Составить диалог на башкирском языке

Составить диалог на башкирском языке Языки
Составить диалог на башкирском языке

Составить диалог на башкирском языке

Башкирский язык с нуля для начинающих! запись закреплена

На этом уроке мы предлагаем Вам просмотреть эти диалоги. Возможно, они помогут вам в будущем для общения 🙂

1)— Һаумыһығыҙ! – Здравствуйте!
— Хәйерле көн! – Добрый день!
— Мин – Юлия Петрова, Өфөнән. – Я – Юлия Петрова, из Уфы.
— Мин – Марат Әлибаев, Белореттан. – Я – Марат Алибаев, из Белорецка.
— Мин бик шат! – Я очень рада!
— Мин дә. – Я тоже.

2)— һаумы, Илдар! Рәхим ит! – Здравствуй, Ильдар! Добро пожаловать!
— Рәхмәт, Әсмә Солтановна. – Спасибо, Асма Султановна.
— Илдар, һин Өфөнәнме? – Ильдар, ты из Уфы?
— Юҡ, Күмертауҙан. – Нет, из Кумертау.
— Һин студентмы? – Ты студент?
— Эйе, студент. – Да, студент.

3)– Марат, хәлдәр нисек? – Марат, как дела?
– Рәхмәт, бик яҡшы. – Спасибо, очень хорошо.

4)– Азат, был нимә? – Азат, что это?
– Был компьютер. – Это компьютер.

5)— Был – Гарри Поттер. – Это – Гарри Поттер.
— Был кем? – Кто это?
— Был – Нур. – Это – Нур.
— Был кем? – Кто это?
— Был – Тимур. – Это – Тимур.
— Ә был кем, Әлиәме? – А это кто, Алия?
— Эйе, был – Әлиә. – Да, это – Алия.

6)— Был почтамы? – Это почта?
— Эйе, почта. – Да, почта.

7)— Ғәфү ит, һин Әнисәме? – Извини, ты Аниса?
— Эйе. – Да

8)— Ғәфү итегеҙ, һеҙ Тимурмы? – Извините, Вы Тимур?
— Юҡ. – Нет.

9)Иван Мәскәүҙән. – Иван из Москвы.
Джон Вашингтондан. – Джон из Вашингтона.
Марта Берлиндан. – Марта из Берлина.
Ляо Пекиндан. – Ляо из Пекина.
Илкнур Анкаранан. – Илькнур из Анкары.
Омар Бейруттан. – Омар из Бейрута.
Айтуған Салауаттан. – Айтуган из Салавата.

10)— Ғәфү итегеҙ, һеҙ Мәләүездәнме? – Извините, Вы из Мелеуза?
— Эйе, Мәләүездән. – Да, из Мелеуза.

11)— Морат Ғәлиевич, мөмкинме? – Мурат Галиевич, можно?
— Мөмкин. – Можно.

12)— Ғәфү итегеҙ, мөмкинме? – Извините, можно?
— Мөмкин. – Можно.
— һаумыһығыҙ! – Здравствуйте!
— Хәйерле көн! – Добрый день!
— Мин – Дамир Айсин, журналист. – Я – Дамир Айсин, журналист.
— Мин бик шат. Өфөнәнме? – Я очень рад. Из Уфы?
— Эйе, Өфөнән. – Да, из Уфы.

13)– Нурия, хәлдәр нисек? – Нурия, как дела?
– Уртаса. – Средне.

Источник

Видео:Урок 22 Башкирский. ДиалогСкачать

Урок 22 Башкирский. Диалог

Составить диалог на башкирском языке: Конспект Башкирский язык Үҙ-ара һөйләшеү. Диалог. 2 классКонспект Башкирский язык Үҙ-ара һөйләшеү. Диалог. 2 класс

Тема: Үҙ-ара һөйләшеү. Диалог.

-үҙ-ара аралашыу оҫталығына өйрәнергә.

-телмәрҙе тыңлау һәм аңлау,тыңлай белеүҙең уңышлы аралашыуға шарт булыуын үҙләштереү

-телмәрҙе тыңлау һәм аңлау,тыңлай белеүҙең уңышлы аралашыуға шарт булыуын үҙләштереү

-диалог төҙөргә һәм уны дөрөҫ итеп яҙырға өйрәнеү,ҡара-ҡаршы һөйләшеү формаһын ғәмәли үҙләштереү

Психологик комфорт булдырыу.

-Кешеләр осрашҡанда бер-береһенә нимә тип өндәшә?

-Бер-беребеҙгә йылмайып яҡшы теләктәр теләйек.

Уңыш ситуацияһы ойоштороу.

-Ҡайһы һүҙҙәр ҙур хәрефтән яҙыла? Ни өсөн?

Уҡыу мәсьәләһен ҡуйыу

-Схемаға ярашлы итеп,һеҙ ҙә үҙ-ара һөйләшеү ҡороғоҙ:

-Бөгөнгө дәрестең темаһы һәм маҡсаты ниндәй булыр?

-Үҙ-ара һөйләшеүҙе нисек атарбыҙ?

-Шулай уҡ дәрестә диалогты дөрөҫ итеп яҙырға ла өйрәнәсәкбеҙ.

Уҡыу мәсьәләһен хәл итеү.

Дәреслек менән эшләү.

29-сы биттәге тексты уҡыу һәм һөйләшеү ҡороу:

-Кешеләр нисек аралаша?

-Һөйләшкәндә беҙ нимәләр әйтәбеҙ?

-Һөйләшеүҙе нисә кеше менән ҡороп була?

-Текста нисә кеше һөйләшеүҙә ҡатнаша?

-Диалогта ҡатнашҡандарҙың әйткән һүҙҙәрен табып уҡығыҙ.Улар нисек яҙылған?

Ролдәргә бүлеп уҡыуға әҙерлек.

Эш дәфтәрендә матур яҙыу минутлығы.

Эш маҡсатын,каллиграфик режим критерийҙарын билдәләү.

Дәреслектән 1-се күнегеү буйынса эш ойоштороу.

Байрам тураһында әңгәмә ҡороу.

Рефлексив анализ. Баһалау.

Өй эше биреү. 3-сө күнегеү.

Составить диалог на башкирском языке

Составить диалог на башкирском языке

Составить диалог на башкирском языке

Составить диалог на башкирском языке

Составить диалог на башкирском языке

Составить диалог на башкирском языке

Номер материала: ДБ-1438681

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Видео:Башкирский язык | как говорят башкирыСкачать

Башкирский язык | как говорят башкиры

Составить диалог на башкирском языке: Оставьте свой комментарийОставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Видео:Башкирский язык.ЗнакомствоСкачать

Башкирский язык.Знакомство

Составить диалог на башкирском языке: Обучение башкирскому языку посредством диалогической речиОбучение башкирскому языку посредством диалогической речи

Обучение башкирскому языку

посредством диалогической речи.

Знание того или иного языка предполагает не столько знание о нем и его особенностей, столько умение общаться на этом языке. Общение, как известно, происходит в диалогической форме, в котором принимают участие говорящий и слушающий, которые обмениваются репликами, составляющими диалогическое единство. Можно знать множество слов, множество грамматических правил, уметь склонять и спрягать слова, однако этого недостаточно, чтобы уметь общаться на этом или ином языке.

Преподавание государственного башкирского языка в учебных заведениях ведется на практической основе. Обучение, которое построено на коммуникативном методе, предполагает обучение не только чтению, но и говорению на башкирском языке. Именно в этом нам большую помощь оказывают диалоги. Они дают возможность овладеть навыками разговорной речи.

Словарный запас учащихся невелик, поэтому много приходится работать над умением оформлять вопрос, правильной постановкой интонации вопроса. Обучение диалогической речи ведется по 3 направлениям: с использованием текста-образца; на основе пошагового составления диалога; посредством создания ситуации общения.

Больше внимания уделяю обучению диалогической речи с использованием текста-образца. Эта работа ориентирована на овладение обучаемыми образцовыми высказываниями на башкирском языке, тренировку коммуникативного взаимодействия общающихся, оперирование языковым материалом в диалогической речи, выполнение различных трансформаций с текстом диалога, а также на формирование навыков и умений составления диалога по образцу.

Работа с диалогом-образцом может быть представлена в следующих упражнениях:

Прослушайте диалог без текста с предварительными ориентирами (вопросами по содержанию, истинными и ложными утверждениями, ключевыми словами);

Прослушайте диалог, используя визуальную опору;

Прослушайте отдельные реплики для отработки правильного произношения и интонаций и прочтите диалог;

Прочитайте диалог по ролям;

Прочтите диалог с пропущенными словами;

Прочтите диалог, опираясь на ключевые слова;

Восстановите диалог, опираясь на слова на русском языке;

Переведите диалог с русского языка на башкирский;

Заполните пропуски в репликах диалога;

Раскройте скобки в репликах диалога;

Воспроизведите диалог с карточек (с экрана) с частичным переводом на башкирский язык (отдельные фрагменты реплик или слова в тексте на русском языке);

Воспроизведите диалог, восстанавливая отдельные (все) реплики одного из собеседников;

Воспроизведите диалог, восстанавливая опущенные фрагменты реплик;

Воспроизведите в ролях весь диалог;

Самостоятельно расширьте реплики в диалоге в соответствии с контекстом.

Примерные тексты-образцы диалогов, используемые на первом курсе.

— Сколько городов в Башкортостане?

— Какой город является столицей?

— Ты в каком городе живешь?

— Ты знаешь летние месяцы?

— Какой месяц тебе нравится?

— Мне нравится август.

— Потому что поспевают ягоды.

— Ты какое время года любишь?

— Потому что можно кататься на санках, на лыжах.

— А лето тебе нравится?

— Конечно. Потому что тепло и не надо ходить на учебу.

Источник

Видео:ПочЭкай ты меня называла 33Скачать

ПочЭкай ты меня называла 33

Составить диалог на башкирском языке: Урок 18. В магазине одежды.Урок 18. В магазине одежды.

— Выберите подходящий вариант и кликните по нему. Вариант появится в текстовом поле. Затем нажмите кнопку «Проверка», и в появившемся сообщении вы увидите, правильно ли вы выбрали вариант.
— Чтобы перейти к следующему заданию в упражнении, нажмите кнопку «Далее». Если вы поставите галочку рядом с надписью «Авто переход», переход к следующему заданию будет осуществляться автоматически после проверки текущего задания.

— Выберите подходящий вариант и кликните по нему. Вариант появится в текстовом поле. Затем нажмите кнопку «Проверка», и в появившемся сообщении вы увидите, правильно ли вы выбрали вариант.
— Чтобы перейти к следующему заданию в упражнении, нажмите кнопку «Далее». Если вы поставите галочку рядом с надписью «Авто переход», переход к следующему заданию будет осуществляться автоматически после проверки текущего задания.

— Выберите подходящий вариант и кликните по нему. Вариант появится в текстовом поле. Затем нажмите кнопку «Проверка», и в появившемся сообщении вы увидите, правильно ли вы выбрали вариант.
— Чтобы перейти к следующему заданию в упражнении, нажмите кнопку «Далее». Если вы поставите галочку рядом с надписью «Авто переход», переход к следующему заданию будет осуществляться автоматически после проверки текущего задания.

— Выберите подходящий вариант и кликните по нему. Вариант появится в текстовом поле. Затем нажмите кнопку «Проверка», и в появившемся сообщении вы увидите, правильно ли вы выбрали вариант.
— Чтобы перейти к следующему заданию в упражнении, нажмите кнопку «Далее». Если вы поставите галочку рядом с надписью «Авто переход», переход к следующему заданию будет осуществляться автоматически после проверки текущего задания.

— Выберите подходящий вариант и кликните по нему. Вариант появится в текстовом поле. Затем нажмите кнопку «Проверка», и в появившемся сообщении вы увидите, правильно ли вы выбрали вариант.
— Чтобы перейти к следующему заданию в упражнении, нажмите кнопку «Далее». Если вы поставите галочку рядом с надписью «Авто переход», переход к следующему заданию будет осуществляться автоматически после проверки текущего задания.

— Чтобы составить фразу, нажимайте на предложенные слова в нужном порядке. Затем нажмите кнопку «Проверка», и в появившемся сообщении вы увидите, правильно ли вы составили фразу.
— Если вы допустили ошибку, вы можете составить фразу заново: для этого нажмите на крестик справа от текстового поля.
— Чтобы перейти к следующему заданию в упражнении, нажмите кнопку «Далее». Если вы поставите галочку рядом с надписью «Авто переход», переход к следующему заданию будет осуществляться автоматически после проверки текущего задания.

Лексик тема: Кейем-һалым магазинында.

Һатыусы: Һаумыһығыҙ!
Һатып алыусы: Һаумыһығыҙ! Был аяҡ кейеме күпме тора?
Һатыусы: Мең һум.
Һатып алыусы: Аңлашылды. Һеҙҙә һары төҫтәге туфлиҙар бармы?
Һатыусы: Бар. Нисәнсе үлсәм?
Һатып алыусы: Ҡырҡ беренсе.
Һатыусы: Бына. Рәхим итегеҙ!
Һатып алыусы: Миңә оҡшай!
Һатыусы: Кроссовкиҙар ҙа алығыҙ. Ике тауар алһағыҙ, ташлама буласаҡ.
Һатып алыусы: О, улай булғас, һеҙҙә йәшел төҫтәге кроссовкиҙар бармы?
Һатыусы: Юҡ шул. Бөткән.
Һатып алыусы: Ярай, улай булғас, туфли ғына алам.
Һатыусы: Ярай. Һау булығыҙ!
Һатып алыусы: Ҙур рәхмәт һеҙгә!
Һатыусы: Тағы ла килегеҙ!

Результаты упражнений

НазваниеСтатусРезультат
Упражнение 1не выполнено0
Упражнение 2не выполнено0 %
Упражнение 3не выполнено0 %
Упражнение 4не выполнено0 %
Упражнение 5не выполнено0 %
Упражнение 6не выполнено0 %
Упражнение 7не выполнено0 %

Например: бирсәткә- ләр – перчатки, бейәләй- ҙәр – варежки, итек- тәр – сапоги, тун- дар – шубы.

Чтобы правильно подобрать окончание, пользуйтесь данной таблицой. Чем больше Вы будете практиковаться, тем быстрее ее запомните.

Источник

Видео:Я УЧУ БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК 1Скачать

Я УЧУ БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК 1

Обучение башкирскому языку посредством диалогической речи

Составить диалог на башкирском языке

Обучение башкирскому языку

посредством диалогической речи.

Знание того или иного языка предполагает не столько знание о нем и его особенностей, столько умение общаться на этом языке. Общение, как известно, происходит в диалогической форме, в котором принимают участие говорящий и слушающий, которые обмениваются репликами, составляющими диалогическое единство. Можно знать множество слов, множество грамматических правил, уметь склонять и спрягать слова, однако этого недостаточно, чтобы уметь общаться на этом или ином языке.

Преподавание государственного башкирского языка в учебных заведениях ведется на практической основе. Обучение, которое построено на коммуникативном методе, предполагает обучение не только чтению, но и говорению на башкирском языке. Именно в этом нам большую помощь оказывают диалоги. Они дают возможность овладеть навыками разговорной речи.

Словарный запас учащихся невелик, поэтому много приходится работать над умением оформлять вопрос, правильной постановкой интонации вопроса. Обучение диалогической речи ведется по 3 направлениям: с использованием текста-образца; на основе пошагового составления диалога; посредством создания ситуации общения.

Больше внимания уделяю обучению диалогической речи с использованием текста-образца. Эта работа ориентирована на овладение обучаемыми образцовыми высказываниями на башкирском языке, тренировку коммуникативного взаимодействия общающихся, оперирование языковым материалом в диалогической речи, выполнение различных трансформаций с текстом диалога, а также на формирование навыков и умений составления диалога по образцу.

Работа с диалогом-образцом может быть представлена в следующих упражнениях:

Прослушайте диалог без текста с предварительными ориентирами (вопросами по содержанию, истинными и ложными утверждениями, ключевыми словами);

Прослушайте диалог, используя визуальную опору;

Прослушайте отдельные реплики для отработки правильного произношения и интонаций и прочтите диалог;

Прочитайте диалог по ролям;

Прочтите диалог с пропущенными словами;

Прочтите диалог, опираясь на ключевые слова;

Восстановите диалог, опираясь на слова на русском языке;

Переведите диалог с русского языка на башкирский;

Заполните пропуски в репликах диалога;

Раскройте скобки в репликах диалога;

Воспроизведите диалог с карточек (с экрана) с частичным переводом на башкирский язык (отдельные фрагменты реплик или слова в тексте на русском языке);

Воспроизведите диалог, восстанавливая отдельные (все) реплики одного из собеседников;

Воспроизведите диалог, восстанавливая опущенные фрагменты реплик;

Воспроизведите в ролях весь диалог;

Самостоятельно расширьте реплики в диалоге в соответствии с контекстом.

Примерные тексты-образцы диалогов, используемые на первом курсе.

— Сколько городов в Башкортостане?

— Какой город является столицей?

— Ты в каком городе живешь?

— Ты знаешь летние месяцы?

— Какой месяц тебе нравится?

— Мне нравится август.

— Потому что поспевают ягоды.

— Ты какое время года любишь?

— Потому что можно кататься на санках, на лыжах.

— А лето тебе нравится?

— Конечно. Потому что тепло и не надо ходить на учебу.

— У вас есть молочные продукты?

-Молоко. Сколько стоит?

— Пожалуйста, приходите еще.

Составить диалог на башкирском языке

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Источник

🎥 Видео

Разговорный башкирскийСкачать

Разговорный башкирский

Easy Tatar: Насколько близки татарский и башкирский языки?Скачать

Easy Tatar: Насколько близки татарский и башкирский языки?

Реакция народов на Башкирский языкСкачать

Реакция народов на Башкирский язык

Урок 9 Башкирский. Составляем предложение. Множественное числоСкачать

Урок 9 Башкирский. Составляем предложение. Множественное число

Учим башкирский за 60 секунд 😍 А у вас какой родной язык?Скачать

Учим башкирский за 60 секунд 😍 А у вас какой родной язык?

Телеурок для первоклассников - "Родной (башкирский) язык". 17.04.2020Скачать

Телеурок для первоклассников - "Родной (башкирский) язык". 17.04.2020

Бесплатные курсы на башкирском языке! Первый урок: Особенности башкирского языка. Башҡорт телеСкачать

Бесплатные курсы на башкирском языке! Первый урок: Особенности башкирского языка. Башҡорт теле

Башкирское родословие: МурзаларСкачать

Башкирское родословие: Мурзалар

Учим Башкирский языкСкачать

Учим Башкирский язык

Аудиокниги на башкирском языке. #ЦифровизацияПоБашкирскиСкачать

Аудиокниги на башкирском языке. #ЦифровизацияПоБашкирски

1 Вместе на башкирскомСкачать

1  Вместе на башкирском

Башкирский языкСкачать

Башкирский язык

Как подготовиться к диалогу | Собеседование | ОГЭ Русский языкСкачать

Как подготовиться к диалогу | Собеседование | ОГЭ Русский язык

6 Вместе на башкирскомСкачать

6  Вместе на башкирском
Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.