Язык жестов в дании + видео обзор

Жесты, которые по-разному воспринимают в разных странах мира

Язык жестов в дании

Вот самые популярные примеры жестов, значение которых лучше знать заранее. Иначе проблем в коммуникации с иностранцами не избежать.

Язык жестов в дании

В России, США, Австралии, Великобритании и Канаде этот жест воспринимается позитивно и подразумевает, что все в порядке, во Франции — выражает негативные эмоции и означает, что предмет разговора не стоит никакого внимания. В Бразилии так показывают пятую точку, а в Турции и Греции этим жестом пользуются, если хотят сказать о нетрадиционной ориентации человека.

Язык жестов в дании

В нашей стране прикосновение к подбородку не имеет негативного оттенка, а только говорит о том, что человек о чем-то задумался. А вот французы, бельгийцы и жители Северной Италии водят собранными вместе пальцами по подбородку снизу вверх, когда настроены крайне агрессивно.

Большой палец вверх

Язык жестов в дании

Рука с поднятым вверх большим пальцем в США, России, Великобритании — признак одобрения или какой-то позитивной эмоциональной реакции: «класс», «здорово». А вот в Греции таким образом просят замолчать. Еще более резкий смысл этот жест приобретает в странах Ближнего Востока: так в грубой форме вас могут послать ко всем чертям.

Язык жестов в дании

Оказавшись среди детей, вы вряд ли воспримите высунутый язык как оскорбление. Но с этим стоит быть очень осторожными, например, в Австралии: увидев ваш язык, с вами полезут в драку. А вот в Латинской Америке вам, скорее, придется разбираться с собеседником: латиноамериканцы используют такой жест, чтобы назвать кого-то трусом. В Тибете, наоборот, язык говорит о крайней доброжелательности и мирных намерениях прохожего.

Язык жестов в дании

Самый популярный жест, который ассоциируется у многих с Италией, в этой стране означает степень эмоционального состояния и немое восклицание «Чего вы хотите?». В Египте таким образом сообщают: «Буду через минуту», а в Израиле просят притормозить в разговоре или споре, мол, «минуточку».

Язык жестов в дании

Значение этого жеста в большинстве стран однозначно воспринимается позитивно, но при определенном положении руки. Если вы показываете знак V ладонью, повернутой от себя, мир вам обеспечен, а вот если вы повернете ладонь к себе — рискуете оскорбить человека. Есть средневековая легенда о происхождении жеста в период Столетней войны. Так дразнили французов английские и валлийские лучники, как бы говоря «Бойтесь, враги!».

Манящий жест указательным пальцем

Язык жестов в дании

Если в Австралии, Европе или США вы поманите кого-то пальцем, вас поймут однозначно, воспринимая этот жест как подзывающий. А вот в Азии это знак сильного оскорбления. На Филиппинах за него можно даже попасть в тюрьму: там пальцем подзывают животных или собеседника, которого не уважают.

Язык жестов в дании

Поклонники рока знают этот жест по всему миру, но в Италии с ним стоит быть поосторожнее: таким образом вы можете намекнуть женатому мужчине на то, что супруга ему неверна. Примечательно, что в США еще один оттопыренный палец (большой) полностью меняет значение жеста на «я тебя люблю».

Язык жестов в дании

Покрутив указательным пальцем у виска во Франции и России, вам намекнут на чью-то глупость, в Голландии, наоборот, этим движением воспользуются, говоря об умном человеке. Похожее значение жест имеет Великобритании и означает «живи своим умом».

Источник

Национальные особенности невербального общения: жесты в разных странах мира

В каждой стране наряду с интернациональными жестами, есть свои невербальные средства коммуникации, связанные с традициями и культурными особенностями. Накануне переговоров или командировки за границу, деловому человеку обязательно нужно познакомиться с национальными особенностями невербального общения будущих партнеров. Используя на встрече привычные жесты, вы можете обидеть собеседника, настроить его против вас и сорвать переговоры. Трактуя невербальные сигналы, поступающие от иностранца, легко ошибиться и неправильно понять его намерения. Во избежание этого, каждый предприниматель должен быть осведомлен о различиях в трактовке жестов у представителей разных стран.

Англия — национальные жесты

Язык жестов в дании

Жители Великобритании всегда славились сдержанностью и воспитанностью. При встрече и знакомстве с партнерами англичане используют рукопожатие. Такие невербальные формы приветствия, как поцелуй и объятия, считаются фамильярными, и возможны только между родственниками. При общении англичане разговаривают негромко, спокойно, с видимым равнодушием, редко прибегая к жестикуляции. Они негативно воспринимают похвалу и комплименты. В Англии с детства учат самообладанию и самоконтролю, поэтому открытое проявление чувств воспринимается как неподобающее и вульгарное поведение. С точки зрения невербальной коммуникации англичане являются наиболее скрытной нацией.

Особенности невербальных сигналов:

Голландия

Язык жестов в дании

Голландец, покрутивший пальцем у виска в ответ на выше высказывание, ни в коем случае не хочет вас обидеть. Напротив, с помощью этого жеста невербального общения он хочет подчеркнуть ваше остроумие. Чтобы показать, собеседнику, что его ум оценен по достоинству, голландец постучит себя по лбу, вытянув вверх указательный палец. Постукивание им же по кончику носа означает «я пьян», если этот жест обращен к другому человеку, то «ты пьян». Если голландец хочет невербально подчеркнуть чью-то жадность, он будет потирать спинку носа.

Франция

Французы галантны, расчетливы, хитроумны и высокомерны. У них непринужденная и быстрая речь, которая сопровождается активной жестикуляцией. Французы с удовольствием слушают комплименты в адрес своей страны, ее истории, национальной кухни.

Язык жестов в дании

Особенности невербальных сигналов:

Италия

У итальянцев быстрая и эмоциональная речь, щедро сдобренная жестами. Местные жители разговаривают громко, активно используя мимику. В Италии есть как индивидуальные сигналы невербального общения, так и схожие с другими европейскими странами. Например, так же, как и во Франции, сжатая в кулак кисть с поднятым вверх большим пальцем означает цифру «один», а легкое касание подбородка сообщает о том, что что-то болит.

Если итальянец хочет невербально указать человеку на его изнеженность и женоподобие, он дотронется до мочки уха. Чтобы предупредить своих друзей об опасности или нечистоплотности собеседника, он выразительно посмотрит в его сторону и постучит указательным пальцем по носу. Если высказанная идея кажется итальянцу глупой, он постучит по своей голове. Движение пальца из стороны в сторону в Италии означает осуждение и недовольство сказанным. Вытянутая ладонь в форме лодочки служит призывом к объяснению, а кругообразными движениями указательного пальца местные жители просят повторить сказанное. Если во время общения итальянец похлопывает собеседника по руке, то показывает этим особое доверие.

Япония

Японцы во всех сферах жизни демонстрируют сдержанность. При общении они мало используют эмоции, мимику, жесты. Национальной чертой служит негативное отношение к любым тактильным контактам во время общения, поэтому в Японии не принято рукопожатие. Нельзя во время разговора брать японца за локоть, дотрагиваться до руки, похлопывать по плечу. Если местные жители видят обменивающуюся рукопожатием женщину, у них складывается о ней крайне неблагоприятное мнение. В качестве знака приветствия в Японии используется поклон, и чем он ниже, тем больше уважения оказывается человеку.

Язык жестов в дании

Особенности невербальных сигналов:

Корея

Язык жестов в дании

Для корейцев большое значение имеет невербальный этикет вежливости, включающий громкость голоса, интонацию, улыбку, положение тела и головы. Он неукоснительно соблюдается при общении и подчеркивает статус коммуникантов. Телесный контакт при общении минимальный, недопустим взгляд «глаза в глаза», который воспринимается как угроза. При знакомстве в качестве приветствия используется рукопожатие и кивок головой в знак уважения. Чтобы продемонстрировать уважительное отношение к партнеру, кореец при рукопожатии двумя руками обхватывает его руку и продолжительно ее потряхивает. Если во время рукопожатия кореец второй рукой держит человека под локоть, он так проявляет свое превосходство. Если в рукопожатии участвует только одна рука, значит, местный житель считает собеседника ниже себя по статусу.

Если кореец при приветствии не протянул руку, значит, он открыто демонстрирует пренебрежение к собеседнику. Похлопывание по плечу во время общения означает одобрение, но используется по отношению к человеку ниже статусом. Для невербального проявления дружбы и доверия используют прикосновение к плечу. Для выказывания особого уважения кореец при приветствии наклоняется. Глубина поклона варьируется в зависимости от социального положения коммуникантов. Объятия и поцелуи при встрече не распространены и считаются дурным тоном.

Греция

Язык жестов в дании

Помимо традиционных, в Греции есть особые невербальные сигналы, знание которых поможет избежать неловких ситуаций. В кафе, если вы хотите получить две единицы чего-либо, нельзя показывать официанту два пальца – этот жест символизирует оскорбление. Если вы продемонстрируете традиционный знак «окей», его расценят как нежелание разговаривать. Касание мочки уха служит предупреждением об опасности. Если при общении грек слегка покачивает головой из стороны в сторону, то выражает согласие со сказанным. Поднятый вверх большой палец в Греции означает просьбу замолчать.

Мальта

Если местные жители хотят отрицательно ответить на просьбу, они касаются подбородка. Традиционный знак «окей» на Мальте обозначает человека с извращенным сексуальным поведением.

Германия

При встрече и знакомстве мужчины и женщины обмениваются рукопожатиями. Крепкое и длительное рукопожатие символизирует симпатию. Во время общения немцы смотрят в глаза собеседнику, демонстрируя этим внимание. Для проявления эмоций они используют шумные способы: выражая свое одобрение, немцы стучат кулаками по столу, топают ногами и свистят. Во время общения жители Германии могут громко чихнуть, высморкаться или икнуть – такое поведение считается нормой, и не служит признаком пренебрежительного отношения к собеседнику.

Особенности невербальных сигналов:

Язык жестов в дании

Американцы общительные и раскрепощенные, открыто проявляют эмоции. При знакомстве после рукопожатия они запросто могут похлопать незнакомого человека по плечу, не вкладывая в этот жест фамильярности или превосходства. Представители США громко разговаривают, много жестикулируют, проявляют в общении напористость. В разговоре они демонстрируют свою открытость и полное расположение к собеседнику. Американцы постоянно улыбаются, но это национальная привычка, которая не означает личной симпатии. Во время разговоров вы будете постоянно слышать «окей», и можете смело употреблять этот жест при общении.

Американцы считаются вербальной нацией, то есть для обмена информацией используют слова. Если они видят, что у человека недовольное выражение лица, то просто спрашивают «В чем дело?», и удивляются, не получив прямого ответа. При общении с американцами считается неприличным перебивать собеседника или молча его слушать. В разговоре нужно обязательно подавать реплики, чтобы было понятно, что вы понимаете говорящего. Основными невербальными аспектами при общении с американцами служит дистанция между собеседниками – не менее 60-70 см, и поддержание визуального контакта.

Латиноамериканцы

В странах Латинской Америки приветствуются длительные рукопожатия, во время которых принято касаться локтя или плеча собеседника. Объятия при встрече служат невербальным выражением симпатии и почтения. Во время разговора латиноамериканцы стремятся приблизиться к собеседнику, постоянно сокращая дистанцию. При общении обязателен визуальный контакт – по его продолжительности местные жители судят об искренности человека.

Язык жестов в дании

Особенности невербальных сигналов:

Чехия

Чехи очень пунктуальны и сдержанны. При встрече пользуются короткими рукопожатиями. Расстояние при общении задается форматом встречи. Большое внимание придается визуальным контактам. Если чешский партнер не согласен с говорящим, он отводит глаза. Национальным невербальным жестом считается кулак с зажатым внутри большим пальцем, который означает пожелание удачи.

Арабские страны

Направляющемуся в Арабские страны иностранцу обязательно нужно знать местные традиции и особенности менталитета. Он должен учитывать межнациональные различия в невербальном общении жителей Европы, Азии, Америки и Ближнего Востока. Арабы много жестикулируют, причем жесты имеют определенную трактовку и при общении нередко заменяют слова. Комфортной считается маленькая дистанция между собеседниками, которая не превышает 30 см. В Арабских странах нельзя использовать левую руку для рукопожатия или обмена подарками – это будет воспринято как оскорбление. При встрече арабы после рукопожатия прижимают правую руку к сердцу. Во время общения нужно поддерживать визуальный контакт, чтобы не заработать репутацию скрытного человека.

Язык жестов в дании

Особенности невербальных сигналов:

Европейские страны: общие отличительные особенности

Населяющие Европу народы отличаются культурным наследием и традициями. У них разный темперамент – за 1 час общения француз делает 120 жестов, итальянец около 100, а англичанин не более 5. Так же есть особенности в невербальном общении – одинаковые жесты имеют различное значение. В Европе принята средняя дистанция при общении – около 60-70 см. Для приглашения официанта используется несколько жестов: поднятая правая рука на уровне головы, пощелкивание пальцами.

В Европе придают значение сигналам невербальной коммуникации, обращают внимание на одежду, манеру поведения партнеров. Приветствуется сдержанность, воспитанность, ценится знание этикета и традиций страны.

В каждой стране свои правила невербального общения. Собираясь на переговоры с иностранными партнерами, обязательно узнайте, какие жесты принято использовать для приветствия и прощания, а какие считаются неприличными. При общении с местными жителями контролируйте жестикуляцию и используйте только те жесты, в правильности которых вы уверены. Знание особенностей невербальной коммуникации поможет избежать ошибок при общении и установить долгосрочные партнерские отношения.

Источник

Гайд по жестам в разных странах мира

Язык жестов в дании

Иногда простой жест может объяснить собеседнику многое вместо десятков слов. Но может случиться и так, что ваш собеседник-иностранец может понять вас совершенно не так, как вам хотелось бы, и обычный приветственный жест может быть воспринят как оскорбление. Чтобы ваши жесты правильно поняли во время путешествия, рекомендуем ознакомиться с нашими рекомендациями.

Большой палец, поднятый вверх

Язык жестов в дании

Где этот жест можно показывать: на востоке, севере и западе Европы, а также в России, США, Австралии и Новой Зеландии.
В этих странах этот жест несет позитивный посыл, обозначая, что вам что-то нравится или вы это одобряете. Помимо положительного значения этот жест может нести и нейтральный характер в некоторых странах. К примеру, в Германии, Венгрии и Италии с этого жеста начинают счет, в Китае этот жест означает число «5», а в Индонезии – «6». Также повсеместно этот жест используется во время автостопа.

А вот в каких странах этим жестом пользоваться не стоит: Уругвай, Афганистан, Иран, Таиланд, Бангладеш, Греция и страны Ближнего Востока.
В Чехии, Дании и Голландии этот жест может быть расценен как «Вон отсюда!». В Греции этим жестом призывают собеседника замолчать. А в странах Ближнего Востока этот жест и вовсе приравнивается к среднему пальцу вверх.

Жест ладонью к собеседнику

Язык жестов в дании

Где такой жест допустимо показывать: везде, кроме Греции.
Практически везде этот жест означает что-то вроде «Постой!» или «Подожди!». Но в Греции этот жест несет резко негативный характер. Такое восприятие уходит глубоко корнями в историю. В Византии лицо пойманного преступника, которого вели по улице, измазывали грязью или углем. Поэтому в этой стране этот жест воспринимается столь негативно.

Жест «Окей»

Язык жестов в дании

Показывать можно: в англоговорящих странах, в Южной Корее и Южной Африке.
В большинстве мест этот жест означает, что у вас все хорошо, а в Японии он означает деньги.
Не стоит показывать этот жест: во Франции, Германии, Венесуэле, Латинской Америке, Португалии, Греции, Турции, Сирии, Тунисе и странах Среднего Востока.
Во Франции и Германии этот жест означает «полный ноль», а в остальных странах он связать с гомосексуализмом. В Тунисе этот жест и вовсе означает «Я убью тебя», поэтому будьте осторожны.

Палец у виска

Язык жестов в дании

Показывать можно: в Голландии и Великобритании.
В Нидерландах этот жест указывает на остроту ума, а в Великобритании это расценят как совет «живи своим умом».
Не стоит показывать этот жест: во Франции и восточнославянском регионе.
В этих странах такой жест указывает на недальновидность собеседника.

Знак «Виктория»

Язык жестов в дании

Где можно показывать: во всех странах, главное помнить, что в Великобритании, Австралии и Ирландии не стоит поворачивать ладонь к собеседнику, так как такой жест будет воспринят как оскорбление.
Во всем мире этот знак носит позитивный характер, показывая хорошее настроение и радость. Бытует легенда, что во время Столетней войны французские солдаты отрубали пленным лучникам из Англии указательный и средний пальцы на правой руке, указывая на то, что пострелять им больше не доведется. Поэтому во время наступления англичане как бы дразнили французов, показывая им знак «V».
В наши дни в Англии, Австралии и Ирландии этот знак воспринимается также позитивно, как и в других странах. За одним исключением: если сторона ладони обращена к говорящему, то этот жест будет воспринят как призыв замолчать.

Знак «Коза»

Язык жестов в дании

Показать можно: в США.
От рокеров и студентов из Северной Америки нам достался этот знак с призывом зажигать и веселиться что есть сил. Также если в Америке к поднятому мизинцу и указательному пальцу добавить и большой палец, то это и вовсе будет воспринято как признание в любви.
Показывать не стоит: Средиземноморье и Латинская Америка, в целом в православных кругах.
В этих странах такой жест намекнет собеседнику, что его вторая половинка не верна ему и «наставила ему рога». В религиозных кругах этот знак означает дьявола, поэтому не стоит показывать его, если не уверены, что не оскорбите этим знаком собеседника.

Кукиш

Язык жестов в дании

Где можно показывать: Бразилия, Италия.
В Бразилии этот древнеславянский оберег от сглаза воспринимается очень позитивно. Здесь верят, что этот знак защищает от сглаза и отводит порчу. В Италии этот жест означает «У меня твой нос» и несет исключительно шуточный характер.
Показывать не рекомендуется: в странах Восточной Европы, Турции, Франции, Японии и Таиланде.
В странах Востока этот знак означает проституцию. В Японии, к примеру, этим жестом ночные бабочки подзывали к себе клиентов. А в Турции этот жест приравнивается к среднему пальцу и считается крайне оскорбительным.

Скрещенные пальцы

Язык жестов в дании

Показывать можно: везде, кроме Вьетнама.
В большинстве стран этот знак означает надежду и пожелание удачи. Но во Вьетнаме этот знак воспримут как оскорбление, так как здесь он означает женские гениталии. Будьте осторожны.

Поманить кого-то указательным пальцем

Язык жестов в дании

Можно показать: в США и Европе.
Здесь этот знак воспринимается как призыв собеседника подойти и не несет негативный характер.
Не стоит показывать: в странах Азии и Филиппинах.
В странах Азии этот знак под табу, а на Филиппинах вас и вовсе могут арестовать за этот жест. Здесь он воспринимается как крайняя степень принижения собеседника и считается оскорбление.

Показывать язык

Язык жестов в дании

Жест можно показать: в Китае, Полинезии и Тибете.
В Тибете этот знак является приветственным. Поэтому если прохожий показывает вам язык, этим самым он говорит, что здесь вас уважают. В Китае этим жестом выражают испуг или крайнее удивление. В Полинезии же, в частности на Маркизских островах, местные жители этим жестом выражают отрицание.
Не стоит использовать этот жест: в Европе, Австралии, индии, Новой Зеландии, Латинской Америке.
В Европе этот знак не очень-то приветствуется. К примеру, в Германии, если вы, будучи за рулем, покажете язык другому водителю, вас ждет штраф в размере от 150 до 300 евро. В Латинской Америке этот жест означает: «Ты трус!», что может очень оскорбить собеседника, и обернуться для вас неприятностями вплоть до судебных разбирательств. В Австралии и Новой Зеландии этот жест очень оскорбителен, и местные жители даже могут полезть в драку при виде высунутого языка в их адрес.

Источник

Язык жестов в дании

«Жестовые языки различаются территориально и не только: страны с одинаковым звуковым языком могут иметь два различных жестовых языка; и наоборот, область в которой есть много звуковых языков, может присутствовать один общий жестовый.

Американский жестовый язык — амслен (ASL) имеет больше сходства с французским (LSF) и практически не имеет ничего общего с британским жестовым языком (BSL), хотя они и разделяют один и тот же звуковой язык — английский. Похожая ситуация присутствует и в Европе: несмотря на единый звуковой язык в Германии и Австрии (немецкий), австрийский жестовый язык (en:ÖGS) и германский жестовый язык (en:German Sign Language) представляют собой два не связанных друг с другом языка (более того, в относительно небольшой Германии насчитывается несколько диалектов DGS). В ЮАР, где существует 11 различных официальных языков, присутствует один-единственный жестовый язык»

Язык жестов в дании

В разных странах – разные жестовые языки глухих.

А вот, например, в Турции диктора – сурдопереводчика на ТВ не понимали совсем – политические жесты другие. С простыми глухими общались, но не совсем свободно.

Существует и искусственный международный жестовый язык, но им мало кто пользуется. В основном на международных мероприятиях.

(с)взято из ответов Майла

Найдены дубликаты

Язык жестов в дании

Язык жестов в дании

я как раз пару дней назад об этом думал.
не знал, что всё так сложно.

Язык жестов в дании

Одна глухая девушка, однажды улыбнулась мне и показала КОКОКОКО. Я только сейчас понял, что меня совращали

эм, но.. разве в языке жестов жест не равен целому слову? в большинстве случаев, и может было бы логично сравнить жесты для слов на разных языках?

Поправьте, если ошибаюсь)

чувак, не все слова имеют жестовый аналог, потому и существует азбука. и здесь сравниваются именно жесты для слов, да.

В Америке например жесты словами)

Ну это кретинизм какой-то на самом деле. Я ещё понимаю тех, кто из-за национальных предрассудков борется за сохранение своих языков, хоть это тоже тупо и никому ничего хорошего не несёт, но делать кучу языков жестов? Насколько велика должна быть гордыня людей, чтобы они не могли принять единый стандарт хотя бы в языке жестов, который использует меньшинство?

Язык жестов в дании

Так язык глухонемых формировался же тоже отдельно в каждой народности. В разных странах разные особенности, от этого и жесты разные.

Или вы думаете, что silent language начал формироваться после стремления к глобализации, а глухонемые такие, «нееееет, мы все по-разному будем говорить»

Насколько велика твоя гордыня, что ты не написал этот комментарий на эсперантно, или, на худой конец, хотя бы на английском?

Однако я был бы не против учить следующее поколение людей одному общему языку, если бы всемирно решили что все остальные тоже будут так делать. Это бы сделало их жизнь намного легче, а в некоторых случаях и вовсе в корне бы её изменило. А для нас это уже невозможно.

А теперь если по существу, глухонемые люди более универсальны в своем языке и более мультикультурны, чем люди, которые могут говорить. Глухонемой американец сможет понять глухонемного француза, к примеру. А вот неглухонемые люди будут орать друг перед другом, думая, что так понятней. Если русский глухонемой сможет как-нибудь адаптироваться к испанскому глухонемому и начать общаться, то говорящие русский и испанец будут весь вечер общаться на уровне «смотри, я показываю на стакан, ты понял о чем я?»

Так и чем языки глухих какие-то особенные, что для них такое административное решение по-вашему должно было бы сработать? Кстати, кто конкретно должен был решить, что в мире остаётся один язык?

Потому что он хочет чтобы все могли понять его комментарий

Поймёт только аудитория Пикабу, которая будет поменьше какого-нибудь китайского аналога. Ну или английского Реддита. Так и с языками глухих никакой разницы что-то я не вижу — тоже общаются на том языке, который принят в кругу общения.

Я думаю на реддите он бы не стал писать на русском, а написал бы на английском

Никак не пойму, это вы троллите или вам правда не хватает яхты по чину.

Я как капитан, объясню что если учить международный язык то с детства и серьёзно, нам уже достаточно взрослым уже нет смысла, очень сложно

Не так это и легко. Государства некоторые полезные всем конвенции принимают десятилетиями, либо вовсе не принимают, а тут фигак и язык надо всем разом одинаковый. Это нехилые такие затраты на общемировые конференции, существенное время на разработку общего языка, разработку программ обучения, их внедрение.

только не путайте жестовый язык и дактилологию(дактильный алфавит, который на второй картинке), это не одно и тоже

дактильный алфавит в жестовом языке используется для произнесения имен и каких-то названий, например географических, а всё остальное это жесты, которые значат отдельные слова

Как то передачку смотрел. Там говорилось, что не только разные жесты в разных языках но вплоть до отдельных диалектов доходит, в рамках одного языка.

Зачем проще если можно сложнее?

Ну так если они изначально глухие, то какая им разница если они не слышали?

ну да, это как переживать по поводу того, что ты не можешь ультрафиолет видеть

А вот по этому поводу я переживаю(

Язык жестов в дании

Моя мама долгое время работала переводчиком для глухонемых на фабрике, и когда мы смотрели кино Американское или Китайское( разборки в стиле кунг фу точно помню) то там процентов 70% было для нее понятно. ну как бы этого хватало чтобы понять общий смысл. ну в разборках там вообще только одна фраза можно сказать была

Язык жестов в дании

Отвечает господин Умневский: Это нецензурное слово, господин Ведущий, цензура Первого канала не позволит произнести это слово!))

Вот именно такой херни я не читал в час ночи, спасибо! Мне понравилось!

Без переводчика не обойтись.

«честно не знаю почему мне в голову пришла такая мысль»

Недавно в комментах под одним постом этот вопрос обсуждался

Я имел ввиду что возможно оттуда идея была взята

Мне кажется весь этот алфавит это ерунда и им мало кто пользуется.
Работаю на заводе, там есть глухонемые, видел как они общаются, но что то я сильно сомневаюсь что они там по буковке выдают, там скорее словами сразу + может по губам еще читают, не уверен)

Буквы используют редко и то, если слово которое им нужно произнести, нет в жестовом языке

Много им пользуется. С глухими сразу жестами разговаривают, а со слышащими по губам читают или письменно.)

насколько я знаю, с ними всё проще. это действительно просто шрифт, который предназначен для кодирования алфавита определенного языка. что накладывает те же ограничения, что и обычная письменность.

у глухонемых же жестами кодируются не отдельные буквы, а слова целиком. это отдельный язык, который МОГ БЫ быть и интернациональным.

Язык жестов в дании

Эти удивлённые глаза

Когда был студентом, общался с девушкой из Владимира. Вот как то ехал от неё домой в Москву на автобусе. Выезд был с утра рано, поэтому после ночи с девушкой, я уснул почти сразу как сел на свое место. Но тут сзади начали радоваться странные звуки, шуршание верхней одеждой будто хотят вытереть, а она не вытирается. Думаю сейчас закончат, но они все шуршали и шуршали. Через минут 10 я еле открыв один глаз, посмотрел кто же не даёт мне спать. Оказалось это были 2 глухонемых парня. Они радостно что-то обсуждают, и смеются беззвучно. Решил пусть общаются, как-нибудь усну. Но с каждым километров они все больше и больше шумели. Хотел осадить их в грубой форме, но подумал надо как-то потактичней попросить их не шуметь. Благо тогда уже был мобильный интернет, и я быстро посмотрел как на языке жестов будет: «Не шумите, пожалуйста». Потом медленно обернулся, и изобразил эти жесты. Таких удивлённых глаз я потом долго не видел, наверное их первый раз в жизни попросили не шуметь.

Язык жестов в дании

Язык жестов в дании

Ответ на пост «Глухонемой водитель такси»

Когда попадаются глухонемые пассажиры, благодарю их за поездку жестом «спасибо». Радуются как дети.
Жестам «извините» и «пока» тоже рады.
Надо бы ещё выучить «Я не владею языком жестов», а то они разговаривать со мной пытаются)

Ответ на пост «Можно потише?»

Лет 20 назад, на рыбалке, довелось делить поляну у реки с компанией глухонемых. Приехали они на двух машинах. Нива и что то из «классики». Перед этим искали лучшие места и одну из машин несколько помяли, поэтому были сильно возбуждены и эмоциональны.

Даже когда они ночью начинали в своей палатке гонять комаров, создавалось столько шума, что компания перепившихся рыбаков умерла бы от зависти.

Приходилось соседствовать с разными компаниями, но более шумной я не встречал ни до, ни после. Во всем остальном вполне хорошие соседи. Не плохо общались в меру возможности.

Источник

Видео

Я учил ЯЗЫК ЖЕСТОВ 7 дней и вот что вышло

Я учил ЯЗЫК ЖЕСТОВ 7 дней и вот что вышло

Международный жестовый язык, программа 1

Международный жестовый язык, программа 1

Язык жестов - Григорий Крейдлин

Язык жестов - Григорий Крейдлин

Язык жестов или Жестовый язык. Урок Валентины Камневой

Язык жестов или Жестовый язык. Урок Валентины Камневой

20 НЕРЕАЛЬНЫХ способов ПОНЯТЬ СОБЕСЕДНИКА, используя ЯЗЫК ТЕЛА

20 НЕРЕАЛЬНЫХ способов ПОНЯТЬ СОБЕСЕДНИКА, используя ЯЗЫК ТЕЛА

9 фраз на языке жестов

9 фраз на языке жестов

Язык жестов в разных странах # FunGimal

Язык жестов в разных странах # FunGimal

Язык жестов. Видеоурок Ангелины Шам

Язык жестов. Видеоурок Ангелины Шам

Чтобы удивить глухого парня, целый городок выучил язык жестов

Чтобы удивить глухого парня, целый городок выучил язык жестов

Словарь РЖЯ: общеупотребительные слова. Часть 1

Словарь РЖЯ: общеупотребительные слова. Часть 1
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.