Словарь русско кабардинский язык

Словарь русско кабардинский язык Языки
Русско-кабардинский разговорник

Авторы: Бижоев Борис Чамалович, Тимижев Хамиша Тарканович (Нальчик, 2008)

Русско-кабардинский разговорник адресован русскоязычному населению, туристам и курортникам, приезжающим в республику и желающим обмениваться с собеседником элементарными фразами на кабардинском языке. Он включает необходимые слова и выражения, практические советы и информацию о Кабардино-Балкарии, обо всем, что стоит увидеть и услышать. Материал подобран по тематическому принципу. Разговорник может быть использован и как самоучитель на начальном этапе изучения кабардинского языка.

Обратите внимание!

У нас на сайте есть ТОП-10 русско-горских фраз и восклицаний. Посмотреть можно здесь

50 фраз и восклицаний для туристов в Кабардино-Балкарии

с кабардинским переводом и русским произношением
ФразаПереводПроизношение
Что это такое?Мыр (мор) сыт?Мыр (мор) сыт?
Как это называется?Сыт мыр зищ1ысыр?Сыт мыр зищщысыр?
Что ты (вы) хочешь (хотите)?Сыт мыбы зэреджэр?Сыт мыбы зарёджар?
Как это называется по-кабардински?Сыт узыхуейр (фызы-хуейр)?Сыт узыхуейр (фызы-хуёйр)?
Что случилось?Дэнэ ук1уэрэ?Дана ук’уара?
Осторожно!Сакъ!Сак!
Повторите, пожалуйстаКхъы1з, зэ къытегъэзэжКхыа, за кытегазаж
Что Вы сказали?Сыт жыф1ар?Сыт жыфар?
Как это называется?Сыт абы зэреджэр?Сыт абы эарёджар?
Что это означает?Сыт абы къик1ыр?Сыт абы кйчыр?
Нам нужен переводчикДэ тэрмзш дыхуейщДа тармаш дыхуейщ
Я понялСэ къызгуры 1у ащСа кызгурыууащ
Я не понялСэ къыз-гуры1уакъымСа кыэ-гурыууакым
Молодец!Афэрым!Афарым!
Так лучше.Апхуэдэу нэхъыф1щ.Апхуадау нахыфщ.
Не волнуйтесь!Умыгузавэ!Умыгузава!
Я вас понимаю.Сэ узыхызощ1ык1 (укъыз-гуро1уэ).Са узыхызотщыч (укыэ-гуроа).
Извини (те)!Къысхуэгъэгъу!Кысхуагагу!
Извини (те), пожалуйста!Кхъы1э, къысхуэгъэгъу!Кхыа, къысхуагагу!
Мне очень жаль.Хуабжьу си жагъуэ мэхъу.Хуабжу си жагуа маху.
Я виноват.Сыкъуаншэщ.Сыкуаншащ.
Пожалуйста!Кхъы1э!Кхыа!
Договорились!ДызэгурьПуащ!Дызагурыоащ!
Я за!Сэ содэ!Са со’да!
Я готов!Сэ сыхьэзырщ!Са сыхазырщ!
Удивительно!Г ъэщ1эгъуэнщ!Г ащщагуанщ!
Невероятно!Ф1эщ шДыгъуейгц!Ффащ щщыгуёйщ!
Спасибо, очень вкусно!Упсэу, 1эф1 дыдэщ!Упсау, афф дыдащ!
ХорошоХъунщХунщ
Да, конечноДауи (к1)Дауи (ч)
ЛадноЕрэхъуЕраху
ПожалуйстаКхъы1эКхыаа
Ради богаТхьэм щхьэк1эТхам щхача
ДоговорилисьДызэгуры1уащДызагурыууащ
Мы еще увидимся.Иджыри дызэхуэзэнщ!Иджыри дызахуазанщ!
До свидания!Узыншэу (ф1ык1э)!Узыншау (фыча)!
Счастливого пути!Гъуэгу махуэ!Гу а г махуа!
До встречи!Ф1ык1э дызэхуээ!Фыча дызахуза!
Всего хорошего!Ф1ык1э!Фыча!
Давай, пока!Еуэ, ф1ык1э!Еуа, фыча!
Прошу тебя (Вас).Сынолъэ1у.Сынотльауу.
Можно?Хъуну?Хуну?
Слушаю тебя (Вас).Сынода1уэ.Сынодао.
Что ты (Вы) сказал(и)?Сыт жып1ар?Сыт жыппар?
Чем я могу быть полезен?Сытк1э сэбэп сыхъуфы-ну?Сытча сабап сыхуфы-ну?
Рад тебя (Вас) видеть.Си гуапэщ узэрыслъэ-гъуар.Си гуапащ узарысльа-гуар.
Спасибо, хорошо!Упсэу, хъарзынэщ (ф1ыщ)!Упсау, харзынащ (ффыщ)!
Нормально!Тэмэмщ!Тамамщ!
Прекрасно!Ф1ы дыдэщ!Ффы дыдащ!
Что это?Мыр (мор) хэт?Мыр (мор) хат?

Уважаемые туристы и гости Кабардино-Балкарии! Мы с открытой душой говорим вам: «Фыкъеблагъэ!» («Добро пожаловать!»). В край, веками являющийся связующим звеном между восточными и западными, северными и южными цивилизациями. В край необычайной красоты и гостеприимных людей, сохранивших свою богатейшую культуру. В край, в котором вы почувствуете себя как дома. Природа этого края уникальна своим разнообразием. Здесь есть высокие горы и глубокие долины, озера и реки, зеленые леса и плодородные равнины. Разнообразен растительный и животный мир. А обряды и обычаи, традиции и быт живущих здесь народов (кабардинцев, балкарцев, русских) придают этой земле собственное очарование и ни с чем не сравнимый колорит.

Каждый человек, прибывающий на эту благодатную землю, обязательно найдет для себя что-то интересное, запоминающееся и полезное, независимо от того, хочет ли он остаться наедине с природой, или поправить здоровье в современных курортах или просто отдохнуть и развлечься в комфортабельных пансионатах и многозвездочных отелях.

Уважаемые гости! Если вы совершаете туристическую или деловую поездку в Кабардино-Балкарскую Республику, наш Разговорник станет вашим надежным спутником и окажет вам незаменимую услугу. Разговорник будет полезен и тем, кто начинает самостоятельно изучать кабардинский язык. Он содержит наиболее употребительные слова и выражения, которые могут использоваться в различных ситуациях, а также познавательную информацию о республике.

Материал организован и сгруппирован по тематическому принципу, что значительно облегчит пользование Разговорником. Произношение кабардинских слов передано практической транскрипцией.

Источник

Видео:Галкин про кабардинскийСкачать

Галкин про кабардинский

Словарь русско кабардинский язык: русско-кабардинский+словарьрусско-кабардинский+словарь

1 гущыIалъ

2 словарь

3 адыгэ

4 адыгэбзэ

5 къэбэрдей

6 махъсымэ

7 терминологическэ

8 удж

9 унэхэщIэ

10 энциклопедическэ

11 бэчкъан

12 быгий

13 пэдысий

14 хьэусий

15 хьэIуф

16 жанэ

17 гъасэ

18 еслъэней

19 жэращты

20 къэбан

См. также в других словарях:

Кабардинский язык — один из яфетических яз. (см.) Северного Кавказа, близко родственный нижнечеркесскому, или кяхскому языку (см. Черкесский язык). На К. яз. говорит население Кабардино Балкарской автономной области (Большая и Малая Кабарда), население одиннадцати… … Литературная энциклопедия

Русско-персидский конфликт (1651—1653) — Русско персидские войны Дата 25 октября 1651 1 апреля 1653 Место устье реки Сунжи … Википедия

Кавказские языки — Географические и исторические условия сделали Кавказский край любопытным этнографическим музеем. Нет другой местности на земном шаре, где, на сравнительно небольшом пространстве, скучивалась бы такая масса разноплеменных и разноязычных народов. В … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Кабардинская литература — является одной из многочисленных горских советских литератур, возникших исключительно благодаря Октябрьской революции, давшей возможность широкого культурного и экономического развития ранее угнетенным, забитым горским народам Кавказа, в к рых… … Литературная энциклопедия

ЗИХИЯ — [Зикхия; греч. Ζιχία, Ζηχία, Ζικχία, Ζηκχία, Ζιγχία], историческая область на сев. вост. берегу Чёрного м., на территории совр. Краснодарского края. Один из древнейших регионов распространения христианства в совр. России. С юго запада З.… … Православная энциклопедия

Лезгинка (танец) — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

Кабардинцы — (Кабардей) воинственная отрасль черкесского племени (адыге), самая многочисленная и единственная, не задетая, по окончании Кавказ. войн, выселением черкесов в Турцию. К. населяют Большую и Малую Кабарду (см.), куда они, по преданиям, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

СССР. Библиография — Население Государственный строй. Конституции и конституционные акты Союза ССР (1922 1936). Сб. документов, М., 1940; Конституции и конституционные акты РСФСР (1918 1937). Сб. документов, М., 1940; История Советской Конституции.… … Большая советская энциклопедия

Лабынцев, Иван Михайлович — Иван Михайлович Лабынцев … Википедия

Лопухины — Описание герба: Выдержка из Общего гербовника В щи … Википедия

Кабарда — Титульный герб кабардинский Кабарда (кабард. черк. Къэбэрдей) феодальное княжество, в составе Черкесии, располагавшиеся на территории Северного Кавказа. Содержание 1 Общие … Википедия

Источник

Видео:Русско-кабардинский словарь на PythonСкачать

Русско-кабардинский словарь на Python

Словарь русско кабардинский язык: русско-кабардинский словарьрусско-кабардинский словарь

1 словарь

2 словарь

3 словарь

4 кабардинский

5 кабардинский

6 двуязычный словарь

7 толковый словарь

8 адыгейско-русский словарь

9 активный словарь учащегося

10 пассивный словарь учащихся

11 синонимический словарь адыгейского языка

12 фразеологический словарь адыгейского языка

13 школьный орфографический словарь

14 школьный словарь

15 школьный толковый словарь

16 кабардинский язык

17 кабардинский язык

18 двуязычный

19 однотомный

20 орфографический

См. также в других словарях:

Кабардинский язык — один из яфетических яз. (см.) Северного Кавказа, близко родственный нижнечеркесскому, или кяхскому языку (см. Черкесский язык). На К. яз. говорит население Кабардино Балкарской автономной области (Большая и Малая Кабарда), население одиннадцати… … Литературная энциклопедия

Русско-персидский конфликт (1651—1653) — Русско персидские войны Дата 25 октября 1651 1 апреля 1653 Место устье реки Сунжи … Википедия

Кавказские языки — Географические и исторические условия сделали Кавказский край любопытным этнографическим музеем. Нет другой местности на земном шаре, где, на сравнительно небольшом пространстве, скучивалась бы такая масса разноплеменных и разноязычных народов. В … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Кабардинская литература — является одной из многочисленных горских советских литератур, возникших исключительно благодаря Октябрьской революции, давшей возможность широкого культурного и экономического развития ранее угнетенным, забитым горским народам Кавказа, в к рых… … Литературная энциклопедия

ЗИХИЯ — [Зикхия; греч. Ζιχία, Ζηχία, Ζικχία, Ζηκχία, Ζιγχία], историческая область на сев. вост. берегу Чёрного м., на территории совр. Краснодарского края. Один из древнейших регионов распространения христианства в совр. России. С юго запада З.… … Православная энциклопедия

Лезгинка (танец) — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

Кабардинцы — (Кабардей) воинственная отрасль черкесского племени (адыге), самая многочисленная и единственная, не задетая, по окончании Кавказ. войн, выселением черкесов в Турцию. К. населяют Большую и Малую Кабарду (см.), куда они, по преданиям, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

СССР. Библиография — Население Государственный строй. Конституции и конституционные акты Союза ССР (1922 1936). Сб. документов, М., 1940; Конституции и конституционные акты РСФСР (1918 1937). Сб. документов, М., 1940; История Советской Конституции.… … Большая советская энциклопедия

Лабынцев, Иван Михайлович — Иван Михайлович Лабынцев … Википедия

Лопухины — Описание герба: Выдержка из Общего гербовника В щи … Википедия

Кабарда — Титульный герб кабардинский Кабарда (кабард. черк. Къэбэрдей) феодальное княжество, в составе Черкесии, располагавшиеся на территории Северного Кавказа. Содержание 1 Общие … Википедия

Источник

Видео:Разговорник (черкесский язык) (11.04.2016)Скачать

Разговорник (черкесский язык) (11.04.2016)

Словарь русско кабардинский язык: русско-кабардинский словарьрусско-кабардинский словарь

1 русско-эстонский словарь

2 русско-финский словарь

3 финско-русский и русско-финский словарь религиозной лексики

4 Я хочу купить вепсско-русский или русско-вепсский словарь.

5 У вас есть русско-юкагирский словарь?

6 словарь

7 словарь

8 словарь

9 словарь

10 словарь

энциклопедический εγκυκλοπαιδικό λεξικό•

толковый словарь έρμηνευτικό λεξικό•

русско-греческий словарь ρωσοελ-ληνικό λεξικό.

11 словарь

12 словарь

Тунемше-влак текстыште верештше у мутын значенийжым тӱрлӧ словарь гоч але туныктышо деч йодын палаш тунемыт. «Мар. йылме» Учащиеся учатся познавать значения новых слов, встречающихся в тексте, по различным словарям или с помощью учителя.

Тыгай мут-влак (омоним-влак) словарьыште посна статья дене пуалтыт. Г. Патрушев. Омонимы в словарях даются отдельными статьями.

13 словарь

14 словарь

15 словарь

16 словарь

17 (пласт-)коллектор

19 Число Строухала (ударение на предпоследнее А)

20 во многом

См. также в других словарях:

Кабардинский язык — один из яфетических яз. (см.) Северного Кавказа, близко родственный нижнечеркесскому, или кяхскому языку (см. Черкесский язык). На К. яз. говорит население Кабардино Балкарской автономной области (Большая и Малая Кабарда), население одиннадцати… … Литературная энциклопедия

Русско-персидский конфликт (1651—1653) — Русско персидские войны Дата 25 октября 1651 1 апреля 1653 Место устье реки Сунжи … Википедия

Кавказские языки — Географические и исторические условия сделали Кавказский край любопытным этнографическим музеем. Нет другой местности на земном шаре, где, на сравнительно небольшом пространстве, скучивалась бы такая масса разноплеменных и разноязычных народов. В … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Кабардинская литература — является одной из многочисленных горских советских литератур, возникших исключительно благодаря Октябрьской революции, давшей возможность широкого культурного и экономического развития ранее угнетенным, забитым горским народам Кавказа, в к рых… … Литературная энциклопедия

ЗИХИЯ — [Зикхия; греч. Ζιχία, Ζηχία, Ζικχία, Ζηκχία, Ζιγχία], историческая область на сев. вост. берегу Чёрного м., на территории совр. Краснодарского края. Один из древнейших регионов распространения христианства в совр. России. С юго запада З.… … Православная энциклопедия

Лезгинка (танец) — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

Кабардинцы — (Кабардей) воинственная отрасль черкесского племени (адыге), самая многочисленная и единственная, не задетая, по окончании Кавказ. войн, выселением черкесов в Турцию. К. населяют Большую и Малую Кабарду (см.), куда они, по преданиям, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

СССР. Библиография — Население Государственный строй. Конституции и конституционные акты Союза ССР (1922 1936). Сб. документов, М., 1940; Конституции и конституционные акты РСФСР (1918 1937). Сб. документов, М., 1940; История Советской Конституции.… … Большая советская энциклопедия

Лабынцев, Иван Михайлович — Иван Михайлович Лабынцев … Википедия

Лопухины — Описание герба: Выдержка из Общего гербовника В щи … Википедия

Кабарда — Титульный герб кабардинский Кабарда (кабард. черк. Къэбэрдей) феодальное княжество, в составе Черкесии, располагавшиеся на территории Северного Кавказа. Содержание 1 Общие … Википедия

Источник

Видео:Черкесский Кабардинский язык - личные местоименияСкачать

Черкесский Кабардинский язык - личные местоимения

Словарь русско кабардинский язык: Кабардино-русский словарь.Кабардино-русский словарь.

А Э Б В Г Гу Гъ Гъу Д Дж Дз Е Ж Жь З И Й К Ку Кхъ Кхъу Къ Къу Кl Кlу Л

Лъ Лl М Н О П Пl Р С Т Тl У Ф Фl Х Ху Хъ Хъу Хь Ц Цl Ч Ш Щ Щl Ы Я l lу

сокращения, принятые в словаре:

[в таких скобках даны варианты прочтения слова]

А 2 межд. 1. выражает припоминание, удивление, догадку. 2. выражает пренебрежение, недоверие.

Абазэ абазин, абазинка.

Абазэкхъуей бот. просвирник мавританский (Malva mauritiana).

Абазэхэ абазех, абазешка.

хъун 1. окрепнуть, опериться (о птенцах); 2. пер. нежиться в постели (о ребенке).

Абгъуэрынэ подкладень (яйцо, подкладываемое в гнездо, чтобы курица неслась в определенном месте).

Абдеж 1. там. 2. тогда.

Абдж 1. стекло. 2. фаянс. 3. бутылка.

Абджыбз стеклорез (инструмент).

Абджынэ 1. оконное стекло. 2. проем для стекла в раме.

Абджыпс 1. тонкий, прозрачный (о стекле). 2. полностью застекленный (напр. о террасе).

Абисоюз и (соединяет определенные временные формы глагола).

Абрэмывэ стар. огромный, тяжелый камень.

Абхаз абхаз, абхазка.

Абы он, она, оно (в эргативном падеже).

деж в тот момент, в то время.

и щlыlужкlэвдобавок, сверх всего.

къимыдэкlэ к тому же, кроме того.

нэхъ хэмылъмэ если все дело в этом.

и lуэху щхьэхуэщ с этим разберемся отдельно, про это у нас будет отдельный разговор.

Абыкъу порода кабардинских скаковых лошадей.

Авосыпкъэ жнивьё, стернь (земля после уборки овса).

жыlэ!насмешка над тем, кто ведет себя как ребенок.

хъун начать агукать (о ребенке).

Агъэн порода кабардинских лошадей.

лъэджажэ (букв. петух с шпорами) невзрачный низкорослый человек, претендующий на солидность.

-анэщlэу зэхэкlын стать различимыми по полу (о цыплятах).

Адакъэбгъурыс ожиревшая курица, переставшая нестись.

Адакъэкlэ петушиный хвост.

у къэгъэшын согнуть дугой.

Адакъэпщ 1 петух-производитель.

Адакъэпщ 2 крюк на пароконных телегах.

Адэ 1 1. отец (ср.: тюрк. ata). 2. вежливое обращение к мужчине (вместе с указателем принадлежности ди).

щlэин вотчина, имущество умершего отца.

Адэжкlэ ещё дальше кого-чего-л.

Адэжынэ по одному источнику – стрепет (птица), по другому – коростель; дергач.

гъащlэр тегъэлъын держать кого-л. в страхе.

хэрпредки (по мужской линии).

Адэкъуэш дядя (брат отца).

Адэкlэ 1 затем, потом, далее.

Адэкlэ 2 послелог за.

хэмылъу (хэмыту) без проволочек, без канители.

Адэмыгу забитый, запуганный.

Адэмыдэкъуейнакъ праздношатающийся (кто часто ходит в гости).

Адэпалъэ тот, кто проявляет отеческую заботу.

Адэш [адэ + шы 2 ] родня по матери отца.

Адэшхуэ дед, дедушка.

Адэшыпхъу тётя (сестра отца).

Адкlэlуэкlэ слишком далеко.

Адрыщlземля по ту сторону реки или обрыва.

Адыгагъэ адыгство; адыгская честь.

ехын (кlэлъызехьэн) поступать с кем-л. по правилам адыгской чести.

хэлъын(зехьэн) обладать адыгской честью. Обратите внимание: у абхазов национальная честь называется апсуара.

Адыгагъэншэ не обладающий адыгской честью.

Адыгэбзэ адыгский язык (это понятие включает в себя все адыгские языки и наречия).

Адыгэжыхампхъэ к.-з. то же, что губгъуэжьауэ.

Адыгэкъэб к.-з. бот. Тыква крупноплодная (Cucurbita maxima).

Адыгэлl мужчина, воспитанный в соответствии с адыгэ хабзэ.

Адыгэнартыхугъуэжь Кукуруза кремнистая желтая (Zea mays).

Адыгэнартыхухужь Кукуруза кремнистая белая (Zea mays).

Адыгэнартыхушыдзэ Кукуруза зубовидная белая (Zea mays).

Адыгэудзщхьэху малк. бот. Нивяник обыкновенный (Leucanthemum vulgare).

Адыгэш лошадь, кабардинской породы.

Адыгэщl адыгская земля (к югу от р. Кубань и р. Терек, к северу от Большого Кавказского хребта).

Адыгей адыгеец (житель республики Адыгея), адыгейка.

Адыкlэлэн малк. бот. Мята водяная (Mentha aquatica).

Аджар аджарец, аджарка.

Аджыдэ междометие ох, если бы (выражает сильное желание чего-л.).

егъэгъуэтын (етын) задать взбучку.

нэкlу безобразный (человек).[И]

хэлъын говорят о том, что является предначертанной причиной смерти для кого-л. [И]

лlэжын умереть своей смертью.

Ажалыфэ то же, что ажал нэкlу.

Ажалышэ смертоносная пуля.

укlын (букв. козел на убой) находящийся на задворках.

цlыкlу бжьакъуэшхуэ (букв. маленький козел с большими рожками) неказистый молодой человек с претензиями не по возрасту.

то же, что къурш ажэ.

Ажэгъафэ шут, ряженный в козла, развлекающий народ на различных праздниках.

Ажэгъуэмэ бот. подснежник (Galanthus).

Ажэгъу[э]пщ малк. бот. рябчик (Fritillaria).

хуэдэздоровый, крепкий (о мужчине).

Ажокъуэупотребляется в детской игре, имитирующей бой козлов (при слове «ажокъуэ» дети стукаются лбами).

Ажьмыжь физически и умственно недоразвитый.

Азэн [араб. azan] призыв к намазу.

джэн призывать к намазу.

Азэт вольноотпущенник (человек, освобожденный от рабства).

у щlэн знать наизусть. Обратите внимание: гукlэ щlэн.

Акацэбанэшхуэбесл. то же, чтобанэжыг.

Акъмыкъ бестолковый, непонятливый.

щlын довести до отупения.

Акъмыкъыгъэ[ 1 Аллах.

ым и бэлыхьыр техуэн подвергнуться наказанию Аллаха.

ым деж нэмысын псалъэ кощунственное, оскорбительное слово, выражение.

ым ещlэ Аллах [его] знает.

ым жыхуиlам хуэзэн получить то, что предписал Аллах.

ым и нейр зыщыхуа проклятый Аллахом.

ым и пащхьэм игъэхьэн отправить кого-л. на тот свет.

ым и пащхьэм ихьэжыху до скончания века, до конца жизни.

ым и фlыщlэкlэ по милости Аллаха.

ым и хьэтыркlэ ради Аллаха.

ым иужэгъужа забытый Аллахом.

ым и шыкуркlэ благодаря Аллаху.

ыр гъэпцlын не сдержать клятву.

ыр пщlэмэ то же, что

Алыхь 2 ей-богу, честное слово (употребляется в речи женщин).

Алыхь-алыхь возглас удивления, восхищения.

кlэ елъэlун умолять, заклинать кого-л.

Алъандэрэ с тех пор.

Алъэсчырейто же, что Хьэтохъущыкъуей цlыкlу.

Алъп 1. мифический конь Нартов; 2. порода кабардинских лошадей.

Алъпжьей жеребенок мифического коня Алъп.

Алътес (араб. atlas гладкий) атлас (ткань).

Алътмакъ к.-з. то же, что къэлътмакъ.

Алътыншыкъ кусок кожи, прикрывающий пряжку стременного ремня.

Амдэч священная книга (молитвенник), содержащая отдельные главы из Корана.

Американ американец, американка.

Аму бот. Бутень клубненосный (Chaerophyllum bulbosum); съедобный.

Амудэгу бот. Купырь длинноносиковый (Anthriscus longirostris); хорош для скота.

Амунэпцl бот. Купырь дубравный (Anthriscus nemorosa); хорош для скота.

Амыщ бог животных и покровитель пастухов.

Ана-а о, ну, неужто, неужели (употребляется в речи женщин).

бгъафэ то же, что анэбгъэ.

быдзышэу и хьэлэлын пойти впрок, как молоко матери.

м и кlэ къуагъым къуэсын держаться за юбку матери.

м къызэрилъхуауэ в чем мать родила.

Анэбгъэ материнская грудь (символ материнской нежности и чувств).

Анэгу 1. материнское сердце. 2. кто сильно привязан к матери.

Анэдэлъху дядя (брат матери).

Анэпалъэ та, что проявляет материнскую заботу.

Анэрэ-анэнэпlэсрэк.-з. то же, чтомэзтхьэрыкъуэф.

Анэшыпхъу тетя (сестра матери).

Андэгурэ бот. Свербига восточная (Bunias orientalis); лекарство от глистов.

Андэгурэдэгу к.-з. бот. Горчица черная (Sinapis nigra); из цветков пчелы берут мед, из семян можно получать масло.

Андыз к.-з. бот. Девясил высокий (Inula helenium).

Андзыш к.-з. бот. Коровяк (Verbascum); скотом не употребляется; бывают подвиды с лекарственными свойствами.

Андзышбаринэ к.-з. бот. Коровяк раскидистый (Verbascum laxum); для скота не съедобен.

Антlырэ малк. бот. Жимолость обыкновенная (Lonicera xylosteum); прочное дерево, идет на сельхозинструменты.

Арджэнудз бот. Рогоз широколистный (Typha latifolia); из него делают циновки, корзинки и т.п.

Ару малк. бот. Гречишка, горец (Polygonum).

Арупсыгъуэ малк. бот. Горец мясокрасный (Polygonum carneum); из корней делают лекарства.

Арусыр малк. бот. Горец перечный, водяной перец (Polygonum hydropiper); лекарственное.

Аслъэнсолыкъу малк. то же, что къэтхъэнсолыкъу.

Аслъэнсолыкъуей малк. то же, что къэтхъэнсолыкъуей.

Атэлыкъ [тюрк. atalyq отцовство] аталык (человек, которому отдавали на воспитание детей).

Аущ [возможно осет. auš святой] так кабардинцы называли Иисуса. Возможно, село Аушигер (Аушыджэр), которое раньше называлось Ауш-Герги, названо именем Святого Георгия (по-осетински Уастырджи), покровителя воинов и мужчин, особо почитаемого у осетин.

Бгъу 2 девять. Ср.: убых. bγ´ә.

Бжэн 2 1. считать (напр., до пяти). 2. причитать.

Бжэндэхъу 1. скворец. 2. к.-з. бот. Василек (Centaurea).

Бжэндэхъупэж к.-з. бот. Василек синий (Centaurea cyanus).

Бжэндэхъуплъыжь розовый скворец.

Бжэнкъурэ бот. Головчатка гигантская (Cephalaria gigantea); добавляют в силос; пчелы берут мед.

Бжэнлъакъуэ к.-з. бот. Оносма кавказская (Onosma caucasicum).

Бжэнлъэгуажьэ к.-з. бот. Скабиоза кавказская (Scabiosa caucasica); употребляется скотиной.

Бжэнтхьэпэху к.-з. то же, что бжэндэхъу 2.

Бжэнтхьэху малк. то же, что бжэндэхъу 2.

Бжэнудз к.-з. бот. Короставник горный (Knautia montana); употребляется мелким рогатым скотом; из цветков пчелы берут мед.

Бжэныбжьэ бесл. то же, что чыцlыбжьэ.

Бжей бот. Бук восточный (Fagus orientalis).

Бжьахъуэпыlэ к.-з. бот. Смолевка (Silene).

Бжьэ 1 1. рог (в том числе тот, из которого пьют); 2. бутылка спиртного.

Бжьэгъалlэ бот. Ломонос (Clematis).

Бжьэхуц бот. Хлопчатник (Gossypium).

Бжьэхъунудз бот. Вязель корончатый (Coronilla coronata).

Бжьэщlэф то же, что щхъуасэ.

Бжьо вероятней всего это лань, хотя по некоторым источникам переводится как лось (см. бланэ 1 1.). У адыгов, как и у многих других народов, стройного и красивого человека сравнивают с ланью (

Бжьын бот. Лук репчатый (Allium cepa).

Бжьынзэгуакl то же, что бжьынзэгуэж.

Бжьынзэгуэж разновидность лука.

Бжьынхужь разновидность лука.

Бжьынцlыкlу разновидность лука.

Бжьыныху бот. Чеснок обыкновенный (Allium sativum).

Бжьыныхущэху к.-з. бот. Гусиный лук посевной (Gagae arvensis); лекарственный.

Бжьыныхущхьэхъурей к.-з. бот. Чеснок обыкновенный озимый (Allium sativum).

Бжьынышхуэ разновидность лука.

Бжьыхьэкъыцэ к-з. то же, что къыцэ.

Бзэ язык (как орган и как средство общения). Ср.: абх. abz, убых. bzә.

Бзий лучик; стебелек; узко вытянутые, удлиненные листья (и не только листья).

Бзу 1. воробей. 2. птица. В абхазской версии нартского эпоса крылатого коня Сасрыквы звали Бзоу.

Бзуужь воробей (домашний).

Бзуупцlэ черный дрозд.

Бзуущхъуэ серый дрозд.

Бзухьэгуагуэ хохлатый жаворонок.

Бзы самка, особь женского пола.

Благъэ родственник. Считается что это слово связано со словом блы, т.к. родственниками считались потомки одного человека в семи поколениях.

Бланэ 1 1. вероятней всего это лось, хотя по некоторым источникам переводится как лань (см. бжьо); 2. сильный.

Бланэ 2 одна седьмая часть.

Бланэуэкъу бот. Козлятник восточный (Galega orientalis); хорош для силоса.

Бланэудз к.-з. бот. Серпуха (Serratula); из его цветков пчелы берут мед.

Бланэукъ то же, что бланэуэкъу.

Блапцlэ бот. Клен светлый (Acer laetum).

Блапцlэдахэ к.-з. бот. Гребенник обыкновенный (Cynosurus cristatus).

Блашэ бот. Клен остролистый (Acer platanoides).

зэраукl башзлой, вредный человек (чаще всего о женщине).

Блэаму к.-з. бот. Болиголов пятнистый (Conium maculatum); содержит сильно-ядовитые вещества.

Блэару малк. бот. Горец змеиный, змеиный корень, раковые шейки (Polygonum bistorta); лекарственное; из цветков пчелы берут мед.

Блэгын малк. бот. Валериана лекарственная (Valeriana officinalis).

Блэдыджжыг к.-з. бот. Ясенец (Dictamnus); лекарственное.

Блэшэ 1 к.-з. бот. Молочай (Euphorbia).

Блэшэ 2 стрела-змея.

Блэшэгъэфlэlу к.-з. бот. Щавель конский, щавель курчавый (Rumex crispus).

Блэщlэф к.-з. бот. Окопник лекарственный (Symphytum officinale).

Блыщхьэ [букв. глава семи] понедельник.

Вэн 2 пахать. В адыгейском языке этому глаголу соответствует глагол цон.

Вэныгъуэбот. Порезник закавказский (Libanotis transcaucasica).

Выкlэхъу бот. Щирица запрокинутая (Amaranthus retroflexus).

Выц бот. Шалфей седоватый (Salvia canescens).

Выщlыб бот. Дрема белая (Melandrium album).

к.-з. то же, что тырэхъум и гын.

к.-з. бот. Коровяк обыкновенный, медвежье ухо (Verbascum thapsus); названо в честь адыгского знахаря (Тырэхъум), впервые выявившего его лекарственные свойства.

Гынплъыжь к.-з. бот. Чернокорень лекарственный (Cynoglossum officinata); из цветков пчелы берут мед.

Гыныху бот. 1. Пастернак посевной (Pastinaca sativa). 2. Хрен (Armoracia rusticana).

кlэ щlэнзнать наизусть. Ср.: абх. агәы́.

Гуащэ 1 1. госпожа. Напр., псыхъуэгуащэ. 2. княгиня. 3. свекровь.

Гуащэпхъапхъэ к.-з. бот. Трясунка средняя (Briza media); хорошо употребляется скотом.

Гуащэщхьэпыщlэ к.-з. бот. Истод (Polygala).

Гуащэщхьэц к.-з. бот. Гладиолус, шпажник (Gladiolus); лекарственное.

Гуащэщlыlу к.-з. бот. Ястребинка (Hieracium); лекарственное.

Гуащэlэпэ к.-з. бот. Мята длиннолистная (Mentha longifolia); хорошо употребляется скотом.

Гуащэlупэ к.-з. бот. Кольник (Asyneuma).

Гуэгушпэшын малк. то же, что гуэгушыпэ.

Гуэгушыпэ малк. бот. Мышиный гиацинт (Muscari).

Гуэдз бот. Пшеница (Triticum).

Гуэдзщэху к.-з. бот. Эгилопс (Aegilops).

Гуэдзщlыlэрысэ к.-з. бот. Озимая пшеница (Triticum).

Гуэл 2 (возможно перс. gel грязь) грязь, которая скапливается на теле человека.

Гуэрэн 1 1. плотное скопление кого-чего-л. 2. стар. деревушка.

Гуэрэн 2 стар. судебная арена, разгороженная на три части: для судьи, подсудимого и свидетелей.

Губгъуэбалыджэ малк. бот. Вечерница, ночная фиалка (Hesperis matronalis).

Губгъуэбжьэхуц к.-з. бот. Козлобородник (Tragopogon); из цветков пчелы берут мед.

Губгъуэбжьын к.-з. бот. Лук (Allium).

Губгъуэбжьыныху к.-з. бот. Лук Рупрехта (Allium ruprechtii).

Губгъуэбзуужь полевой воробей.

Губгъуэгъашэ к.-з. бот. Костер береговой (Zerna riparia).

Губгъуэдадий малк. то же, что дадий.

Губгъуэдыгъумэ малк. то же, что бэрэтlинагъуэ.

Губгъуэджэдгын бот. Чабрец, тимьян (Thymus); лекарственное; добавляется в пищу.

Губгъуэджэнш то же, что губгъуэджэш.

Губгъуэджэш бот. Чечевица пищевая (Lens culinaris).

Губгъуэш (губгъуэ + шы 1 ) дикая (степная) лошадь, или тарпан.

Губгъуэжыхапхъэ м-каб. Амброзия полынолистная (Ambrosia artemisiifolia).

Губгъуэжьауэ бот. Спаржа аптечная (Asparagus officinalis).

Губгъуэкъэб малк. то же, что шейтlанхъарбыз.

Губгъуэматэкхъуей к.-з. бот. Хатьма тюрингенская (Lavatera thuringiaca); лекарственное; из цветков пчелы берут мед.

Губгъуэмэракlуэ бот. Земляника (Fragaria).

Губгъуэпхъ к.-з. бот. Тмин кавказский (Carum caucasicum); добавляют в еду.

Губгъуэудзщхьэгъуэжь бот. Пижма обыкновенная, полевая рябинка (Tanacetum vulgare); лекарственное.

Губгъуэхьэ бот. Ячмень дикорастущий (Hordeum spontaneum); до появления колосьев хорошо употребляется скотом.

Губгъуэшэдыгъуэ плод вишни лесостепной.

Губгъуэшэдыгъуей бот. Вишня лесостепная (Cerasus fruticosa); из цветков пчелы берут мед.

Губгъуэшей то же, что дадий.

Губгъуэшейтlанщхьэл к.-з. бот. Герань луговая (Geranium pratense).

Гугъэ надежда. Сравните: абх. агугъра.

Гузэвэн 1. беспокоиться, тревожиться. 2. к.-з. спешить, торопиться.

Гумей м-каб. бот. Сорго алепское, гумай (Sorghum halepense); хорошо употребляется скотом.

Гупэж к.-з. бот. Водосбор обыкновенный (Aquilegia vulgaris); из цветков пчелы берут мед; скотом не употребляется.

Гуузгъэзауэ малк. то же, что выщlыб.

Гуузгын к.-з. бот. Анис (Pimpinella anisum).

Гуузджэншто же, что гуузджэш.

Гуузджэш бот. Горох посевной (Pisum sativum).

Гъавэ 1 зерно; зерновые культуры.

Гъасэ 1 скошенный, но не убранный хлеб.

Гъатхасэгуэдз к.-з. бот. Пшеница яровая (Triticum).

Гъашащхьэ малк. бот. Костер безостый (Zerna inermus); хорошо употребляется скотом.

Гъашэ 1 бот. метельчатое соцветие злаковых и других видов растений.

Гъашэ 2 бот.Полба (злак, высевавшийся раньше адыгами) (Triticum spelta).

Гъэ 1. стар. лето. 2. год (обратите внимание: в русском языке слово «лето» означает время года, и лета, т.е. года).

Гъэгъагъэшхуэ бот. Георгина (Georgina).

Гъэтэдж к.-з. то же, что хъумбылей.

Гъэтlысхьэн бот. рассада.

Гъэужь 2 1. перезрелый, переспелый. 2. не совсем молодой человек.

Гъэч бот. однолетний побег деревьев и кустарников.

Гъэшудз к.-з. бот. Язвенник многолистный (Anthyllis polyphylla); лекарственное; хорошо употребляется скотом.

Гъэшпэж к.-з. бот. Люцерна желтая, люцерна серповидная (Medicago falcata); из цветков пчелы берут мед; хорошо употребляется скотом.

Гъуабжэгъуэщ [букв. серый незаметный] привидение, призрак?

Гъуазэ1. ориентир; 2. ведающий; ведун.

Гъуэгуанэ [букв. дорога-мать] путь.

Гъуэгуанэкъашэ бот. Буквица крунпоцветковая (Betonica grandiflora); лекарственное; скотом не употребляется.

Гъуэгунапщlэпхъапхъэ к.-з. то же, что гуащэпхъапхъэ.

Гъуэгунапщlэудз бот. Горец птичий, спорыш, гречишка птичья (Polygonum aviculare); хорошо употребляется скотом; некоторые употребляют в пищу.

Гъуэгунэудз то же, что гъуэгунапщlэудз.

Гъуэжьудз к.-з. бот. Зверобой обыкновенный (Hypericum perforatum); лекарственное.

Гъуэжьытх к.-з. бот. Дрок распростертый (Genista patula); лекарственное.

Гъуэншэдж [тюрк. gönček] штаны, брюки.

Гъуэплъ[букв. желто-красный] медно-красный.

Гъуэта бот. Сизая плесень, кистевик сизый, пеницилл корковидный (Penicillum); лекарственное.

Гъуэщэн1. заблудиться; 2. пер. заблуждаться, ошибаться.

Гъудэгын малк. то же, что блэгын.

Гъуей 1 кустарниковый лес, мелколесье.

Гъуей 2 стар. мелкие волоски на лице.

Гъунэгъу соседний; соседский.

Гъурц заросли мелкого кустарника.

Дагъэ [перс. daq горячий, растопленный] масло (жидкое).

Дадэгъэгуфlэ малк. то же, что чыцlыпэ.

Дадий бот. Душица обыкновенная (Origanum vulgare); лекарственное.

Дадийгулъ бот. Стальник пашенный (Ononis arvensis).

Источник

🔥 Видео

Шрэк на кабардинскомСкачать

Шрэк на кабардинском

Урок абхазско-кабардинского ))Скачать

Урок абхазско-кабардинского ))

Кабардино-Черкесский язык | как говорят кабардинцыСкачать

Кабардино-Черкесский язык | как говорят кабардинцы

Черкесский язык | как говорят черкесыСкачать

Черкесский язык | как говорят черкесы

В КБР вышел в свет русско кабардино черкесский словарьСкачать

В КБР вышел в свет русско кабардино черкесский словарь

Разговорник (черкесский язык) (06.04.2015)Скачать

Разговорник (черкесский язык) (06.04.2015)

Кабардино-черкесский язык? Сейчас объясню!Скачать

Кабардино-черкесский язык? Сейчас объясню!

Учим Кабардинский язык #адыгэбзэ #адыгэ #адыги #кабардинобалкария #кабардинцы #кабардаСкачать

Учим Кабардинский язык #адыгэбзэ #адыгэ #адыги #кабардинобалкария  #кабардинцы #кабарда

ТХЫЛЪЫЩIЭ - РУССКО-КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКИЙ СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ - Б. БИЖОЕВСкачать

ТХЫЛЪЫЩIЭ - РУССКО-КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКИЙ СЛОВАРЬ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ - Б. БИЖОЕВ

Мадагаскар на кабардинскомСкачать

Мадагаскар на кабардинском

кабардинский языкСкачать

кабардинский язык

КАБАРДИНСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНАСТРАНЦЕВСкачать

КАБАРДИНСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ИНАСТРАНЦЕВ

Слово за словом: как создаются словари. Русско-Кабардино-Черкесский словарь.Скачать

Слово за словом: как создаются словари. Русско-Кабардино-Черкесский словарь.

Адыгейский язык | как говорят адыгиСкачать

Адыгейский язык | как говорят адыги
Поделиться или сохранить к себе:
Технологии | AltArena.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.