Хотите выучить турецкий или азербайджанский язык? Не знаете с чего начать? Хотя, есть много методов, помогающих изучать языки, давайте обсудим, что можно предпринять, чтобы занятия не только приносили вам радость и удовольствие, но и вы могли быстро продвигаться в языке. Вот несколько простых рекомендаций:
Bir vurmaqla, ağac yıxılmaz (от одного удара, дерево не падает)
Очень надеемся, что представленный материал обогатит ваши знания 🙂 А если у вас возникают вопросы, задавайте их в формах для комментариев. Постараюсь ответить всем в кратчайшие сроки.
Автор: Ян Александров Salam! Mənim adım Yan. Xoş gəlmisiniz. Интересуюсь иностранными языками, в частности турецким и родственным ему азербайджанским. Веду также блог о Турции.
- 21 comments
- Как самостоятельно выучить азербайджанский язык
- Сложно ли выучить азербайджанский язык
- Как учиться азербайджанскому языку: самостоятельный план
- Алфавит
- Правила произношения
- Изучение новых слов
- Слова, которые вы уже знаете
- Грамматика
- Общайтесь на азербайджанском языке
- Используйте разные методики изучения языка
- Вспомогательные онлайн сервисы для обучения
- Пассажир
- Как выучить азербайджанский язык
- Как выучить азербайджанский язык
- Общие выражения
- В транспорте
- Числительные
- В магазине или ресторане
- Азербайджанский язык для начинающих, с нуля, онлайн.
- Общие выражения
- В транспорте
- Числительные
- В магазине или ресторане
- Учить азербайджанский — экспресс-курс
- Общие выражения
- В транспорте
- Числительные
- В магазине или ресторане
- Лингвистика
- Общие выражения
- В транспорте
- Числительные
- В магазине или ресторане
- Бесплатный урок азербайджанского языка
- Спряжение азербайджанского глагола (первое лицо множественное число)
- Примеры использования азербайджанских глаголов
- Азербайджанский язык
- Курс включает
- Основные положения
- Отзывы пользователей
- Русско-азербайджанский разговорник
- Важные Причины изучения азербайджанского языка
- Произвести впечатление на людей
- Встретить новых людей
- Путешествовать
- Бесплатный курс обучения азербайджанскому языку
- Ваше знание русского языка
- Основные слова и выражения на азербайджанском языке
- Общие выражения
- В транспорте
- Числительные
- В магазине или ресторане
21 comments
Лично у меня запоминать и учить новые слова получается только через общение. Я такая лентяйка… Просто брать словарь и учить их — не получается. Быстро вылетают из памяти((( Если бы я попала на ваш сайт год назад, то наверное — открывала бы и сразу закрывала сложные статьи) Хотя у вас материал подан очень дозировано. Спасибо большое за ваш труд.
Не рекламирую, а просто хочу рассказать свой опыт изучения азери языка. Хотя я его и изучаю уже год, то знаю не так много как хотелось бы. Потому что все от случая к случаю. Пора бы брать без страха словарь и учить слова) Уже это делать стало интересней, чем год назад.
В социальных сетях есть различные варианты игры — бутылочка. И в эту игру играет множетсво носителей языка. В данном случае азербайджанского. И если прийти туда хотя бы с минимальными знаниями, то можно быстро познакомиться и общаться с носителем при помощи личных сообщений или в чате игры. Конечно, есть свои большие минусы:
1. на слух не понимаю(( Чтобы я поняла, что мне сказали — мне это пишут (например, если общение идет по скайпу). А все потому, что много пишу на азери языке, но не разговариваю)
2. Сложно с акцентом. Я так поняла, что в Азербайджане очень много различных говоров. Например, ne edirsen (что делаешь) А вот уже, как понимаю, акцент — nagarsan, neynirsen. Или niye (зачем/почему), а уже бакинский говор — noşun.
3. И очень сложно, когда носитель не знает вообще русского языка. Хотя с другой стороны это может быть и плюсом — заставляет меня искать в словарях, просить помощи в переводе на различных ресурсах, короче, не лениться) 4. Я часто обращаю внимание на то, как и что пишут азери в чате игры на своем языке, как составляют предложения. Но не все пишут грамотно, не всегда палец попадает на нужную букву и сами понимаете, что в чат отправляются смс с ошибками. Носители хорошо понимают, а я частенько впадаю в ступор). Но уже какой-никакой, а опыт есть и даже видеть начала ошибки. Раньше вообще беда была))
И самое главное, что мне нравится, что азербайджанцы очень доброжелательно относятся к тем, кто изучает их язык 🙂 Поэтому познакомиться для общения не составляет никакого труда. И если освоить грамматику, то при письменном общении, она потом доходит до «автомата». У меня уже некоторые правила отточены хорошо) Не лезу лихорадочно в табличку с правилом, даже голова не задумывается. Ощущение, что все так естественно))
Поэтому, у кого нехватка общения на азери языке, то советую эту игрушку, как дополнительный стимул и практику.
Сейчас мне уже пора конкретно подтянуть грамматику — например образование вариантов прошедшего времени, падежи тоже страдают у меня и учить-учить слова) Я очень рада вашему ресурсу) Даже зарегистрировалась)
А еще так интересно общаться на чужом языке)) И заметила, что у каждого собеседника есть свои особенности)) Например, один любит все время вставлять inan inan) А другой — he или qisasi, или часто говорит «проехали» (ne ise)) Я даже часто спрашиваю başqa sozu bilirsen?)
Спасибо за развернутый комментарий, и интересный метод 🙂 Еще заметил в отношении запоминания слов. Лучше всего идти по протоптанной кем-либо дороге. Я имею в виду, что нет необходимости запоминать слова по словарю, начиная от A до Z. Лучше воспользоваться наработанными словарями только с ходовыми словами — 1000 или 2000, без лишнего. Так, временнЫе и умственные ресурсы расходуются более эффективно.
Да. Это так. Но я уже накопила целый список слов, с которыми мне надо выучить словосочетания. Просто раньше открывала словарь и как видела, что там на одно слово целый лист значений — сразу закрывала) А сейчас уже необходимость это выучить. У вас я словарь еще не смотрела. Просто не нашла где он. Пока плохо ориентируюсь на вашем ресурсе. Но все-все точно прочитаю) Мне уже давно пора расширять словарный запас. Потому что все слова, которые нужны для общения в игре бутылочка — я уже знаю как Отче наш. А вот чуть в сторону и уже проблема. Игра эта русскоязычная. Ее смысл знакомиться. Просто там множество национальностей играют. И там много кто учит чужой язык через общение в этой игре. Просто приходится учить — так сказать нужда заставляет) Встречала там людей, которые за 6 лет игры же 4 языка выучили) И свободно общаются на всех четырех) В общем, главное захотеть. Меня только возможностью бесплатного общения с носителями языка эта игрушка привлекает. Ну а ваш ресурс поможет мне с грамматикой и всякими нюансами, которые сложно понять. Например, мне очень понравилась у вас тема пословиц. Обязательно заучу.
Видео:Разговорный азербайджанский язык / Урок 1 / ПриветствиеСкачать
Как самостоятельно выучить азербайджанский язык
Азербайджанский язык относится к тюркской группе языков. Он самый насыщенный среди них в плане фразеологических оборотов, лексем и конструкций предложений. Перед тем, как выучить азербайджанский язык самостоятельно дома с нуля, нужно определиться с учебным планом и вспомогательными обучающие материалами.
Видео:Азербайджанский алфавит. 1урок. Произношение звуков. Азербайджанский язык..azerbaycan diliСкачать
Сложно ли выучить азербайджанский язык
Он сильно отличается от привычного нам русского языка, так что в некоторых моментах учиться будет действительно трудно.
В азербайджанском другая конструкция предложений – ключевое или связующее понятие могут поставить в конце предложения. В одном предложении может быть до 7 слов, а иногда и больше. Для комфортной работы с языком нужно развивать кратковременную память.
Помимо этого приходится запоминать слова из словаря, которые пишутся и произносятся определенным образом.
Дополнительная сложность – низкая популярность языка. Из-за этого сложно найти в свободном доступе вспомогательные обучающие материалы, курсы и собеседника для практики.
Путь будет не простым, но если вы действительно хотите выучить азербайджанский язык, у вас все получится.
Видео:Азербайджанский язык. 2 урок. Суффикс dir.Скачать
Как учиться азербайджанскому языку:
самостоятельный план
Для тех, кто решил заниматься дома без преподавателя, нужно настроиться, что быстрый результат вы не получите. Начинать нужно с самых азов – изучить буквы алфавита.
Алфавит
В азербайджанском языке 32 буквы, а звуков 34. Ниже представлено изображение всех букв, и транскрипция.
Многие буквы визуально напоминают английские, и можно на автомате произносить их на американский манер. Но звучание некоторых серьезно отличается от английских аналогов, и это может вас путать.
Так что изначально очиститесь от всех ассоциаций с буквами, чтобы изучать азербайджанский алфавит с нуля.
Правила произношения
Рассмотрим конкретные примеры произношения букв, чтобы вы смогли сразу правильно запомнить базу языка.
В конце раздела можно найти видео, в котором диктор подробно объясняет звучание каждой буквы. Рекомендую параллельно слушать его и читать текст, чтобы лучше понять материал.
Правильное произношение всех букв можно услышать в видео ниже.
Изучение новых слов
После узнавания основ, нужно расширять словарный запас, разучивая новые слова. Начинайте с повседневных и бытовых тем – приветствие, прощание, общение в магазине, ориентирование на местности и т.д.
Научиться первым фразам можно по русско-азербайджанскому разговорнику. Потом нужно переключаться на другие источники информации. В магазинах продаются самоучители, в интернете можно встретить онлайн-курсы.
При желании можно изучать язык и бесплатно – есть много специализированных форумах, где легко найти единомышленников и обмениваться с ними знаниями, практиковать язык.
Ниже будут перечислены вспомогательные материалы, которые позволят ускорить процесс обучения.
Слова, которые вы уже знаете
Даже если вы только-только решили выучить азербайджанский язык, вы уже знаете несколько десятков слов. Многие слова произносятся одинаково, так что вы без труда поймете собеседника, если он их произнесет.
Обязательно найдите списки таких слов, чтобы почувствовать себя немного уверенней:
Еще больше подобных слов можно посмотреть в соответствующей теме на специализированном форуме.
Грамматика
Для полноценного владения языком обязательно нужно погрузиться в грамматику. Вы должны не только понимать, что вам говорят, но и самостоятельно строить предложения. Уметь писать без ошибок, правильно склоняя слова и используя нужные падежи.
Для обучения можно приобрести самоучитель азербайджанского языка для русских, в котором шаг за шагом будут рассмотрены все правила. Либо изучать в онлайне, используя перечисленные дальше сервисы.
Общайтесь на азербайджанском языке
Просто зубрить – толку мало. Вам нужно практиковаться. И важно, чтобы собеседник понимал вашу речь, и мог исправить ошибки.
Идеальный вариант – переехать, и полностью погрузиться в языковую среду. Но для большинства учеников это невозможно. Тогда остается найти себе друга для общения в сети.
Интернет стирает границы, и вы можете по скайпу или ватсапу общаться с человеком, который находится в другой точке Земли. И абсолютно бесплатно.
На форумах, посвященным изучению азербайджанского языка, найдите единомышленника, который тоже хочет потренироваться в общении. Созванивайтесь, говорите на изучаемом языке, и исправляйте ошибки друг друга.
Используйте разные методики изучения языка
Сначала вы будете быстро продвигаться и ярко чувствовать свой прогресс, и это будет давать силы для обучения. Но в какой-то момент вы выйдите на плато, когда вы не чувствуете продвижения в навыках. И тут важно не впасть в уныние, и не забросить.
Лучшее решение – сменить вид деятельности.
Изначально вы, скорее всего, использовали учебники, самоучители, рабочие тетради. Вам нужно немного разнообразить досуг, и сделать процесс обучения немного веселее:
Вы не обязаны зазубривать каждый день по 5-10 новых слов. Иногда вместо этого лучше прочитать детскую книжку на азербайджанском, и порадоваться, что вы знаете 90% слов из нее. В процессе вы все равно получите новые знания, но не с таким скрипом, как при принудительной забрежке.
Видео:Азербайджанский язык / 1 урок / Азербайджанский алфавит / ФонетикаСкачать
Вспомогательные онлайн сервисы для обучения
Азербайджанский язык не так популярен, как некоторые другие языки, поэтому полезных сайтов не так много. Мало интерактивных приложений, которые помогают играючи выучить язык. Но все же любители языка создали несколько крупных ресурсов, которые помогут новичкам преодолеть первые преграды.
Обратите внимание на сайты ниже, которые созданы специально для русскоязычных пользователей, которые учат азербайджанский язык.
На youtube можно найти множество каналов, посвященным изучению азербайджанского языка. В них даются советы по обучению, понятно и наглядно объясняют сложные моменты, и позволяют правильно запомнить произношение сложных слов. Обязательно используйте их в процессе обучения.
К счастью, в наше время нет одного единственного правильного способа, как выучить азербайджанский язык дома с нуля. Вы можете найти онлайн-репетитора, самостоятельно заниматься по учебникам и самоучителям, смотреть обучающие уроки на ютубе или работать с удобными сервисами. Главное правило – используйте комфортный для вас вариант, и старайтесь как можно чаще контактировать с азербайджанским. Он должен стать частью вашей жизнью.
Видео:урок Азербайджанского языкаСкачать
Пассажир
Все мы пассажиры одного корабля по имени Земля
Видео:Урок Азербайджанского языка.Скачать
Как выучить азербайджанский язык
Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка.
Видео:Разговорный азербайджанский язык / Урок 2 / Как делаСкачать
Как выучить азербайджанский язык
Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.
Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.
Видео:Учить азербайджанский язык (бесплатный видеоурок)Скачать
Общие выражения
Здравствуйте | Салам |
До свидания | Саг олун |
Как дела? | Натерсэн |
Спасибо | Саг олун, тэс эккур (тэш эккур) |
Пожалуйста | Зехмет олмаса |
Извините | Хахиш эдирэм, багышлайын |
Как вас зовут? | Адыныз нэдир? |
Вы понимаете по-русски? | Сиз русджа башадушюрсюз? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? | Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз? |
Да | Бэли |
Нет | Йох |
Я | Мен |
Ты | Сэн |
Вы | Сиз |
Мы | Биз |
Как вас зовут | Адыныз нэдир |
Хорошо | Яхшы |
Плохо | Пис |
Жена | Арвад |
Муж | Эр |
Дочь | Гэз |
Сын | Огул |
Мама | Ана |
Папа | Ата |
Видео:Азербайджанский язык | Урок 1| часть 1Скачать
В транспорте
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Как мне добраться…? | Йолу сорушмаг |
Я заблудился, мне нужно пройти … | Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм? |
Где ближайшая бензоколонка? | Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр? |
Где можно поставить машину? | Машыны харада сахламаг олар? |
Где здесь хорошая дорога? | Бурада эн йахшы йол хансыдыр? |
Где | Харададыр…? |
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Поезд | Гатар |
Автобус | Автобус |
Метро | Метро |
Аэропорт | Хава лиманы, аэропорт |
Вокзал | Вагзал |
Гостиница | Мэхмахана |
Комната | Отаг |
Мест нет | Ех йохдур (ер йохдур) |
Паспорт | Паспорт |
Как пройти | Йолу сорушмаг |
Налево | Сол |
Направо | Сах |
Вверх | Юхария |
Вниз | Ашагыя |
Далеко | Узаг |
Близко | Яхын |
Карта | Хэритэ |
Прямо | Дуз |
Места общего пользования, достопримечательности | Файдалы вэ мараглы ерлэп |
Почта | Почтхана |
Музей | Музей |
Банк | Банк |
Милиция | Полис шебеси |
Больница | Хэстэхана |
Аптека | Аптек |
Магазин | Магаза |
Ресторан | Ресторан |
Школа | Мэктэб |
Церковь | Килсэ мэсчид |
Туалет | Айяг йолу |
Улица | Куче |
Мост | Корпу |
Даты и время | Саат вэ тарих |
Который час? | Саат нечэдир? |
День | Кун |
Неделя | Хэфтэ |
Месяц | Ай |
Год | Ил |
Сегодня | Бу кун |
Вчера | Дунэн |
Завтра | Сабах |
Понедельник | Биринчи кун |
Вторник | Иринчи кун |
Среда | Учунчу кун |
Четверг | Дордунчу кун |
Пятница | Бешинчи кун |
Суббота | Алтынчы кун |
Воскресенье | Базар куну |
Видео:Азербайджанский язык с нуля. Изучаем алфавит и произношение🇦🇿 (смотреть описание👇🏻)Скачать
Числительные
Нуль | Сыфыр, нол |
Один | Бир |
Два | Ики |
Три | Юч |
Четыре | Дорд |
Пять | Бэш |
Шесть | Алты |
Семь | Йедди |
Восемь | Секкиз |
Девять | Доггуз |
Десять | Он |
Двадцать | Ижирми-йирми |
Тридцать | Отуз |
Сто | Юз |
Тысяча | Мин |
Видео:Азербайджанский язык. 3 урок. Местоимения в связке с глаголом БЫТЬ.Скачать
В магазине или ресторане
Сколько это стоит? | Бу, нечедир? |
Я беру это | Алмаг истежирем |
Где находится рынок? | Базар харададыр? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин | Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Магазин | Магаза |
Сколько это стоит | Бу, нечедир? |
Что это такое | Бу, недир? |
Я куплю это | Алмаг истежирем… |
У вас есть | Сизде…вармы…? |
Открыто | Ачыг |
Закрыто | Бых(г)лы |
Немного, мало | Бир аз |
Много | Бир чох |
Все | Бутун |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Завтрак | Сехер емейи |
Обед | Нахар |
Ужин | Шам емейи |
Хлеб | Чорек |
Напиток | Ички |
Кофе | Гэхвэ |
Чай | Чай |
Сок | Межвэ ширеси |
Вода | Су |
Вино | Шэраб |
Соль | Дуз |
Перец | Истиот |
Овощи | Тэрэвэз |
Фрукты | Мэжвэ (мэйве) |
Мороженное | Дондурма |
Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.
Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.
Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.
Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.
Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник.
Видео:200 фраз - Азербайджанский - РусскийСкачать
Азербайджанский язык для начинающих, с нуля, онлайн.
Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.
Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.
Видео:Трудности в изучении азербайджанского языка и как их преодолеть.Скачать
Общие выражения
Здравствуйте | Салам |
До свидания | Саг олун |
Как дела? | Натерсэн |
Спасибо | Саг олун, тэс эккур (тэш эккур) |
Пожалуйста | Зехмет олмаса |
Извините | Хахиш эдирэм, багышлайын |
Как вас зовут? | Адыныз нэдир? |
Вы понимаете по-русски? | Сиз русджа башадушюрсюз? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? | Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз? |
Да | Бэли |
Нет | Йох |
Я | Мен |
Ты | Сэн |
Вы | Сиз |
Мы | Биз |
Как вас зовут | Адыныз нэдир |
Хорошо | Яхшы |
Плохо | Пис |
Жена | Арвад |
Муж | Эр |
Дочь | Гэз |
Сын | Огул |
Мама | Ана |
Папа | Ата |
Видео:Азербайджанский язык с нуля самостоятельно / Azərbaycan dili / Алфавит / Əlifba /Буквы / HərflərСкачать
В транспорте
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Как мне добраться…? | Йолу сорушмаг |
Я заблудился, мне нужно пройти … | Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм? |
Где ближайшая бензоколонка? | Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр? |
Где можно поставить машину? | Машыны харада сахламаг олар? |
Где здесь хорошая дорога? | Бурада эн йахшы йол хансыдыр? |
Где | Харададыр…? |
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Поезд | Гатар |
Автобус | Автобус |
Метро | Метро |
Аэропорт | Хава лиманы, аэропорт |
Вокзал | Вагзал |
Гостиница | Мэхмахана |
Комната | Отаг |
Мест нет | Ех йохдур (ер йохдур) |
Паспорт | Паспорт |
Как пройти | Йолу сорушмаг |
Налево | Сол |
Направо | Сах |
Вверх | Юхария |
Вниз | Ашагыя |
Далеко | Узаг |
Близко | Яхын |
Карта | Хэритэ |
Прямо | Дуз |
Места общего пользования, достопримечательности | Файдалы вэ мараглы ерлэп |
Почта | Почтхана |
Музей | Музей |
Банк | Банк |
Милиция | Полис шебеси |
Больница | Хэстэхана |
Аптека | Аптек |
Магазин | Магаза |
Ресторан | Ресторан |
Школа | Мэктэб |
Церковь | Килсэ мэсчид |
Туалет | Айяг йолу |
Улица | Куче |
Мост | Корпу |
Даты и время | Саат вэ тарих |
Который час? | Саат нечэдир? |
День | Кун |
Неделя | Хэфтэ |
Месяц | Ай |
Год | Ил |
Сегодня | Бу кун |
Вчера | Дунэн |
Завтра | Сабах |
Понедельник | Биринчи кун |
Вторник | Иринчи кун |
Среда | Учунчу кун |
Четверг | Дордунчу кун |
Пятница | Бешинчи кун |
Суббота | Алтынчы кун |
Воскресенье | Базар куну |
Видео:Учить азербайджанский язык (Часть 2)Скачать
Числительные
Нуль | Сыфыр, нол |
Один | Бир |
Два | Ики |
Три | Юч |
Четыре | Дорд |
Пять | Бэш |
Шесть | Алты |
Семь | Йедди |
Восемь | Секкиз |
Девять | Доггуз |
Десять | Он |
Двадцать | Ижирми-йирми |
Тридцать | Отуз |
Сто | Юз |
Тысяча | Мин |
Видео:Овощи. Азербайджанский язык для детей.Скачать
В магазине или ресторане
Сколько это стоит? | Бу, нечедир? |
Я беру это | Алмаг истежирем |
Где находится рынок? | Базар харададыр? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин | Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Магазин | Магаза |
Сколько это стоит | Бу, нечедир? |
Что это такое | Бу, недир? |
Я куплю это | Алмаг истежирем… |
У вас есть | Сизде…вармы…? |
Открыто | Ачыг |
Закрыто | Бых(г)лы |
Немного, мало | Бир аз |
Много | Бир чох |
Все | Бутун |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Завтрак | Сехер емейи |
Обед | Нахар |
Ужин | Шам емейи |
Хлеб | Чорек |
Напиток | Ички |
Кофе | Гэхвэ |
Чай | Чай |
Сок | Межвэ ширеси |
Вода | Су |
Вино | Шэраб |
Соль | Дуз |
Перец | Истиот |
Овощи | Тэрэвэз |
Фрукты | Мэжвэ (мэйве) |
Мороженное | Дондурма |
Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.
Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский.
Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.
Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.
Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.
Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем.
Учить азербайджанский — экспресс-курс
Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.
Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.
Общие выражения
Здравствуйте | Салам |
До свидания | Саг олун |
Как дела? | Натерсэн |
Спасибо | Саг олун, тэс эккур (тэш эккур) |
Пожалуйста | Зехмет олмаса |
Извините | Хахиш эдирэм, багышлайын |
Как вас зовут? | Адыныз нэдир? |
Вы понимаете по-русски? | Сиз русджа башадушюрсюз? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? | Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз? |
Да | Бэли |
Нет | Йох |
Я | Мен |
Ты | Сэн |
Вы | Сиз |
Мы | Биз |
Как вас зовут | Адыныз нэдир |
Хорошо | Яхшы |
Плохо | Пис |
Жена | Арвад |
Муж | Эр |
Дочь | Гэз |
Сын | Огул |
Мама | Ана |
Папа | Ата |
В транспорте
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Как мне добраться…? | Йолу сорушмаг |
Я заблудился, мне нужно пройти … | Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм? |
Где ближайшая бензоколонка? | Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр? |
Где можно поставить машину? | Машыны харада сахламаг олар? |
Где здесь хорошая дорога? | Бурада эн йахшы йол хансыдыр? |
Где | Харададыр…? |
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Поезд | Гатар |
Автобус | Автобус |
Метро | Метро |
Аэропорт | Хава лиманы, аэропорт |
Вокзал | Вагзал |
Гостиница | Мэхмахана |
Комната | Отаг |
Мест нет | Ех йохдур (ер йохдур) |
Паспорт | Паспорт |
Как пройти | Йолу сорушмаг |
Налево | Сол |
Направо | Сах |
Вверх | Юхария |
Вниз | Ашагыя |
Далеко | Узаг |
Близко | Яхын |
Карта | Хэритэ |
Прямо | Дуз |
Места общего пользования, достопримечательности | Файдалы вэ мараглы ерлэп |
Почта | Почтхана |
Музей | Музей |
Банк | Банк |
Милиция | Полис шебеси |
Больница | Хэстэхана |
Аптека | Аптек |
Магазин | Магаза |
Ресторан | Ресторан |
Школа | Мэктэб |
Церковь | Килсэ мэсчид |
Туалет | Айяг йолу |
Улица | Куче |
Мост | Корпу |
Даты и время | Саат вэ тарих |
Который час? | Саат нечэдир? |
День | Кун |
Неделя | Хэфтэ |
Месяц | Ай |
Год | Ил |
Сегодня | Бу кун |
Вчера | Дунэн |
Завтра | Сабах |
Понедельник | Биринчи кун |
Вторник | Иринчи кун |
Среда | Учунчу кун |
Четверг | Дордунчу кун |
Пятница | Бешинчи кун |
Суббота | Алтынчы кун |
Воскресенье | Базар куну |
Числительные
Нуль | Сыфыр, нол |
Один | Бир |
Два | Ики |
Три | Юч |
Четыре | Дорд |
Пять | Бэш |
Шесть | Алты |
Семь | Йедди |
Восемь | Секкиз |
Девять | Доггуз |
Десять | Он |
Двадцать | Ижирми-йирми |
Тридцать | Отуз |
Сто | Юз |
Тысяча | Мин |
В магазине или ресторане
Сколько это стоит? | Бу, нечедир? |
Я беру это | Алмаг истежирем |
Где находится рынок? | Базар харададыр? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин | Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Магазин | Магаза |
Сколько это стоит | Бу, нечедир? |
Что это такое | Бу, недир? |
Я куплю это | Алмаг истежирем… |
У вас есть | Сизде…вармы…? |
Открыто | Ачыг |
Закрыто | Бых(г)лы |
Немного, мало | Бир аз |
Много | Бир чох |
Все | Бутун |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Завтрак | Сехер емейи |
Обед | Нахар |
Ужин | Шам емейи |
Хлеб | Чорек |
Напиток | Ички |
Кофе | Гэхвэ |
Чай | Чай |
Сок | Межвэ ширеси |
Вода | Су |
Вино | Шэраб |
Соль | Дуз |
Перец | Истиот |
Овощи | Тэрэвэз |
Фрукты | Мэжвэ (мэйве) |
Мороженное | Дондурма |
Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.
Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.
Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.
Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.
Лингвистика
Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка. Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.
Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.
Общие выражения
Здравствуйте | Салам |
До свидания | Саг олун |
Как дела? | Натерсэн |
Спасибо | Саг олун, тэс эккур (тэш эккур) |
Пожалуйста | Зехмет олмаса |
Извините | Хахиш эдирэм, багышлайын |
Как вас зовут? | Адыныз нэдир? |
Вы понимаете по-русски? | Сиз русджа башадушюрсюз? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? | Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз? |
Да | Бэли |
Нет | Йох |
Я | Мен |
Ты | Сэн |
Вы | Сиз |
Мы | Биз |
Как вас зовут | Адыныз нэдир |
Хорошо | Яхшы |
Плохо | Пис |
Жена | Арвад |
Муж | Эр |
Дочь | Гэз |
Сын | Огул |
Мама | Ана |
Папа | Ата |
В транспорте
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Как мне добраться…? | Йолу сорушмаг |
Я заблудился, мне нужно пройти … | Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм? |
Где ближайшая бензоколонка? | Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр? |
Где можно поставить машину? | Машыны харада сахламаг олар? |
Где здесь хорошая дорога? | Бурада эн йахшы йол хансыдыр? |
Где | Харададыр…? |
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Поезд | Гатар |
Автобус | Автобус |
Метро | Метро |
Аэропорт | Хава лиманы, аэропорт |
Вокзал | Вагзал |
Гостиница | Мэхмахана |
Комната | Отаг |
Мест нет | Ех йохдур (ер йохдур) |
Паспорт | Паспорт |
Как пройти | Йолу сорушмаг |
Налево | Сол |
Направо | Сах |
Вверх | Юхария |
Вниз | Ашагыя |
Далеко | Узаг |
Близко | Яхын |
Карта | Хэритэ |
Прямо | Дуз |
Места общего пользования, достопримечательности | Файдалы вэ мараглы ерлэп |
Почта | Почтхана |
Музей | Музей |
Банк | Банк |
Милиция | Полис шебеси |
Больница | Хэстэхана |
Аптека | Аптек |
Магазин | Магаза |
Ресторан | Ресторан |
Школа | Мэктэб |
Церковь | Килсэ мэсчид |
Туалет | Айяг йолу |
Улица | Куче |
Мост | Корпу |
Даты и время | Саат вэ тарих |
Который час? | Саат нечэдир? |
День | Кун |
Неделя | Хэфтэ |
Месяц | Ай |
Год | Ил |
Сегодня | Бу кун |
Вчера | Дунэн |
Завтра | Сабах |
Понедельник | Биринчи кун |
Вторник | Иринчи кун |
Среда | Учунчу кун |
Четверг | Дордунчу кун |
Пятница | Бешинчи кун |
Суббота | Алтынчы кун |
Воскресенье | Базар куну |
Числительные
Нуль | Сыфыр, нол |
Один | Бир |
Два | Ики |
Три | Юч |
Четыре | Дорд |
Пять | Бэш |
Шесть | Алты |
Семь | Йедди |
Восемь | Секкиз |
Девять | Доггуз |
Десять | Он |
Двадцать | Ижирми-йирми |
Тридцать | Отуз |
Сто | Юз |
Тысяча | Мин |
В магазине или ресторане
Сколько это стоит? | Бу, нечедир? |
Я беру это | Алмаг истежирем |
Где находится рынок? | Базар харададыр? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин | Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Магазин | Магаза |
Сколько это стоит | Бу, нечедир? |
Что это такое | Бу, недир? |
Я куплю это | Алмаг истежирем… |
У вас есть | Сизде…вармы…? |
Открыто | Ачыг |
Закрыто | Бых(г)лы |
Немного, мало | Бир аз |
Много | Бир чох |
Все | Бутун |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Завтрак | Сехер емейи |
Обед | Нахар |
Ужин | Шам емейи |
Хлеб | Чорек |
Напиток | Ички |
Кофе | Гэхвэ |
Чай | Чай |
Сок | Межвэ ширеси |
Вода | Су |
Вино | Шэраб |
Соль | Дуз |
Перец | Истиот |
Овощи | Тэрэвэз |
Фрукты | Мэжвэ (мэйве) |
Мороженное | Дондурма |
Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.
Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.
Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.
Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.
Бесплатный урок азербайджанского языка
Спряжение азербайджанского глагола (первое лицо множественное число)
Примеры использования азербайджанских глаголов
Азербайджанский язык
Самый распространённый в мире компакт-диск с программой обучения азербайджанскому языку для начинающих, использующийся тысячами людей каждый день по всему земному шару. Он идеально подходит для туристов, деловых людей, студентов и семей. Каждый, кто старше 16 лет, найдёт эту программу полезной для развития аудирования и разговорной речи. Программное обеспечение разработано таким образом, чтобы пользователи весело проводили время, изучая язык.
Курс включает
Основные положения
Отзывы пользователей
Отличные учебные материалы для изучения родного языка Кечуа.
Опубликовано 8 апрель 2016, María Luz Jarillo Galeano из Cochabamba, Bolivia
Очень хороший подход. Теперь я учусь учиться!
Опубликовано 14 февраль 2017, Gilbert из Le Pont Chretien- Chabenet, Франция
Я считаю, что курс очень интересный, и вы тоже быстро учитесь.
Опубликовано 4 июнь 2017, Fabienne из Liege, Бельгия
Очень удобный курс. И произношение и грамматика. Очень ненавязчиво, но эффективно. Незнакомый мне узбекский язык объясняется на примерах очень хорошо.
Русско-азербайджанский разговорник
Я доволен. Спасибо разработчикам.
Опубликовано 24 июль 2018, Dmitry из Lisichansk, Украина
Важные Причины изучения азербайджанского языка
Произвести впечатление на людей
Если вы только что встретили человека, который говорит по-азербайджански, вы можете произвести на него хорошее впечатление, изучая азербайджанский язык.
Встретить новых людей
Тот, кто говорит по-азербайджански, будет иметь явное преимущество над тем, кто этого не делает. Знание азербайджанского языка расширяет возможности вашей работы.
Путешествовать
Если вы изучите азербайджанский, вы увеличите количество людей, с которыми вы сможете общаться. Благодаря изучению азербайджанского языка, многие люди встретили своего мужа или жену.
Бесплатный курс обучения азербайджанскому языку
Ваше знание русского языка
Мы хотим, чтобы наш сайт был идеальным, а «идеальный» означает «не имеющий ошибок на 18 языках». Помогите нам сделать это, и мы дадим вам возможность бесплатно пройти курс обучения азербайджанскому. Просто прочитайте эту страницу и отправьте нам поправки к любым орфографическим ошибкам или опечаткам, если Вы нашли их на этой странице. Вы можете связаться с нами, нажав ‘Связаться’ в строке меню выше.
Основные слова и выражения на азербайджанском языке
Если вы собираетесь посетить Азербайджан, вам обязательно понадобиться хороший русско-азербайджанский разговорник. Ведь какая бы цель визита у вас не была, вам придется неоднократно сталкиваться с людьми на территории этой великолепной республики, которые не понимают русского языка.
Кроме того, если у вас деловая встреча в этой стране нефтяных залежей, и разнообразных древностей, будет куда лучше, если вы сможете перевести то, что вам говорит ваш собеседник на своем родном языке, не утруждая его общаться на вашем. Ну а если вы турист, и просто путешествуете по Азербайджану, наш разговорник неоднократно пригодиться вам, а возможно даже выручит в экстренной ситуации.
Русско-азербайджанский разговорник состоит из нескольких тем, которые являются самыми распространенными в общении.
Общие выражения
Здравствуйте | Салам |
До свидания | Саг олун |
Как дела? | Натерсэн |
Спасибо | Саг олун, тэс эккур (тэш эккур) |
Пожалуйста | Зехмет олмаса |
Извините | Хахиш эдирэм, багышлайын |
Как вас зовут? | Адыныз нэдир? |
Вы понимаете по-русски? | Сиз русджа башадушюрсюз? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? | Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз? |
Да | Бэли |
Нет | Йох |
Я | Мен |
Ты | Сэн |
Вы | Сиз |
Мы | Биз |
Как вас зовут | Адыныз нэдир |
Хорошо | Яхшы |
Плохо | Пис |
Жена | Арвад |
Муж | Эр |
Дочь | Гэз |
Сын | Огул |
Мама | Ана |
Папа | Ата |
В транспорте
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Как мне добраться…? | Йолу сорушмаг |
Я заблудился, мне нужно пройти … | Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм? |
Где ближайшая бензоколонка? | Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр? |
Где можно поставить машину? | Машыны харада сахламаг олар? |
Где здесь хорошая дорога? | Бурада эн йахшы йол хансыдыр? |
Где | Харададыр…? |
Сколько стоит билет? | Билет нечэдир? |
Поезд | Гатар |
Автобус | Автобус |
Метро | Метро |
Аэропорт | Хава лиманы, аэропорт |
Вокзал | Вагзал |
Гостиница | Мэхмахана |
Комната | Отаг |
Мест нет | Ех йохдур (ер йохдур) |
Паспорт | Паспорт |
Как пройти | Йолу сорушмаг |
Налево | Сол |
Направо | Сах |
Вверх | Юхария |
Вниз | Ашагыя |
Далеко | Узаг |
Близко | Яхын |
Карта | Хэритэ |
Прямо | Дуз |
Места общего пользования, достопримечательности | Файдалы вэ мараглы ерлэп |
Почта | Почтхана |
Музей | Музей |
Банк | Банк |
Милиция | Полис шебеси |
Больница | Хэстэхана |
Аптека | Аптек |
Магазин | Магаза |
Ресторан | Ресторан |
Школа | Мэктэб |
Церковь | Килсэ мэсчид |
Туалет | Айяг йолу |
Улица | Куче |
Мост | Корпу |
Даты и время | Саат вэ тарих |
Который час? | Саат нечэдир? |
День | Кун |
Неделя | Хэфтэ |
Месяц | Ай |
Год | Ил |
Сегодня | Бу кун |
Вчера | Дунэн |
Завтра | Сабах |
Понедельник | Биринчи кун |
Вторник | Иринчи кун |
Среда | Учунчу кун |
Четверг | Дордунчу кун |
Пятница | Бешинчи кун |
Суббота | Алтынчы кун |
Воскресенье | Базар куну |
Числительные
Нуль | Сыфыр, нол |
Один | Бир |
Два | Ики |
Три | Юч |
Четыре | Дорд |
Пять | Бэш |
Шесть | Алты |
Семь | Йедди |
Восемь | Секкиз |
Девять | Доггуз |
Десять | Он |
Двадцать | Ижирми-йирми |
Тридцать | Отуз |
Сто | Юз |
Тысяча | Мин |
В магазине или ресторане
Сколько это стоит? | Бу, нечедир? |
Я беру это | Алмаг истежирем |
Где находится рынок? | Базар харададыр? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин | Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Магазин | Магаза |
Сколько это стоит | Бу, нечедир? |
Что это такое | Бу, недир? |
Я куплю это | Алмаг истежирем… |
У вас есть | Сизде…вармы…? |
Открыто | Ачыг |
Закрыто | Бых(г)лы |
Немного, мало | Бир аз |
Много | Бир чох |
Все | Бутун |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? | Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню | Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита | Нуш олсун |
Ваше здоровье! | Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … | Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов россии и азербайджана! | Русья вэ азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет | Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Завтрак | Сехер емейи |
Обед | Нахар |
Ужин | Шам емейи |
Хлеб | Чорек |
Напиток | Ички |
Кофе | Гэхвэ |
Чай | Чай |
Сок | Межвэ ширеси |
Вода | Су |
Вино | Шэраб |
Соль | Дуз |
Перец | Истиот |
Овощи | Тэрэвэз |
Фрукты | Мэжвэ (мэйве) |
Мороженное | Дондурма |
Приветствия, общие выражения – слова, которые мы употребляем в повседневной жизни, общие фразы для свободного общения.
Цифры и числа – если вам придется совершать денежную сделку или просто рассчитываться в магазине, либо за проезд в общественном транспорте, вы просто обязаны знать как переводятся и произносятся числа и цифры, с русского на азербайджанский. Как раз перевод этих цифр и находиться в данной теме. Здесь представлены числа от 0 до 1000.
Магазины и рестораны – с помощью этой темы вы сможете узнать, где находиться лучший ресторан национальной кухни, сказать тост во время застолья, заказать любое блюдо и купить любой товар или продукт на рынке.
Транспорт – Здесь собраны фразы, которые всячески помогут вам с транспортом. Открыв этот список, вы сможете узнать, где находиться ближайшая остановка автобуса, как добраться до аэропорта, где поймать такси, где можно взять в аренду автомобиль, и много другое.