Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке Языки
Физминутки на уроках родного чеченского языка в начальных классах

Т1аккха юха а яздийр ду .

К 1 ено охьа таь 1 ий :

4 .Х1оршма бу сан г1оьнчий:

Кегий к1ентий, йо1арий.

Хьайна лаахь, шина декъе

Берзош, уьшахь бекъа:

0ьг1аз гlyp бац цкъа а п1елгаш шина декъе доькъуш, байташ йоьшу).

5.Куьйгаш хаьнт1е х1иттаде,

Когаш т1ехьшу кхиссало: (5-8-зза)

Аьтту aгlop хьаьвзаш, (5-8-зза)

Аьрру aгlop хьаьвзаш (5-8-зза)

Мел хан яьлла,хотту,

Т1аккха йо зарядка.

Х1уммаъ к1ад ца ло.

Пхьаьрсаш, накха башош,

Цергаш, юьхь-куьг дила

Морса гата хьокхуш,

Ди ахь сарралц хелхарш

Корта сеттош «oxloxl».

8.Х1оршма бу сан г1оьнчий:

Кегий к1ентий, йо1арий.

Хьайна лаахь, шина декъе

Берзош, уьш ахь бекъа:

10.Бераш, гуо бохуш лела xlapa байташ а йоьшуш:

Т1араш тухуш, т1араш тухуш

Тхуна т1аьххье дуьйлало.

Хаьн т1е куьйгашх1иттаде.

Т1араш тухуш, т1араш тухуш,

Тхуна т1аьххье дуьйлало.

Юха хаьн т1е куьйгаш х1иттош,

Когаш тохий, кхоссало.

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Номер материала: ДБ-965657

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Видео:Физминутка на ЧеченскомСкачать

Физминутка на Чеченском

Физминутки на ингушском языке: Оставьте свой комментарийОставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Видео:Русская выучила ингушский языкСкачать

Русская выучила ингушский язык

Физминутки на ингушском языке: Физминутки на ингушском языкеФизминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языкеМл. гр.: «Почемучки»

Воспитатель: Мальсагова Мадина А.

Тема: Фаьлга «Ц1ог доаца борз».

Занятий лоарх1ам: г1алг1ай метта занятишта безам т1абахийтар;

Керда дешаш довзийтар;

Берашта фаьлга чулоацам бовзийтар;

Окхарий малаг1аш да д1адовзийташ берий кхетам лакхабар.

Занятий кхоачам: оакхарой сурташ,

I Организационный юкъ

Занятий теркам т1абахийтар.

Керда фаьлга бувца ловш.

Нийса даг1а, дика ладувг1а,

Т1аккха кхетам шун лакхлургба.

Ховли-довзали. (сурташца)

Iаи кIей ярг, эхкий сира ярг,

Цхьаннена бохам из беж яц,

Цхьаккха хIамах юхьаш яц.

Берза – фу, жена – 1у, коа т1а – хаьхо, сона – доттаг1а.
Родственник волка, пастух овец, сторож во дворе – мой друг.(Ж1али – собака. )

Дошлорг.

Цхьогал-Лиса, пхьагал-заяц, борз-волк, ча-медведь, хьу-лес, ц1ог-хвост, фаьлг-сказка.

II Основной юкъ.

Фаьлга 1обешар театральний хьокхамца.

Берашта хаттараш телаш. Берий мотт шарбар.

Берашта д1абовзийтар фаьлгий чулоацам.

III Сало1ам

— Пхьагал йоаг1а тувсалуш.

Мишта йоаг1а пхьагал?

Ишта йоаг1а пхьагал… (Дети имитируют прыжки зайца.)

-Цхьогал доаг1а, говза цхьогал.

Мишта доаг1а цхьогал?

Ишта доаг1а цхьогал… (Дети имитируют движения лисы.)

— Борза йоаг1а ший мейрал хьалхадаьккха.

Ишта йоаг1а борз…(Дети имитируют движения волка.)

-Ча йоаг1а терка-теркаш.

Ишта йоаг1а ча… (Дети имитируют движения медведя.)

IV Занятий корта бар.

-Мишта хийтар шоана фаьлга?

— Хьана йисай борз ц1ога доацаж?

Баркал шоана, ч1оаг1а хоза ладийхар оаш фаьлгага.

Адрес:

Республика Ингушетия,

г. Назрань,

Насыр-Кортский М/О

ул. Бакинская, д.55

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Инструкция

I. Для того чтобы оценить учреждение необходимо:

3. В строке поиска набрать наименование организации

4. Выбрать вкладку «Оценить»

5. В появившемся окне поставить оценку (по шкале от 1 до 5)

6. После выставления оценок по выбранным критериям необходимо ввести символы с картинки и выбрать кнопку «Оценить»

II. Чтобы оставить отзыв о качестве услуг, предоставляемых образовательными организациями:

3. В строке поиска набрать наименование организации

4. Выбрать вкладку «Оставить отзыв»

5. В случае появления окна «Политика безопасности», отметить пункт галочкой и выбрать «Оставить отзыв»

Источник

Видео:Физминутка на чеченскомСкачать

Физминутка на чеченском

Физминутки на ингушском языке: Сценарий праздника «День ингушского языка»Сценарий праздника «День ингушского языка»

Радима Балаева
Сценарий праздника «День ингушского языка»

Хоастабе наьна мотт, хоастае Даьхе,

Кхебе, хозбе, шак1а санн ц1енбеш,

Кердадаккха, илли ала,

Оаз яхийта – мерза ба наьна мотт

«Наьна мотт – дунен кор.»

Презентация «Ингушетия»

Ведущий Милана: Укх дерригача дунен т1а 3000- 5000 мотт ба. Царна юкъе да дунен адамий юкъара метташ. Да паччахьалкхен метташ, вай паччахьалкхен метташ да эрсийи г1алг1айи. Метташ «дика» е «во», яхаш декъалац. Х1ара къам кхыча къамаех къоасталу эггара хьалха ший меттаца. Мотт мел бах- къам а дах. Мотт д1абаьлча- къам д1адоал. Са хьамсара новкъостий, вай тахан в1ашаг1кхетара бахьан да, вай хьамсарча наьна метта ц1ай хилар. 21 февраль – «Наьна метта ц1ай» да аьнна, дезду дунен халкъашта юкъе. Цу хьакхехь да вай таханара в1ашаг1кхетар. Вайна дика бахьан да юха а вай метта к1оаргаленаш йовза а метта хозал тахка а.

Ведущая Аза: Наьна мотт!Мел деза дешаш да уж х1ара сага. Ма дукха х1ама чулоац цу шин дешо.Цунца дувзаденна да вай вахар: вай хьаькъал, кхетам, вай культура. Наьна меттаца дувзаденна да вай эхь- эздел, г1улакх, сийрдача кхоаненга сатувсар. Мотт вай къаман эггара йоаккхаг1а йола ганз я. Из дег1аихаб баг1ахбувцамца, мах баь варгвоацаш хоза а, б1аьхий а, боккха лорх1ам болаш а ба г1алг1ай мотт.

Священных слов, заветных, дорогих,

Не так уж много среди слов других.

Так и язык единственно – земным

Стал для тебя с рождения – родным.

Ничто на свете не сравнится

С тем языком, что мог пробиться

В твоих устах, с рожденья лет,

Что для тебя, как божий свет.

Старшая группа «Лучик»

Вай дегаш детталу г1алг1ай мотт бувцаш,

Вай дегаш детталу г1алг1ай мохк безаш.

Тха бочал, фарал, илли – Г1алг1айче,

Иразе, беркате яхийла хьо.

Сийлахьа Г1алг1айче – эздела Даьхе,

Ноаноша хьийста беркате мохк.

Турпала Г1алг1айче – денала Даьхе,

Вай даьша лорабаь къонахий мохк.

Где б ни был ты, заслышав речь родную

Ты тут же вспоминаешь твердь земную,

Где ты родился, жил и рос,

То есть Отчизна, близкая до слез.

Любой язык сам по себе велик,

Но всех роднее, знай, родной язык.

Родная речь, язык и слово,

Они и есть твоя основа.

Старшая группа «Лучик»

Майрала доага дог – х1аране кер чу,

Эздела г1алаш – х1арне дег чу,

Адамлен мерза са– дошо Г1алг1айче,

Къонахий Даьхе – кура Г1алг1айче.

Вай маьша дахалда г1алг1ай мотт бувцаш,

Вай г1оза дахалда яхь лелош,

Иразе яхийла нана Г1алг1айче,

Кортмукъа яхийла нана Г1алг1айче.

Дукха метташ да укх дуненен чу, къаман викалашка хьажжа доккхий а да уж, масала китайций мотт е инглисий мотт, х1аьта г1алг1ай мотт з1амига ба яхалга дац из, г1алг1ай мотт г1алг1аш бувц. Фу хургда т1аккха вай а из ца бувций? Мотт д1абаргба. Кхыча къаман наха вай мотт лора а бергбац е из 1ома а бергбац, бокъалдар аьлча вай воаш из лоарх1аш ца хилча лоарх1аб а бац.

Дунен метташта юкъе къаьнаг1чарех ба вай мотт. Бале а йоазув 1921 шера мара даьннадац, цудухьа вай мета дукха эшам хиннаб цох. Эггара хьалхара вай метта йоазув даьрех ба Мальсагов Кураза Зоврбик, Беков Тембот, Озиев Салман, Осмиев Хьамзат кыбараш а, цар хьийга къа зехьа доаде йиш яц вай. Мотт эшаш ба – из вай сакхетам, къаман са, ганз я. Дош даша мо, меттахьа дуж г1алг1ай меттала. Лерг хьеста цун ясмален оаз хезача мишта 1елургвар из 1ома ца беш.

Х1анз шун хьажа аьттув хургба «Веханза вена хьаша» яхача сценкага. (Ст. гр. «Лучик»)

Сценки ср. гр. А «Солнышко»

Г1алг1ай поэташа шоай стихашца хестабаьб вай мотт, х1анз са новкъосташа ешаргья шоана вай метта хетаяь байташ.

Младшая группа «Капитошка»

Средняя группа «солнышко»

Старшая группа «Почемучки»

Г1алг1ай къам, еррига Г1алг1айче тахан къаман культурай ганз дийнъеча, уж юха меттаоттаеча г1улакха бала болаш хила деза. Из да 1алаьмате лоарх1аме,кхоачашде хала, чоалхане дош. Вай даьша, мела халонаш шоашта т1акхаьча яле а, шоай мотт лакхерча дарже лоттабаьб, г1алг1ай мотт бувцаш хезача сапарг1та доалаш, дега дикахетар хулаш хиннад.

Халкъа мукъам. Лаьг1о хоз «Даймохк» яха илли.

Цхьаккха х1ама гонахьа доацаш, мехках баьха кхойтта шу доаккхаш шоай мотт, культура дег1айоалаеш къахьийгад вай даьша. Цу кхойтта шера царна дагадаьллар дар сихаг1а Г1алг1ай мехка ц1оабоаг1аргбола оамал лахар, нана Даьхе б1аргагор из дар цар массаза а дага кхаьбар. Малаг1а да цун бахьан, даьшта иштта езаш хиннай Даьхе, х1аьта вай заманхошта езаций из? Цар яхь хиннай, вай еций яхь?Царна бийзаб шоай мотт, вайна безаций г1алг1ай мотт?

Презентация про депортацию

Выступление Мадины Асхабовой (слайды)

Стих ст. гр. «Почемучки»

Сога хаьттача безаш ба мотт кагирхошта а. Из безалга дика къоасталу наха юкъе араваьлча, е дика е во дена моттиг хилча, шой фу ала деза фу де деза ца ховш висача. Вайна а безаш ба вай мотт, х1аьта а цхьаццаболча кагирхоша кегабеш бувц из. Х1анз хьажалаш

С. Мадина ст. гр. «Лучик»

Хьо ма барра бувца ховчоа

Б1аьхий ба хьо, наьна мотт,

Хьо ма барра бувца ловчоа

Т1ехьле я хьо, наьна мотт.

Ший халкъ Даьхе езаш волчун

Дозал да хьо, наьна мотт,

Ма барра хьо бувца хайча

Ма ираз дар са, наьна мотт.

Унахочун мел дукха дарбаш даьдар аьнна, х1ама хилац цун лазара бокъонцадола бахьан гуча ца доаккхе. Иштта да метта хьал а, вай мел дувцар пайда бац х1аране ше бувца мотт ц1енбеш, нийсбеш ца бувце, из бувцарах пайда а хургбац.

День родного языка. Сценарий праздника для детей старшей группы «День родного языка» Сценарий для детей старших групп. Цель: Познакомить детей с праздником «Международный день родного языка». Воспитывать.

Сценарий спортивного праздника в День защитника Отечества «День военно-воздушных шариков» Сценарий праздника в День защитника Отечества «День военно-воздушных шариков» Спортивный праздник для детей подготовительных групп и детей.

Гимнастика для мышц языка. Статические упражнения для языка Наиболее активно участвует в образовании слов язык. От его положения, от того, ка-кую форму он принимает – распластан он и образует желоб.

Консультация для учителей английского языка «Изучение иностранного языка интереснее, когда легко запоминается новая лексика» Введение Не секрет, что изучение иностранного языка – это трудоемкий процесс и для качественного осуществления коммуникативной деятельности.

Физминутки на ингушском языкеОтчет о проведении НОД по развитию речи в подготовительной группе «День родного языка» 12 февраля в подготовительной группе «А» МДОУ детском саду «Яблонька» р. п. Мулловка была проведена образовательная деятельность с целью.

Развлечение страноведческого цикла для детей 5–7 лет с использованием английского языка «День Святого Валентина» Муниципальное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад № 149» Развлечение страноведческого цикла с использованием английского.

Сценарий музыкального праздника «День знаний и День солидарности в борьбе с терроризмом» Видео [Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад № 108 «Сказка» города Чебоксары Чувашской Республики.

Сценарий праздника «Международный день родного языка» Сценарий праздника «Международный день родного языка» Цель: Создание условий для знакомства с международным днем родного языка Задачи:.

Физминутки на ингушском языке«День матери». Сценарий праздника в первой младшей группе «день матери». Первая младшая группа. День матери. Ведущая1: Мы не случайно собрались сегодня в нашей уютной группе. Ведь именно осенью отмечается такой.

Викторина в подготовительной к школе группе «Международный день родного языка» Цель: Познакомить детей с «Международным днем родного языка». Воспитывать любовь к родному языку, а также уважение и к другим языкам. Задачи:.

Источник

Видео:физминуткаСкачать

физминутка

Физминутки на ингушском языке: Урок ингушского языка «Дешаш сехьадахар»Урок ингушского языка «Дешаш сехьадахар»

Конспект урока ингушского языка во 2 классе

«Как переносить слова с одной строки на другую»

Подготовила и провела

учитель ингушского язык

МБОУ СОШ №2 с. Тарское

Тема: «Как переносить слова с одной строки на другую»

Цель урока: повторить правила переноса слов; формировать умение переносить слова с одной строки на другую.

Планируемые результаты (личностные и метапредметные)

Личностные УУД :умение осознавать роль языка и речи в жизни людей.

Познавательные УУД: переносить слова с одной строки на другую.

Коммуникативные УУД: умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами урока и условиями коммуникации.

Регулятивные УУД : умение определять и формулировать цель деятельности на уроке с помощью учителя.

Организационный момент. Настрой на урок.

— Здравствуй те, ребята! Мне приятно видеть ваши лица, ваши улыбки, и думаю, что этот урок принесет вам радость познания. Сядьте удобно, закройте глаза и повторяйте за мной:

«Я в школе, я на уроке.

Внимание мое растет.

Я как разведчик, все замечу.

Голова мыслит ясно.

Хочешь грамотным быть, учись мыслить, думать и творить!

Я тетрадь свою открою

Я, друзья, от вас не скрою:

Ручку я вот так держу,

Сяду прямо, не согнусь,

За работу я возьмусь.

Аьрзи, рама,1уйра,хабар, форд,ферта.

— Какую букву будем писать на каллиграфической минутке?

-Какой звук она обозначает в словах, записанных на доске? ( Она обозначает согласный, твердый, непарный, звонкий звук в данных словах.

Запишите слова с доски. Какие орфограммы в словах вам встретились? Подчеркните их, назовите проверочные слова.

Как определить, сколько слогов в слове?

Сколько в слове гласных,
Столько и слогов.
Это знает каждый
Из учеников

К какому слову нельзя подобрать проверочное слово? (форд)

— Отгадайте загадки и запишите отгадки..

2.Фырчит, рычит, ветки ломает, пыль поднимает, тебя с ног сбивает, слышишь его, да не видишь его. (мух)

3.Ствол белеет, шапочка зеленеет. ( 1аждакъ)

4.Сино ним к слову мгновенно (сиха)

5. Здесь родился, живешь,

Как зовут это место, знаешь? (Даьхе)

6. Куда бежит – сама не знает. В степи ровна,

В лесу плутает, с поткнется у порога.

( Самопроверка с доской. Самооценка)

Самоопределение к деятельности

Вы записали словарные слова. Всем ли хватило места на одной строке? Как вы вышли из положения?

— Послушайте стихотворение-шутку А.Шибаева «Как я перенёс слова»

Мы изучали перенос,

Вот как слова я перенёс:

Как получил за это»шиъ ».

Как вы думаете, будет у ученика «пять»? (Нет.)

Почему? (Он не знает правила переноса.)

Какое правило забыл мальчик? (Одну букву нельзя оставлять на строке или переносить.)

-Чтобы грамотно писать , мы сегодня повторим правила пе­реноса.

Работа по теме урока с учебником

— Откройте учебник на с. 18

— На какой вопрос мы сегодня ответим? (Как переносить слова с одной строки на другую?)

Прочитайте про себя правила переноса.

Как переносят слово? (По слогам.)

Чего нельзя делать? (Одну букву оставлять или переносить на другую строку, отделять буквы Й, Ь и Ъ от буквы, стоя­щей перед ними, переносить слова, состоящие из одного слога.)

Я сейчас вам расскажу,

Как слова переношу.

Здесь порядок очень строгий:

Делим все слова на слоги,

Переносим по слогам.

Разделите их вертикальной линией для переноса:

бор-г1ал, ло-къам, ба-къилг, ма-г1а.

Пальчиковая гимнастика «Вот помощники мои»

Вот помощники мои, их как хочешь поверни:

(Смотрим на раскрытые ладони)

И вот эдак, и вот так, не обидятся никак.

Раз, два, три, четыре, пять,

Не сидится им опять.

(Поочередное постукивание подушечками пальцев двух рук)

(Круговые вращения кистью)

И работать захотели.

Рефлексия. Дифференцированная работа.

Перед вами на столе лежит по 2 карточки, и вы должны выбрать одну по своим силам и выполнить задание.

Кто выбрал карточку №1?

Кто выбрал карточку №2?

Подчеркни зелёной ручкой слова, которые нельзя переносить.

(Дети выполняют работу.)

Проверка работ у всех детей. Самооценка.

— Выразите свое отношение к материалу урока:

Зеленый цвет – все понятно по теме урока.

Желтый цвет – есть вопросы.

Красный цвет – ничего не понятно.

Подведение итогов урока

— Какие правила нужно соблюдать при переносе слов?

— Какие слова нельзя переносить?

— Кто из вас не ошибается при переносе слов?

— Посмотрите внимательно на свои карты и оцените свою работу на уроке с помощью сигнальных палочек.

Давайте поблагодарим друг друга за работу на уроке.

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Физминутки на ингушском языке

Номер материала: ДВ-320924

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Видео:Шанъоалхазараш «пингвины»мультфильм на ингушском языке Без музыки 🎶Скачать

Шанъоалхазараш «пингвины»мультфильм на ингушском языке Без музыки 🎶

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Видео:Чеченские приколыСкачать

Чеченские приколы

Уроки ингушского языка (1-5)

Авторы проекта: Хайрова Хадижат, Баркинхоева Зарема, Костоев Хамарз

Физминутки на ингушском языке IОМАБЕ ВАЙ ГIАЛГIАЙ МОТТ! УРОК 1. ПРИВЕТСТВИЕ МОАРШАЛ ХАТТАР

Ингушский язык входит в состав нахской группы восточно-кавказских языков. Самоназвание ингушей-г1алг1ай. От этнонима г1алг1ай образуется название территории, занимаемой ингушами: Г1алг1айче – Ингушетия, Г1аг1ай мохк – Страна ингушей. Обучение языку, как известно, начинается с изучения с алфавита. Ингушский алфавит составлен на русской графической основе, в нем 46 букв, т.е. на 12 букв больше, чем в русском языке. Эти дополнительные буквы (гортанные согласные и мягкие звуки), передают звуки в ингушском языке, отсутствующие в русском языке. Они обозначаются с помощью введенного в ингушский алфавит дополнительного знака 1 и в сочетании двух букв: аь, г1, кх, къ, к1, п1, т1, хь, х1, ц1, ч1. Двойные ингушские буквы не имеют фонетических аналогов в русском языке. Все ингушские согласные произносятся с напряжением, энергично, и звучат более твердо по сравнению с русскими согласными. В ингушском языке присутствуют долгие и краткие гласные звуки, которые при одинаковом написании некоторых слов придают им разное значение.

УРОК 1. ПРИВЕТСТВИЕ МОАРШАЛ ХАТТАР
Этот урок мы начнем с разучивания простых приветствий, без которых не обходится наше ежедневное общение. Обратите внимание на то, что ударение в ингушском языке фиксированное, т.е. не меняющееся – оно всегда на первом слоге. Ударной может быть и долгая, и краткая гласная.
Доброе утро! (к 1 человеку) – 1УЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ХЬА!
Добрый день! (к 1 человеку) – ДИ ДИКА ХИЛДА ХЬА!
Добрый вечер! (к 1 человеку) – САЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ХЬА!
Спокойной ночи (к 1человеку) – БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ХЬА!

Если Ваши приветствия относятся не к одному, а к нескольким лицам, то вместо ХЬА (твой) надо говорить ШУН (ваш):
Доброе утро всем! – 1УЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ШУН!
Добрый день всем! – ДИ ДИКА ХИЛДА ШУН!
Добрый вечер всем! – САЙРЕ ДИКА ХИЙЛА ШУН!
Спокойной ночи всем! – БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ШУН!
Также и в другом приветствии:
Здравствуй! (к 1 лицу) – МОАРШАЛ ДА ХЬОГА! (тебе)
Здравствуйте (к 2 и более) – МОАРШАЛ ДА ШУГА!
В ингушском языке распространено приветствие, заимствованное из арабского языка. Приветствие: АССАЛАМУ 1АЛАЙКУМ!
Ответ: ВА 1АЛАЙКУМ САЛАМ!

СЛОВАРЬ УРОКА:
ДИКА – добрый, хороший
1УЙРЕ – утро
ДИ – день
САЙРЕ – вечер
БИЙСА – ночь

МОГАШАЛ МИШТА Я ХЬА? – Как здоровье?
IАДИКА ХИЙЛА ШУН! – До свидания!
БИЙСА ДАЬКЪАЛА ХИЙЛА ШУН! – Спокойной ночи!

ЖЕЛАЕМ УСПЕХА! – АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!

УРОК 2. КАЛЕНДАРЬ

Календарь- Календарь
Итак, вы уже знаете, что по-ингушски:
1УЙРЕ – Утро
ДИ – День
САЙРЕ – Вечер
БИЙСА – Ночь
Вместе они составляют СУТКИ – ДИ-БИЙСА
В сутках 24 часа – ДИ- БИЙСА ТКЪАЬ ДИЪ САХЬАТ ДА
Час это 60 минут – САХЬАТ – (60) КХОВЗТКЪА МИНОТ Я
Минута это 60 секунд – МИНОТ – (60) КХОВЗТКЪА СЕКУНД Я
Неделя это 7 суток – К1ИРА – (7) ВОРХ1 ДИ-БИЙСА ДА
ДНИ НЕДЕЛИ: К1ИРАН ДЕНОШ
Понедельник – ОРШОТ
Вторник – ШИНАРА
Среда – КХАЬРА
Четверг – ЕРА
Пятница – П1АЬРАСКА
Суббота – ШОАТТА
Воскресенье – К1ИРАНДИ
Месяц это 4 недели – БУТТ – 4 (ДИЪ) К1ИРА ДА
Год это 12 месяцев – ШУ 12 (ШИЙТТА) БУТТА БА
Названия месяцев в ингушском языке заимствованы из русского языка:
ЯНВАРЬ, ФЕВРАЛЬ, МАРТ, АПРЕЛЬ, МАЙ, ИЮНЬ, ИЮЛЬ, АВГУСТ, СЕНТЯБРЬ, ОКТЯБРЬ, НОЯБРЬ, ДЕКАБРЬ
В ингушском языке, помимо заимствованных названий месяцев, существуют свои исконные названия месяцев. Однако в настоящее время их редко кто употребляет. В основном эти названия встречаются в речи людей пожилого возраста. Нам необходимо знать и эти названия обязательно.

ЯНВАРЬ АГОЙ БУТТ
ФЕВРАЛЬ АЬККХИЙ-МАРХИЙ БУТТ
МАРТ Г1АЛГ!АЙ-МАРХИЙ БУТТ
АПРЕЛЬ ТУШОЛЕ БУТТ
МАЙ БЕКАРГА БУТТ
ИЮНЬ ЭТИНГА БУТТ
ИЮЛЬ МАЪЫ БУТТ
АВГУСТ СЕЛИЙ БУТТ
СЕНТЯБРЬ МИХА БУТТ
ОКТЯБРЬ ОРИ БУТТ
НОЯБРЬ ЧИЛЛА БУТТ
ДЕКАБРЬ НОЖГАНЦ1ЕЙ
ВРЕМЕНА ГОДА – ШЕРА ЗАМАШ:

Зима – IА
Лето – АХКА
Осень – ГУЙРЕ

Весна – БIАЬСТИ
Сейчас какой год? – ХIАНЗ МАЛАГIА ШУ ДА?
Сейчас 2006 год – ХIАНЗ (2006) ШИ ЭЗАР ЯЛХЛАГIА ШУ ДА
Какое время года? – ХIАНЗ МАЛАГIА ШЕРА ХА Я?
Сейчас весна – ХIАНЗ БIАЬСТИ Я
Сейчас какой месяц? – Х1АНЗ МАЛАГIА БУТТ БА?
Сейчас апрель – ХIАНЗ МАЙ БУТТ БА
Какой сегодня день? – ТАХАН ФУ ДИ ДА?
(Что за день сегодня?)
Сегодня понедельник – ТАХАН ШИНАРА ДИ ДА
Какое число сегодня? – ТАХАН МАЛАГIА ТАЬРАХЬ ДА?
(Что за число сегодня?)
Сегодня 30 число – ТАХАН ТКЪАЬ ИТТЛАГIА ДИ ДА
Который час? (Сколько сейчас?) – МАССА САХЬАТ ДАЬННАД?
Сейчас 7 часов – ХIАНЗ ВОРХIСАХЬАТ ДАЬННАД
Обратите, пожалуйста, внимание на вопросительные местоимения, которые есть в этом уроке:
МАЛАГIА – какой? который?
ФУ – что?
МАССА – сколько?

СЛОВАРЬ УРОКА:
Сутки – ДИ-БИЙСА
Час – САХЬАТ
Минута – МИНОТ
Секунда – СЕКУНД
Неделя – КIИРА
Дни недели – КIИРАН ДЕНОШ
Понедельник – ОРШОТ
Вторник – ШИНАРА
Среда – КХАЬРА
Четверг – ЕРА
Пятница – ПIАЬРАСКА
Суббота – ШОАТТА
Воскресенье – К1ИРАНДИ
Месяц – БУТТ
Год – ШУ
Число – ТАЬРАХЬ
Времена года – ШЕРА ХАНАШ
Зима – IА
Лето – АХКА
Осень – ГУЙРЕ
Весна – БIАЬСТИ
ЖЕЛАЕМ УСПЕХА! – АЬТТУВ ХИЛБА ШУН!

Урок 3. ЗНАКОМСТВО ШОАЙЛА БОВЗАР

УРОК 4. СЕМЬЯ И РОДСТВЕННИКИ

В этом уроке Яха и Саид побеседуют о семье и ближайших родственниках.

Яха: Здравствуйте, друзья! МОАРШАЛ ДА ШУГА, ДОТТАГIИЙ!

САИД: Здравствуйте! Как дела, Яха? – ДИ ДИКА ХИЛДА ХЬА! МИШТАД ХЬА ГIУЛАКХАШ, ЯХА?

ЯХА: Живи с миром. Давай сегодня поговорим о семье. Ты женат?- МАШАРЦА ВАХАЛВА ХЬО! ДИКА ДА. ТАХАН ВАЙ ДЕЗАЛАХ ЛАЬЦА ДУВЦИЙТА ВАЙГА. ХЬО САГ ЙОАЛАЯЬ ВИЙ?

САИД: Нет, не женат. А Вы замужем, Яха? – СО САГ ЙОАЛАЯНЗА ВА.ТIАККХА ХЬО МАЬРЕ ЯХАЙИЙ?

ЯХА: Да, я замужем. У меня есть дочь – СО МАЬРЕ ЯХА Я. СА ЦХЬА ЙОI Я. САИД: Как ее зовут? – ЦIИ ФУЙ ЦУН?Физминутки на ингушском языке

ЯХА: Ее зовут Марьям. Она учится в 1-м классе – ИЗ МАРЕМ ЯХАШ Я. ЦХЬОАЛАГIЧА КЛАССЕ ДЕШАШ Я ИЗ

Мой муж – СА ЦIЕН-ДА

Моя жена – СА ЦIЕН-НАНА

Мои дети – СА БЕРАШ

Твой брат – ХЬА ВОША

Твоя сестра – ХЬА ЙИША

Твои родственники – ХЬА ГАРГАРА НАХ

Наш папа – ТХА ДАДА

Наша мама – ТХА НАНА

Наши родители – ТХА ДАЙ-НОАНОЙ

Ваша дочь – ШУН ЙОI

Ваши дети – ШУН БЕРАШ

Его (ее) внук (сын сына) – ЦУН ВИIИЙ ВОI

Его (ее) внучка (дочка сына) – ЦУН ВИIИЙ ЙОI

Его (ее) внук (сын дочери) – ЦУН ЙИIИЙ ВОI

Его (ее) внук (дочь дочери) – ЦУН ЙИIИЙ ЙОI

Их внуки – ЦАР БЕРИЙ БЕРАШ

Как видите, ингушские притяжательные местоимения не различаются по признакам мужского и женского рода, а также единственного и множественного числа. Исключение: ЦУН (единственное число) – ЦАР (множественное число).

ДАЬ-ДА – дедушка (по отцу)

ДАЬ-НАНА – бабушка (по отцу)

НАЬН-ДА – дедушка (по матери)

НАЬН-НАНА – бабушка (по матери)

ШУЧА – двоюродный брат, сестра

ДАЬ-ВОША – дядя (по отцу)

НАЬНА-ВОША – дядя (по матери)

ДАЬЦИ – тетя (по отцу)

НАЬЦИ – тетя (по матери)

ВИIИЙ ВОI – внук (сын сына)

ВИIИЙ ЙОI – внучка (дочь сына)

ХЬА – твой, твоя, твои

ТХА – наш, наша, наши

ШУН – ваш, ваша, ваши

МЫ ЖЕЛАЕМ ЗДОРОВЬЯ ВАШИМ РОДНЫМ! МОГАШ – МАЬРША ЛЕЛАЛБА ШУН ГАРГАРА НАХ!

БЛАГОПОЛУЧИЯ ВАШЕЙ СЕМЬЕ! ИМАНИ БЕРКАТИ ХИЛДА ШУН ДЕЗАЛА ЮКЪЕ!

УРОК 5. ДРУЖБА И ДРУЗЬЯ (ДОТТАГIАЛИ ДОТТАГIИЙ)

У ингушей отношение к друзьям особое- даже более ответственное, чем к родственникам. Старинная национальная традиция- куначество. Кунаки друзья, побратимы, два человека, которые всегда окажут друг другу помощь, защиту, поддержку.

Запомните главные слова урока:

Обратите внимание на личные местоимения:

они – УЖ
А сейчас давайте посмотрим и послушаем простые предложения о друзьях:

Я твой друг – СО ХЬА ДОТТАГIА ВА

Я твоя подруга – СО ХЬА НЕШ Я

Ты мой друг – ХЬО СА ДОТТАГIА ВА

Ты моя подруга – ХЬО СА НЕШ Я

Он наш друг – ИЗ ТХА ДОТТАГIА ВА

Она наш друг – ИЗ ТХА ДОТТАГIА Я

Мы ваши друзья – ТХО ШУН ДОТТАГIИЙ ДА

Мы их друзья – ВАЙ ЦАР ДОТТАГIИЙ ДА

Вы его друзья – ШО ЦУН ДОТТАГIИЙ ДА

Саид: Есть школьные друзья. Многие живут сейчас в Назрани- СОЦА ШКОЛЕ ДЕШАШ ХИННАРАШ БА. Х1АНЗ УЖ НАЗРАНЕ БАХ.

Яха: А в Москве с кем ты дружишь?- ТIАККХА МОСКВЕ БИЙ ХЬА ДОТТАГIИЙ?

Саид: В основном, это студенты, с которыми я учусь.- ДУКХАГIБАРАШ СОЦА ДЕШАШ БОЛА СТУДЕНТАШ БА

Яха: Можешь назвать самого близкого друга? – ЭГГАРА ХЬАМСАРАГIВАР МАЛУВ ХЬА ДОТТАГIАШТА ЮКЪЕ?

САИД: Это мой друг детства. Его зовут Мурад, он студент.- ИЗ ВА СА БЕРА ХАНАРА ДЕНЗ ВОЛА ДОТТАГIА. ЦУН ЦIИ МУРАД Я, ИЗ СТУДЕНТ ВА.

Яха: Где он живет?- МИЧАХЬА ВАХ ИЗ?

Саид: Он сейчас учится в Египте. Но мы с ним общаемся по электронной почте. – ИЗ ХIАНЗ МИСАРА МЕХКА (ЕГИПЕТ) ДЕШАШ ВА. ХIАЬТА ОАХА ЭЛЕКТРОННИ ПОЧТЕ ГIОЛЛА КЪАМАЬЛ ДУ.

Саид: А кто твои друзья, Яха? – ЯХА, ТIАККХА ХЬА ДОТТАГIИЙ МАЛАШ БА?

Яха: У меня много друзей ингушей, но есть и русские, и дагестанцы СА ДУКХАГIБОЛА ДОТТАГIИЙ ГIАЛГIАЙ БА, ХIАЬТА ЭРСИЙ А СЕЛИЙ А БА СА ДОТТАГIИЙ.

Саид: Ты часто видетесь с ними?- КАСТ- КАСТА ГОЙ ШО?

Яха: Иногда видимся, а так не получается. Все заняты учатся, работают НАГГАХЬА ГУ ТХО. ИШТТА ВIАШТIЕХЬА ДАЛАЦ БЕРРИГАШ ДЕШАШ А БОЛХ БЕШ А БА.

ИНГУШСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ О ДРУЖБЕ:

БАРТ БОЛЧА СОЦ БЕРКАТ. БЛАГОДАТЬ НИСХОДИТ ТУДА, ГДЕ ЕСТЬ СОГЛАСИЕ.
БАРТ БОАЦА ДЕЗАЛ – ДЕХА ДIАДАХА ЦIА. СЕМЬЯ БЕЗ СОГЛАСИЯ РАЗРУШИВШИЙСЯ ДОМ.
ДОТТАГIЧОА ХАЙТА ДОГ ВЕШИЙНА ХАЙТАДАЦ. С ДРУГОМ БЫВАЮТ ОТКРОВЕННЕ, ЧЕМ С БРАТОМ.
МЫ ЖЕЛАЕМ ВАМ СТО НАСТОЯЩИХ ДРУЗЕЙ!- БIАЬ ДИКА НОВКЪОСТ ХУЛВА ШУН

Источник

📹 Видео

Физминутка на уроках в начальной и средней школе 360pСкачать

Физминутка на уроках в начальной и средней школе 360p

Физкультминутка (рекомендовано учителям)Скачать

Физкультминутка (рекомендовано учителям)

учим вместе. ингушский язык.Скачать

учим вместе. ингушский язык.

Кавказский Шрек - Да Ри Да ( Ингушская Шуточная)Скачать

Кавказский Шрек - Да Ри Да ( Ингушская Шуточная)

Нусса и Рара - 33 дакъа / мультфильм на ингушском языкеСкачать

Нусса и Рара - 33 дакъа / мультфильм на ингушском языке

САlАДИ ХЬАСУВНИ - 3 дакъа / мультфильм на ингушском языкеСкачать

САlАДИ ХЬАСУВНИ - 3 дакъа / мультфильм на ингушском языке

Простоквашино на ингушском языкеСкачать

Простоквашино на ингушском языке

МЫ ПИСАЛИ. Физминутка, мульт-песенка. Наше всё!Скачать

МЫ ПИСАЛИ. Физминутка, мульт-песенка. Наше всё!

Майра кIант 1 - 5 дакъа / мультфильм на ингушском языкеСкачать

Майра кIант  1 - 5 дакъа / мультфильм на ингушском языке

Физминутка с Машей для 1 классаСкачать

Физминутка с Машей для 1 класса
Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.