклонения)
Усечённый инфинитив в предложении может выступать в качестве подлежащего, сказуемого, дополнения или определения.
Konuşma geceye kadar devam etti. Беседа продолжалась до позднего вечера, (подлежащее)
İhtiyar kadının sokağı geçmesine yardım ettim. Я помог старой женщине перейти улицу. (дополнение)
Bu eteği almayı çok istiyorum. Я очень хочу купить эту юбку. (дополнение)
Talip sizi okuma salonunda bekliyor. Талип ждёт вас в читальном зале. (определение)
При наличии в качестве сказуемого таких глаголов, как rica etmek просить, istemek хотеть, talep etmek требовать, gerekmek требоваться, emretmek велеть, приказывать, söylemek сказать, чтобы и других глаголов, выражающих просьбу или требование, изафетная конструкция с глагольным именем на –mа/ –mе обычно передаётся по-русски либо инфинитивом (с относящимися к нему словами), либо придаточным дополнительным предложением с союзом чтобы.
Образование: отглагольное имя + аффикс принадлежности
almam
alman
alması
almamız
almanız
almaları
Образец склонения по падежам отглагольного имени на примере 1 лица ед. ч.
основной падеж – almam – моё взятие (взятие мной)
родит. падеж – almamın – моего взятия
винител. падеж – almamı – моё взятие
дательн. падеж – almama – (к) моему взятию
местный падеж – almamda – в моём взятии
исходный падеж – almamdan – от моего взятия
Т.к. в русском языке отглагольное имя употребляется редко, форма на ma,me передаётся по-русски инфинитивом, а в отдельных случаях – одной из форм изъявительного наклонения:
İhtiyar kadının cadeyi geçmesine yardım ettim – Я помог старой женщине перейти улицу (досл: её перехождению)
–mayı – винительный падеж
okumayı bilmek, sevmek, düşünmek
Глаголы управляющие винительным падежом : bilmek, düşünmek, sevmek, denemek, beğenmek, tavsiye etmek, öğrenmek, bırakmak, unutmak, bitirmek, başarmak, kabul etmek, planlamak.
Например, Benim küçük kardeşim araba sürmeyi hiç bilmiyor – Мой младший брат совсем не умеет водить машину
–maya – дательный падеж
okumaya başlamak, karar vermek, çalışmak
Глаголы, управляющие дательным падежом : başlamak, karar vermek, inanmak, gitmek, gelmek, çalışmak, devam etmek, sevinmek, çağırmak, yerdım etmek, izin vermek, karışmak, alışmak, davet etmek, söz vermek, utanmak
Например, Berna dün akşam bizi çay içmeye davet etti – Берна пригласила нас вчера на чай (пить чай)
–makta – местный падеж
okumakta zorlanmak, güçlük çekmek, sıkıntı çekmek..
Глаголы, управляющие местным падежом : zorlanmak, güçlük çekmek, sıkıntı çekmek, geç kalmak, acele etmek
Например:
Ali sayısal dersleri anlamakta güçlük çekiyor – Али плохо даются предметы, связанные с математикой
–maktan – исходный падеж
okumaktan hoşlanmak, nefret etmek, bıkmak
Глаголы, управляющие исходным падежом : hoşlanmak, nefter etmek, bıkmak, usanmak, zevk almak, korkmak, bahsetmek, kurtulmak, sıkılmak, vaz geçmek, yorulmak.
Например:
Ders çalışmaktan nefret eder – Он ненавидит заниматься уроками
Tatile Parise gitmekten vazgeçti – Он раздумал ехать в Париж на каникулы
Усеченный инфинитив в турецком языке
Разговорный турецкий язык с Еленой Бюкер запись закреплена
Тема: Инфинитивы с падежами
К аффиксу инфинитива могут добавляться аффиксы падежей, но никогда не добавляются аффиксы принадлежности. Формы с инфинитивом могут сочетаться с послелогами.
Основной падеж (-mak и –mek).
Используется, когда подлежащее в предложении – это действие (глагол-подлежащее), а также ситуация касается общих случаев (не обо мне или о тебе, а вообще).
1. Винительный падеж.
Аффиксы инфинитива могут использоваться без аффиксов падежей, но только перед глаголами istemek, gerekmek.
Seni görmek istiyorum. Я хочу тебя увидеть.
Ben bir şey yemek istiyorum. Я хочу что-нибудь поесть.
С этими словами винительный падеж оформляется, если дополнение (глагол в винительном падеже) отделено от сказуемого другими членами предложения:
Onunla konuşmayı çok istiyorum. Я очень хочу с ним поговорить.
–mayı
Bulaşık yıkamayı seviyorum. Я люблю мыть посуду.
Bu filmi seyretmeyi düşünmüyorum. Я не думаю смотреть этот фильм.
Spor yapmayı bıraktım. Я бросил заниматься спортом.
Doktorlar aşı yapmayı tavsiye ederler. Врачи советую делать прививки.
Anna’yı çağırmayı unuttuk. Мы забыли позвать Анну.
! ___mayı bilmek – уметь что-то.
Oğlum okumayı biliyor. Мой сын умеет читать.
Ben yüzmeyi bilmiyorum. Я не умею плавать.
2. Направительный падеж. –maya
Yeni bir kitap okumaya başladım. Я начать читать новую книгу.
Bu çantayı almaya karar verdim. Я решил купить эту сумку.
Erken kalkmaya alışmadım. Я не привык рано вставать.
-maya çalışıyorum – стараюсь, пытаюсь что-то сделать, стремлюсь (здесь, çalışmak выступает как «стараться» или «пытаться»).
Ben derslerimi yapmaya çalışıyorum. Я пытаюсь сделать уроки.
Ben kitapı sonuna kadar okumaya çalışıyorum. Я стараюсь дочитать книгу до конца.
Ben sana çok önemli şeyler anlatmaya çalışıyorum. Я пытаюсь объяснить тебе очень важные вещи.
Sessiz olabilir misin? Uyumaya çalışıyorum. Можешь потише? Я стараюсь заснуть.
3. Местный падеж (–makta).
В том, чтобы _______…
Bazen yalan söylemekte zarar yok. Иногда нет вреда в том, чтобы соврать.
4. Исходный падеж (–maktan).
Ben müzik dinlemekten hoşlanıyorum. Мне нравится слушать музыку.
Televizyon izlemekten nefret ediyorum. Я ненавижу смотреть телевизор.
Hafta sonları işe gitmekten bıktım. Я устал ходить на работу по выходным.
Sabahları yürümekten zevk alıyorum. Я получаю удовольствие от ходьбы пешком по утрам.
Her gün aynı yemeği yemekten bıktım. Я устал есть одно и то же каждый день.
İşimi değiştirmekten vazgeçtim. Я передумал менять работу.
Список глаголов, управляющих падежами по данной теме можно увидеть ниже. Вопросы можно задавать в комментариях.
В турецком языке существует особая группа слов, называемая отглагольными существительными. Это слова, которые образуются от основы любого глагола и обозначают название действия.
Отсюда, кстати говоря, и название такой группы слов – отглагольное существительное, то есть существительное, которое образовалось от глагола. И такая форма слов уже отвечает на вопрос (кто? что?).
Обратите внимание, что на русский язык отглагольное существительное может переводиться просто существительным, глаголом (чаще всего инфинитивом), иногда одной из форм приказа к действию, призыва к совершению чего-либо. Например, как в третьем предложении.
При этом в турецкой версии отглагольные существительные всегда обозначают название действия и отвечают на вопрос (кто? что?), независимо от того, как переводится на русский язык.
Формула образования
Отглагольное существительное, также как и глагол, спрягается по лицам и числам:
görüşmek – увидеться / встречаться | |
---|---|
benim (мой) | görüş-me-m |
senin (твой) | görüş-me-n |
onun (её / его) | görüş-me-si |
bizim (наш) | görüş-me-miz |
sizin (ваш) | görüş-me-niz |
onların (их) | görüş-me-leri |
Также не забывайте, что отглагольное существительное отвечает на вопрос (кто? что?), и поэтому также как и любое существительное склоняется по падежам.
Правильно склонения существительных более подробно смотрите в нашем уроке Падежи для существительных.
А мы, давайте, разберем пример склонения отглагольного существительного:
падежи (вопросы падежей) | отглагольное существительное alma – взятие (от глагола almak – взять ) |
---|---|
именительный kim? (кто?), ne? (что?) | al-ma моё взятие (взятие мной) |
родительный kimin? (чей? кого?) и neyin? (чей? чего?) | al-ma-nın моего взятия |
дательный kime? (кому?), neye? (чему?), nereye? (куда?) | al-ma-y-a (к) моему взятию |
винительный kimi? (кого?), neyi? (что?) | al-ma-y-ı моё взятие |
местный nerede? (где?), kimde? (у кого?), nede? (на чем?) | al-ma-da в моём взятии |
исходный nereden? (откуда?), kimden? (от кого?), neden? (от чего?) | al-ma-dan от моего взятия |
Обратите внимание, что по правилу турецкого языка отглагольное существительное не имеет форму творительного падежа и падежа образа действия и мнения.
УПРАЖНЕНИЯ. Образец склонения инфинитива и усеченного инфинитива
Образец склонения инфинитива и усеченного инфинитива
СКЛОНЕНИЕ ИНФИНИТИВА И УСЕЧЕННОГО ИНФИНИТИВА
(kısa masdar)
Как уже упоминалось, турецкий инфинитив склоняется; он не имеет лишь формы родительного падежа. Но эту форму имеет так называемый усеченный инфинитив(форма на—mak,-mek с отброшенным конечным согласным), в общем соответствующий русским глагольным именам типа «приход», «приезд», «чтение» и т. п.
ПРИМЕРЫ:gelme — приход, приезд (gelmeme — неприход), alma — взятие (almama — невзятие), okuma— чтение.
Падежи | Родит. | Дат. | Винит. | Местный | Исходный |
almak almağa almağı almakta almaktan alma almanın almaya almayı almada almadan |
Глаголы, сильно управляющие каким-то падежом имени, требуют того же падежа инфинитива или усеченного инфинитива. Так, глаголы başlamak (начинать), devam etmek (продолжать), çalışmak (стараться), gitmek (идти [с какой- то целью]), oturmak (сесть) и др. управляют дательным падежом инфинитива или усеченного инфинитива.
ПРИМЕРЫ: okumaya (или okumağa) çalışıyor
— он старается читать; okumaya başladı (devam etti)
— он начал (продолжал) читать; okumaya oturdu — он сел (чтобы) читать
(дательный целидействия)
14. Проанализируйте следующие предложения и переведите их на рус-
ский язык:
1. Köprüden yaya gidin. 2. Öğrenciler öğretmenleriyle şundan bundan konuşuyorlar. 3. Beni ellerimden tutuyorlar. 4. Genç kızın bu yanıtından hiç bir şey anlamadı. 5. Ben onu yüzünden değil çantasından tamdım. 6. Bu yemekten hiç yeriliyorsunuz. 7. Pencereden kime bakıyorsunuz? 8. Biz bu yoldan gidiyoruz, sense diğer yoldan git. 9. Bu parayı şu mallara alın, 10. Okuma salonuna niye gidiyorsun? — Kitap okumaya gidiyorum. 11. İşe başladınız mı? — Evet, çalışmaya devam ediyoruz. 12. Dükkâna mal görmeye (görmiye) geldi. 13. Hastayı rahatsız etmemeğe çalışın. 14. Ya şu genç kim? — Birinci sınıf talebelerinden Petrov. 15. Neden şu elmadan (elmalardan) yemiyorsunuz?
15. Переведите на турецкий язык следующие предложения:
1. Эти деньги возьмите за эти пять газет. 2. Почем эта электрическая лампочка? 3. Яблоки? Почем штука? 4. Посмот- рите в окно. Вон (один) мой товарищ Петров. 5. Я вас узнал по (вашему) голосу. 6. Зачем ты идешь в читальный
зал? — Иду готовить уроки. 7. Возьми ребенка за руку. В коридоре темно. 8. Старайтесь больше читать и говорить по-турецки. 9. Вчера я начал читать интересную книгу. 10. Этим коридором не ходите: дверь закрыта (заперта). Пройдите через зал. 11. Зачем она стоит перед дверью?-Из любопытства. Слушает. 12. Почему вы не пробуете (не кушаете) этих блюд?
СЛОВАРЬ
1. öğrenmek— изучать; узнать
2. tümce (cümle)— предложение,
3. dün — вчера
4. kez (defa, ker(r)e) —раз
bu k. (defa)— на этот раз
5. hafta— неделя
6. pazar— 1) базар; 2) воскресенье
7. pazartesi— понедельник
8. salı— вторник
9. çarşamba— среда
10. perşembe— четверг
11. cuma—пятница
12. cumartesi —суббота
13. orta— 1) середина; 2) средний
ortada— вокруг, налицо
14. olmak— 1) стать, превратить-
ся; 2) быть; 3) произойти
15. çabuk— быстрый; быстро
çabuk(ol)— быстро! живее!
16. göstermek—1) показывать;
2) оказывать yardım g.— оказать помощь
17. öğle— полдень
18. tekrar— повторение; повтор-
повторить, повторять 19. anlamak — понимать; (с исх. п. ) разбираться, смыслить
20. yanılmak — ошибаться
21. yanlış— ошибочный; ошибка
у. anlamak— неверно понять
22. sonra— затем, потом
23. önce (evvelâ) — сначала
24. tutmak— l) держать; схватить;
25. merak(kı), (ilgi) —1)(с дат. п. )
любопытство; интерес; 2) беспокойство, тревога
m. etmek— (с вин, п. ) интересоваться; 2) беспокоиться;
m. li — любопытный, интересующийся
26. tane— штука
27. lütfen— из любезности; будь-
те любезны, пожалуйста
28. filân (falan)— 1) и тому подоб-
29. tam — 1) полный; 2) ровно,
30. son — 1) конец; 2) последний
31. yarım— половина, пол-
saatу. — половина первого
у. saat— полчаса
32. anlatmak—1)рассказывать;
2) дать понять 33. yemek—- 1) кушанье, блюдо;
34. geçmek— l) пройти миновать;
2) (с вин. п ) обойти, обогнать; 3) (с исх, п. ) пройти (по чему); 4) (с дат. п. ) перейти, переехать: 5) (с вин. п. ); перейти, пересечь sınıfı geçmek—перейти в следующий класс
35. yol — путь, дорога (также
y. unda— впорядке 36. hey, ey—1)эй!о! 2)ну а, ну и
37. hatta— даже
38. uyanmak— проснуться
39. yatak— постель
у. а girmek— лечь в постель
40. tıraş— 1) бритье; 2> болтовня
t etmek— брить; «заливать»
t. olmak— бриться
41. yıkamak— мыть, стирать
42. kahvaltı— завтрак, закуска
k. etmek— (позавтракать; закусить;
43. rahatsız—1> нездоровый; 2> не-
удобный; 3) обеспокоенный; r. etmek— (п)обеспокоить
44. binmek— садиться (при езде)
45. varmak— прибывать; доходить
46. politika— политика
47. elbette (elbet)— конечно
48. zil — звонок
49. çalmak—1) звенеть, бить;
2) (с вин. п) играть (на чемл. ); (по) звонить; 3) красть; 4) бить, стучать; 5> (вин, дат. ) ударять (что обо что)
50. ilk— первый (по времени);
i. okul-— начальная школа
ı. önce— прежде всего
51. hele— 1) особенно; 2) (а ну)-
52. hemen— 1) тотчас; (или h. h. )
53. örneğin (meselâ)— например
54. selâm— приветствие, привет —
s. vermek— (с дат. п. ) здоро
ваться; приветствовать
55. ayak— нога; ножка (чего-л )
а. а kalkmak —встать
56. çevirmek— 1) повернуть, пе-
ревернуть; 2) перевести (с языка на язык) çeviri(tercüme) — перевод çevirmen (mütercim) —переводчик (письменный) dilmaç (tercüman) —переводчик (устный)
57. söz— İ) слово; 2) разговор; речь;
s. almak— взять слово;
s. ün kısası— короче говоря
58. sıkı— 1) тесный (об одежде);
2)крепкий; строгий s. sıkı — строго; усиленно
59. söylemek— говорить, сказать
60. ödev (vazife)— задание; задача;
61. teneffüs— передышка; пере-
62. uyumak— 1) спать; 2) заснуть
63. göz — глаз(а)
g. den geçirmek —просмотреть, осмотреть
64. düzeltmek —-уладить;исправ-
лять; убирать (комнату)
65. sakınmak— (с исх. п. ) укло-
няться, остерегаться; избегать sakın— смотри(те)! осторожно!
66. bulmak— 1) найти (где); 2) до-
стать (откуда); 3) находить.
bir şeyi güzel b. —находить что-то красивым
67. basit— несложный, простой
68. tanımak— 1) знать (быть зна-
комым); 2) узнать; признать yakından t. —близко знать
69. yalan— неправда; ложь
у. söylemek— сказать неправду
70. delikanlı— молодой человек
71. boy — рост; длина; размер
uzun b. lu— высокого роста
kısa b. lu— низкого роста
72. saç — волос(ы)
73. maalesef— к сожалению
74. ciddi— серьезный (тж. перен. )
75. derece— 1) степень, ступень;
2) градус; son d. — в высшей степени
76. koyu— темный (о цвете); гу-
77. ha— 1)о!, да! (при встрече, вос-
поминании); 2) а ну-ка!; 3) (ну) вот!
78. unutmak— забывать
79. bildirmek— сообщить
bildiri— сообщение
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет