Язык современной рекламы эссе + видео обзор

Помогите. пожалуйста. Напишите эссе на тему «Язык рекламы»

Что же такое реклама? Рекламу можно определить как оповещение людей всевозможными способами для создания широкой известности чему-либо или кому-либо, информацию о примечательных событиях экономической, культурной, политической жизни с целью вызвать активное участие в них людей. О том, что такое явление рекламы можно рассуждать вечно, существует множество мнений на этот счет. Каждый рассматривает ее по – своему: кто-то оценивает с точки зрения качественного продукта, кто-то как передачу информации. В этой работе она рассматривается в свете искусства, искусства слова. Выбор темы обусловлен тем, что реклама является неотъемлемой частью нашей жизни. Мы видим ее всюду: в метро, по телевизору, на рекламных щитах, в подъездах, слышим по радио. Все обращают внимание на качественную, сделанную со вкусом, с юмором рекламу, но в то же время обращает на себя внимание реклама грубая, неэтичная, порой безграмотная. Никого уже не удивляет ненормативный характер рекламы. В наше время совершенно не существует такое понятие, как этика рекламных обращений. Редакции газет предусмотрительно указывают внизу рекламных статей: «редакция ответственности за содержание рекламных обращений не несет». А это значит — газета может опубликовать все. Недобросовестная и недостоверная реклама, многократно усиленная на телевизионных экранах, не раз приводила к нежелательным итогам — теряли веру потенциальные покупатели, а вместе с ней утрачивалось и доверие к каналу распространения рекламных сообщений. Почему так происходит? Почему мы все чаще и чаще читаем на полосах газет несуразные объявления, день за днем мы смотрим по телевизору глупые рекламные ролики? У российской общественности уже вошло в привычку ругать отечественную рекламу, и надо признать, она это действительно заслужила. Ругают и за форму, и за содержание, и за то, что рекламируют не то, не для тех и не так, и за плохой язык. При составлении рекламного текста необходимо учитывать многие моменты, в том числе неисчерпаемость возможностей нашего языка, оптимальную композиционную структуру, психологию воздействия на потребителя. Ведь рекламный текст читается по — особому! В наше время на это не всегда обращают внимание составители текстов рекламы. «Реклама – важнейшая проблема нашего времени. Реклама – это бог современной торговли и промышленности. Вне рекламы нет спасения. Однако реклама — это искусство весьма нелегкое, требующее большого такта»[2,с.425] На тему рекламы и объявлений в современных СМИ существует очень много разработок. Эта проблема очень ярко освещена во многих изданиях. В этой области работали известные специалисты З. Фрейд, Р. Якобсон, Д. Лотман, З. Шеннон. При исследовании волнующей темы использовались различные книги, например, таких авторов как Кохтев Н.Н., Ученова В.В., Конаныхин К.В., Ананич М.И. и многие другие. Использовались статьи Е.С. Кара-Мурзы о русском языке в рекламе.

Немного истории рекламы. Самые первые документы письменной истории уже свидетельствуют о рекламной практике. В Египте в 3320 году до н.э. торговцы слоновой костью призывали покупателей следующим образом: «Дешев, очень дешев в этом году благородный рог исполинов девственных лесов Эхекто. Идите ко мне, жители Мемфиса, подивитесь, полюбуйтесь и купите!»[4,с.3]. В Древней Греции для жителей Афин предназначалась такая «рекламная» песнь: «Чтоб глаза сияли, чтоб алели щеки, чтобы надолго сохранялась девичья красота, разумная женщина будет покупать косметику по разумным ценам у Экслиптоса»[4,с.4] Поворотным пунктом в истории рекламы стал 1450 год, когда Иоганн Гуттенберг изобрел печатный станок. Реклама получила мощный стимул в виде начавшей выходить в 1622 году первой газеты на английском языке «Уикли ньюс». Газета «Тэтлер» советовала авторам текстов: «Великое искусство написания рекламных объявлений заключается в отыскании правильного подхода, дабы захватить внимание читателя, без чего добрая весть может оказаться незамеченной или затеряться среди извещений о банкротстве»[4,с.4]. В России первые рекламные объявления появились в петровских «Ведомостях». Например, реклама о престижном курорте: « Понеже оные воды исцеляют различныя жестокия болезни, а именно: цинготную, ипохондрию, желчь, безсильство желудка, рвоту…»[«Ведомости» №2, 1719г.] В чем же особенность языка теперешней рекламы и объявлений в СМИ? Попробуем разобраться.

Источник

Презентация по русскому языку на тему: «Язык современной рекламы»

Язык современной рекламы эссе

Описание презентации по отдельным слайдам:

Язык современной рекламы

Цель проекта:
Выяснение сущности рекламы; изучение особенностей рекламного стиля, выяснение, определение выразительно-изобразительных средств языка, ознакомление с основными рекламными жанрами; изучение эффективности рекламных текстов и слоганов.

Познакомиться с историей появления рекламы.
Познакомиться с теоретическим материалом о структуре рекламных слоганов, особенностями языка рекламы.
Проанализировать тексты телевизионных рекламных роликов с точки зрения использования в них языковых средств.
Выделить наиболее часто встречающиеся в современной рекламе средства.
Сделать вывод о проделанной работе.

Сегодня актуальность рекламы не вызывает сомнения, так как она играет ключевую роль в развитии рыночной экономики является важным аспектом не только в бизнесе, но и в жизни общества.

Цели рекламного текста:
Можно выделить немалое количество целей рекламы. Некоторые из них:
Привлечение внимания
Информирование покупателя
Воздействие на закрепление материала на подсознательном уровне (убеждение).

Что же такое реклама?
Реклама — информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.
Исторически так сложилось, что длительное время понятие рекламы подразумеваю все, связанное с распространением в обществе информации о товарах (услугах) с использованием всех имеющихся на тот момент средств коммуникации.

Требования к рекламному тексту.
Язык хорошей рекламы должен соответствовать ряду требований:
• быть простым и ясным;
• быть ярким, образным, ни в коем случае не скучным;
• учитывать особенности психики потребителей;
• отражать специфику речи целевой аудитории;
• быть оригинальным;
• учитывать психологию восприятия рекламы в разных рекламных средствах.

Специфика частей речи для рекламы.
Имена существительные.
Конкретные существительные. Обозначают предметы и явления реального мира. Чем конкретнее слово, тем большую реакцию оно вызовет у потребителя, так как он сможет «оживить» образ этого предмета в памяти.

Большинство рекламных компаний используют именно абстрактные существительные. Однако с ними нужно быть осторожным. Текст должен не только передавать смысл, но и служить стимулом к приобретению продукции, заинтересовать покупателя.

Глаголы.
Глагол обозначает действие, он обладает скрытой динамикой, движением и имеет гораздо большую побудительную силу, чем другие части речи. Особенно полезно в рекламе использовать глаголы в повелительном наклонении, так называемые побудительные конструкции.

Сделай паузу-скушай Twix!

Не тормози – сникерсни!

Местоимения.
В рекламном обращении нежелательно использование местоимения «мы». Нежелательны и местоимения «он», «она», «они». Потребитель гораздо лучше реагирует, когда обращаются к нему, говорят о его заботах, проблемах, интересах, поэтому в рекламе лучше использовать местоимения «вы» и «ты»
— «Ведь Вы этого достойны»
— «Мир, созданный для тебя»

Синтаксические средства выразительности.
Восклицательные предложения. Такие предложения играют роль сигналов, указывают на важность рекламной информации, несут большой заряд экспрессии, эмоций. Хорошая реклама должна быть эмоциональной: «Мало не покажется!» » Приходите посмотреть на наши обструганные цены!».
Прямая речь. Делает рекламу непринужденнее, живее, ближе целевой аудитории. Могут использоваться высказывания от лица адресата, например, «Альфа-банк». Да, это мой банк!», «L’Oreal. Ведь я этого достойна!» Еще выразительнее могут быть высказывания других лиц. «Дорогая! Вот это обувь!»
Парцелляция. Членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в нескольких фразах, следующих одна за другой после разделительной паузы. «В дверь постучали резко и властно», «В дверь постучали. Резко. Властно». Фраза стала энергичной и выразительной.

«Ошибки» в тексте.
В некоторых случаях будет даже полезно допускать небольшие ошибки. Хороший слог не обязательно должен быть правильным, ведь ошибки привлекают внимание.

Реклама сегодня прочно вошла в нашу жизнь. Иногда мы реагируем на нее, иногда нет. Иногда мы положительно смотрим или читаем ее с интересом. Иногда стремимся скрыться от нее, что в наших нынешних условиях достаточно сложно. Иногда реклама информирует, иногда убеждает, развлекает или заставляет скучать.

В заключении необходимо отметить, что сам «рекламный» язык это результат работы специалистов многих отраслей знаний, начиная от филологов и лингвистов, заканчивая психологами. Язык в рекламе должен отвечать следующим критериям: в минимальном объеме текста должно быть максимальное количество запоминающей и убедительной информации, при этом, конечно, нельзя забывать и о этических, грамматических и прочих правилах и нормах.

Спасибо за внимание!

Источник

Язык современной рекламы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2015 в 18:29, реферат

Краткое описание

Рекламное дело в современной России развивается стремительно. Однако быстро невсегда означает хорошо. Создатели рекламы зачастую просто копируют зарубежную, не особо вникая в законы создания рекламного текста, выработанные длительной историей его существования. Во многих отечественных пособиях по созданию рекламы можно встретить многозначительные советы о творческом подходе, о таланте копирайтеров, авторов рекламных текстов. Но что такое этот талант? Как проверить, есть он или нет? «Теоретики» рекламы предлагают написать текст. А как его написать? Вместо ответа на этот вопрос часто ставится штамп «Не годен для работы в рекламном бизнесе».

Содержание
Прикрепленные файлы: 1 файл

Реферат по русскому языку!.rtf

Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Новосибирский государственный медицинский университет»

Министерства здравоохранения Российской Федерации

( ГБОУ ВПО НГМУ Минздрава России)

Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации

Русский язык и культура речи

Язык современной рекламы

1-го курса,педиатрического фак.

Ганибоев Фаррух Гофуржон угли

Богачанова Татьяна Дмитриевна

И сейчас реклама встречается в ее исходной форме не только у рыночных торговцев: во многих зарубежных странах можно увидеть и услышать зазывал у ресторанов и кафе,которые расхваливают кухню заведений и возможности прекрасного отдыха там.

Рекламное дело в современной России развивается стремительно. Однако быстро невсегда означает хорошо. Создатели рекламы зачастую просто копируют зарубежную, не особо вникая в законы создания рекламного текста, выработанные длительной историей его существования. Во многих отечественных пособиях по созданию рекламы можно встретить многозначительные советы о творческом подходе, о таланте копирайтеров, авторов рекламных текстов. Но что такое этот талант? Как проверить, есть он или нет? «Теоретики» рекламы предлагают написать текст. А как его написать? Вместо ответа на этот вопрос часто ставится штамп «Не годен для работы в рекламном бизнесе».

В основной части реферата мы будем рассматривать особенности структуры текста и языка рекламных объявлений. Данный реферат поможет читателю правильно освоить структуры рекламы, подобрать необходимые языковые средства, чтобы сделать ее наиболее эффективной.

Энциклопедический словарь определяет рекламу как «информацию о потребительских свойствах товаров и видах услуг с целью их реализации и создания спроса на них;популяризацию произведений литературы, искусства и т.д.».[Е.Сердобинцева 2010:5].

Итак, рекламу можно определить как информирование людей различными способами о потребительских характеристиках товаров и преимуществах различных видов услуг с целью их реализации и создания на них активного спроса; о примечательных событиях экономической, культурной, политической жизни с целью вызвать активное участие в них людей и для создания широкой известности чему-либо или кому-либо.

Исследованиями психологов доказано, что восприятие и переработка рекламной информации осуществляются под воздействием множества различных психофизиологических факторов.

2.Психофизиологические факторы восприятия текста

Исследования воздействия рекламного текста связаны с тем, как информация воспринимается человеком. Переработка информации в человеческом сознании включает в себя комплекс различных психических процессов: ощущение, восприятие, память, представление, воображение, мышление, речь и др. Прежде чем объект реальности будет воспринят сознанием, человек должен в определенной мере исследовать этот объект для того, чтобы выстроить наиболее точный образ. В процессе исследования участвуют разные анализаторы: зрительные, слуховые, вкусовые, двигательные, обонятельные, осязательные и некоторые другие. В каждой конкретной ситуации один из анализаторов будет преобладать, и образ, воспринятый сознанием, будет отражать признаки, свойственные данному анализатору.

В России наиболее распространенными выступают такие формы рекламы, как печатная, телевизионная и радиореклама. В печатной рекламе приоритетным является зрительное восприятие, поэтому основное внимание уделяется иллюстрациям, сопровождающим рекламный текст. Радиореклама, ориентированная на слуховые анализаторы, широко использует музыкальное сопровождение читаемого текста, а также голосовые возможности воздействия на сознание. В телерекламе соединяются зрительные и слуховые особенности восприятия, поэтому она требует больших усилий для создания эффективного воздействия на адресата.

Торговые организации часто проводят рекламные акции, которые производят комплексное воздействие на сознание: промоутеры одеты в яркие костюмы, на витрине разложены рекламируемые товары в определенном порядке (задействован зрительный анализатор), звучит музыка, текст предложения произносится с отработанной интонацией (слуховой анализатор), косметические товары или продукты питания распространяют ароматы (обонятельный анализатор), продукты питания предлагают попробовать (вкусовой анализатор), рекламируемые товары рекомендуют подержать в руках (осязательный анализатор) и проделать с ними какие-то движения (двигательный анализатор).

Главный принцип восприятия заключается в том, что любой объект воспринимается как «фигура на каком-то фоне». Человек обитает в мире предметов, поэтому ему легче «зафиксировать проходящий перед. сознанием поток образов», а «не формализованные понятия» [Е. Сердобинцева 2010:7]. Такое представление подтверждается вербальным выражением ведущей роли имен существительных во всех видах рекламных текстов, позволяющих ориентироваться в мире реальных предметов, объектов: Ослепительный блеск кристаллов для идеального цвета лица (Parure); Безупречная стойкость

Доминантная роль имен существительных объясняется еще и тем, что слова данной категории способны выделять определенные признаки объектов действительности качество, свойство, состояние, действие: надежность и удобство, протекание, украшение, защита, очертания, чувственность, белизна, нежность и т.п.

Таким образом, имена существительные и глаголы занимают приоритетное место в рекламном тексте.

Иностранные слова не отличаются выразительностью, так как образ, первоначально содержащийся в слове, непонятен, чужд носителям языка-преемника. При переходе в другой язык значение слова утрачивает определенное количество сем, в том числе и коннотативных. Иноязычные слова не вызывают известных языковых ассоциаций, поэтому их трудно сохранить в памяти с последующим воспроизведением. Об этом писал З. Фрейд, указывая на предрасположенность «к забыванию их», которая «сказывается в той неравномерности, с какой мы располагаем запасом иностранных слов. » [З. Фрейд 2000: 130]. Следует заменять по мере возможности иностранные слова на русские.

Источник

Язык и стиль современной рекламы

Введение

Реклама представляет собой развивающуюся сферу деятельности, правила в которой еще только устанавливаются.

Реклама – информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.

Наиболее корректными и правильными рекламами, являются рекламы больших развивающихся компаний, как правило, находящихся в Москве с филиалами в других регионах России.

В данной контрольной работе рассматриваются вопросы, связанные с языком и стилем современной рекламы. Контрольная работа посвящена языковым средствам рекламы и ее особенностям, а также о заимствованных словах и об этической компетенции рекламистов, а так же о компонентах вербального текста рекламы.

Средства рекламы

Реклама – информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.

Языковое средство

Языковые средства, наиболее часто используемые в рекламе:

Использование современного жаргона. Например, «Плазменный беспредел» (реклама плазменных телевизоров);

Рифма. Например, «Модель идеальна, цена оптимальна» (стиральные машины «Candy»);

Юмористическое название, игра слов. Например, «Образовательный центр «ИнтерФэйс». Английский, французский, немецкий»;

Анафора (повторение одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда). Например, «ДВЕРИ Стильные, Стальные»;

Вопрос. Например, «Эстетично. Дёшево, надёжно, практично»;

Крылатые выражения, поговорки, пословицы, прямые цитаты или просто заключённый в кавычки текст. Например, «Компьютер не роскошь, а инструмент образования» (реклама сети магазинов «Компьютерный мир»);

Синтаксический параллелизм. Например, «Рождены природой, рассчитаны наукой, сделаны мастером!»;

Включение слов, имеющих положительную окраску или вызывающих эмоциональную реакцию. Например, «Совершенно. КБЕ. Новые окна для России. КБЕЭЛИТА»;

Особенности языка рекламы

Особенностями языка рекламы являются:

образность, афористичность, приводящая к возникновению слоганов, требование яркости, броскости;

мотивирующий характер рекламы (опора на опыт других людей; аргументация к авторитету).

Таким образом учитывая языковые средства и их особенности, можно создать рекламу, ориентированную на ту целевую группу, для которой предназначен рекламируемый товар.

Язык и стиль современной рекламы

Язык рекламы

Итак, можно назвать следующие причины возникновения новых слов:

1. Они возникают как наименования новой реалии, нового предмета, нового понятия, появившегося в общественной жизни (маркетинг, паблисити, брэнд);

2. Новые слова обозначают явления, которые и ранее присутствовали в нашей жизни, но они не имели соответствующего обозначения, так как их существование замалчивалось. Это слова типа мафия, рэкет, отказник (тот, кто отказывается от исполнения своих обязанностей, в частности, от службы в армии);

5. Появление новых слов обусловлено влиянием иностранной культуры, диктуется чаще всего модой на иностранные слова.

Хотя возможно и более сложное отношение к иноязычным словам. Например, специалист может не замечать иноязычности терминов, которые употребляются в его собственной профессиональной сфере, и негативно реагировать на иноязычную терминологию в других областях деятельности и общения.

Говоря о заимствованной лексике в названиях магазинов, фирм и учреждений, можно отметить ряд наметившихся тенденций последнего времени, связанных с активным проникновением иноязычных слов в рекламные тексты. К периодическому интенсивному наплыву заимствованных слов русский язык привык еще с древних пор. Он выработал мощные механизмы их освоения:

Графическое (переведение слова из латиницы в кириллический алфавит);

Семантическое (осмысление и переосмысление слов): например, слово бутик в русском языке приобрело значение «фирменный магазин известной потребительской марки», тогда как во французском оно означает «маленький магазин, лавочка»;

Грамматическое: слово при определенных обстоятельствах приобретает грамматический род и число, оно начинает изменяться по законам русского языка и порождает новые слова: асфальт (м. р., ед. ч., им. п.), нет асфальта (р. п.), асфальтировать (инфинитив глагола) и проч.

В русской стилистике и в учении о культуре речи неприличными (непристойными, нецензурными) называются матерные слова, обозначающие некоторые «тайные» части тела и действия, одновременно выражающие их негативную оценку и являющиеся поэтому бранными (так называемыми инвективными) словами.

Чтобы привлечь внимание читателей и зрителей, и бульварные, и массовые издания, используют жаргонные или неприличные слова, а также выражения, созвучные им или намекающие на что-то непристойное.

Точно таков механизм использования слогана «Полный писец/песец». Речь в самом рекламном сообщении шла о пушных изделиях, в том числе из песца, т. е. лексика слогана обусловлена тематически. Но словесное наполнение слогана вовсе не обязательно связано с названием продвигаемого товара. Слоган в таком случае является просто выражением некоторой положительной эмоции или обобщенным императивом (побуждением).

Стиль рекламы

Язык рекламы занимает особое место среди тех функционально-стилевых образований, которые относятся к массовой информации, объединены массовой коммуникацией. Это особое положение языка рекламы обусловлено специфичностью самой рекламной деятельности.

Своеобразие языка рекламы, вербального текста определяется тем, что он (язык рекламы) всегда находится в соотношении, во взаимодействии:

— со звуковым рядом (на радио);

— со звуковым и зрительным рядом (в составе телевизионного ролика, клипа).

Результативность рекламного текста обеспечивается взаимообусловленностью всех аспектов рекламной деятельности, органическим соединением в содержательно-композиционной структуре рекламного текста всех его конструктивно значимых компонентов: словесного, звукового и зрительного рядов, а также стилистическими качествами вербального текста.

В вербальном тексте выделяются компоненты, несущие основную информационную (содержательную и экспрессивно-эмоциональную) нагрузку:

3) комментирующая часть, раскрывающая содержание ктематонима и/или функциональное назначение рекламируемого товара в лапидарной (сжатой и выразительной) манере: одна-две фразы, динамичные по своей синтаксической структуре.

Слоган как носитель основной рекламной идеи содержит в себе:

— эмоционально окрашенное выражение положительной эмоции, удовольствия от того, что рекламируется на щите, в телеклипе, на газетной странице (например, на плакате, рекламирующем табачные изделия, изображение мужчины зрелого возраста, с явным наслаждением затягивающегося сигаретой, сопровождается словесным рядом: Понимание приходит с возрастом);

— высокую оценку рекламируемого торгового предприятия: Империя меха (о магазине меховой одежды), У нас есть все (о супермаркете или торговой ярмарке).

Синтаксис рекламных текстов ограничивается в основном конструкциями простого предложения. Доминирование простого предложения объясняется стремлением как можно короче и яснее сформулировать слоган и комментирующую часть рекламного текста. Оптимальные конструкции в рекламных текстах:

— назывные предложения (в них представлено только подлежащее): Lion. Ощути силу льва! (фирменный лозунг); Летний отдых в Италии от фирмы «Саквояж».

В рекламных текстах распространена конструкция «именительного представления», или «именительной темы». Это очень динамичный прием синтаксической организации текста. Он состоит в следующем: один из членов предложения (сегмент) как бы «вынимают» из предложения и ставят перед всем предложением, отделяя от него точкой или восклицательным знаком (такой прием еще называют сегментацией): Филипс. Это самая быстрая перемотка ленты и самая устойчивая картинка в системе автоматического контроля за изображением. (относительно большой объем простого предложения объясняется тем, что рекламируется техническое устройство).

— Сейчас сделаем. (Час спустя.)

— Ну что? Может, чайку?

— «Твикс»! Конечно же лучше! Две палочки хрустящего песочного печенья, густая карамель и молочный шоколад.

В общей массе рекламных текстов отступлений от литературных норм немного. Среди них целесообразно различать:

— нарушение литературных норм, отступления от них в силу недостаточной речевой культуры авторов вербальных текстов, незнания литературной нормы;

— отступление от строевых основ русского языка (которые составляют костяк литературных норм), ошибки лексические, грамматические, словообразовательные, фонетические.

Примеры рекламы

Наиболее корректными и правильными рекламами, являются рекламы больших развивающихся компаний, как правило, находящихся в Москве с филиалами в других регионах России.

Реклама «диалоговая». Диалог «выдержан» в стилистических рамках разговорной речи.

В данной рекламе используется:

— языковые средства: включение слов, имеющих положительную окраску или вызывающих эмоциональную реакцию (честным быть ВЫГОДНО);

— особенностями языка рекламы: диалогичность рекламного текста, включающего различные формы обращений, в частности вопросы).

Компоненты, несущие основную информационную: ктематоним (словесный компонент торгового знака), слоган, комментирующая часть присутствуют.

— призыв к действию: честным БЫТЬ выгодно;

— эмоционально окрашенное выражение, положительные эмоции: честным быть ВЫГОДНО.

Реклама из этой же серии, точно с такими же приемами языковой речи. В офисе сидят, работают сотрудники компании. Заходит начальник:

— Так, внимание. Кто может поработать в праздники?

— Что, никто не может?!

Один из сотрудников:

— Будет отраслевая выставка в Париже. Надо поехать туда на три дня.

— Маша поедет с тобой переводчиком. (Девушка, конечно же, с хорошей фигурой).

Слово «выгодно» действует на потребителя рекламы, как обращение к нему: «наш товар выгоден для Вас». Эта реклама построена таким образом, что зрители додумывают концовку, размышляют над ней. Таким образом, она запоминается на долгое время.

Языковые средства отсутствуют. Преобладает движение, такой прием является эффективным в силу того, что зрителей привлекает любое действие на экране телевизора, оно завораживает. Особенности языка рекламы соответственно отсутствуют.

Хотелось бы привести бесспорный яркий пример неудачной рекламы.

Семья ходит по магазину, выбирая продукты. Их взгляд падает на стеллаж с соком «Фруктовый сад». Голос за кадром: «покупая сок Фруктовый сад с сердцем на пакете, мы отдаем с каждой пачке по рублю, таким образом вы дарите заботу тем, кто в ней нуждается.»

Особенности языка рекламы: мотивирующий характер рекламы. Такие акции «Фруктовый сад» проводит уже не в первый раз.

Заключение

Использование такого мощного инструмента в рекламе как язык, будь то устная речь, объявление в газете или просто слоган, также необходимо, как и сложно. Первое знакомство потребителя с фирмой, предлагающей товар, происходит посредством получения информации из разных источников, в разных формах. Первое впечатление определяет, нужен ли этот товар потенциальному покупателю и хочет ли он приобрести его у данной фирмы, поэтому необходимо правильно подобрать языковое средство, используемое в рекламе.

В связи с быстрым развитием рекламных технологий, связанных с использованием речевых приемов, особенно острыми оказываются такие проблемы языка как нравственность, грамотность и проникновение иностранных слов. Все эти проблемы-процессы имеют в своем основании объективные причины, ведь язык как система развивается по своим, объективным законам. Это в большей степени относится к процессам проникновения иностранных слов в язык и изменения некоторых правил русского языка. Но в наименьшей степени это можно отнести к загрязнению языка, частом и публичном использовании непристойных выражений и брани. Это в отличие от других процессов никак не обогащает язык, не увеличивает его «возможности». Данный процесс лишь характеризует степень культуры общества, характеризует нормы этики и нравственности.

Язык рекламы занимает особое место среди тех функционально-стилевых образований, которые относятся к массовой информации, объединены массовой коммуникацией. Это особое положение языка рекламы обусловлено специфичностью самой рекламной деятельности.

К сожалению, в сфере рекламы правилами русской орфографии начинают пренебрегать, отдавая предпочтение иноязычной.

Мое мнение: «За» и «Против».

1. Как часть интегрированных маркетинговых коммуникаций увеличивает эффективность предприятия, способствует развитию современных технологий ;

2. Помогает потенциальному покупателю заранее выбрать товар какой либо определенной фирмы;

3. В различных фирмах реклама практически не повторяется, возникают более новые ролики, более убедительные.

1. Реклама навязывает потребителю товары и услуги, потребности в которых не существует;

2. Увеличивает издержки (затраты на рекламу включаются в стоимость товара), приводя к повышению потребительской цены;

3. Способствует монополизации рынка. Мелкие производители не в состоянии обеспечивать своей продукции рекламную поддержку, сопоставимую с рекламой крупных корпораций;

4. Негативно воздействует на сознание и подсознание человека;

5. В сфере рекламы правилами русской орфографии начинают пренебрегать, отдавая предпочтение иноязычной;

6. Всё чаще в рекламе начинают появляться непристойности.

Список использованной литературы:

Источник

Видео

Язык современной рекламы и СМИ

Язык современной рекламы и СМИ

Легко сказать. О языке рекламы - Борис Григорьев и Сергей Кузнецов

Легко сказать. О языке рекламы - Борис Григорьев и Сергей Кузнецов

ЕДА В РЕКЛАМЕ И В РЕАЛЬНОСТИ || 24 РЕКЛАМНЫХ ТРЮКА

ЕДА В РЕКЛАМЕ И В РЕАЛЬНОСТИ || 24 РЕКЛАМНЫХ ТРЮКА

Щенячий патруль | Лучшие спасательные операции | Nick Jr. Россия

Щенячий патруль | Лучшие спасательные операции | Nick Jr. Россия

♪ ♥ Поль Мориа и Его Оркестр Лучшее Paul Mauriat And His Orchestra The best

♪ ♥ Поль Мориа и Его Оркестр    Лучшее   Paul Mauriat And His Orchestra    The best

Сборник клипов Ase of Base —

Сборник клипов Ase of Base —

Словесность 47. Язык рекламы — Академия занимательных наук

Словесность 47. Язык рекламы — Академия занимательных наук

Думай и богатей. Наполеон Хилл. [Аудиокнига]

Думай и богатей. Наполеон Хилл. [Аудиокнига]

Любовь и голуби (FullHD, комедия, реж. Владимир Меньшов, 1984 г.)

Любовь и голуби (FullHD, комедия, реж. Владимир Меньшов, 1984 г.)

МАРКЕТИНГ - ЭТО ПРОСТО. Маркетинг простыми словами. Александр Белгороков

МАРКЕТИНГ - ЭТО ПРОСТО.  Маркетинг простыми словами.  Александр Белгороков
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.