Язык жестов во франции + видео обзор

Французские жесты

Самые распространенные французские жесты:

La bise / le bisou: друзья и знакомые обмениваются поцелуями в щеку при встрече или расставании. Два человека, которых знакомит общий друг, также могут обменяться поцелуями, особенно это относится к детям и молодым людям.

Количество поцелуев и сторона щеки для начала этой «процедуры» варьируются в зависимости от региона и многих других факторов.

Рукопожатие — se serrer la main

Язык жестов во франции При встрече французы обмениваются рукопожатиями, особенно если речь идет о приветствии между деловыми партнерами. Знакомые и коллеги по работе также могут пожимать друг другу руки при встрече и прощании (хотя, если они находятся в более приятельских отношениях или достаточно молоды, то предпочтут поцелуи). Французское рукопожатие быстрое и легкое — никаких «железных» объятий. Кстати, руки жмут и женщинам, и это очень распространено в отличие от России. Причем по современным правилам этикета, первым может подать руку как женщина, так и мужчина.

Если рука грязная, мокрая или занята чем-то, француз может предложить палец или локоть для пожатия. Язык жестов во франции Язык жестов во франции

Этот жест в отношении чего-то указывает на удовлетворении от этой вещи. Язык жестов во франции

Этот жест используется, когда просят повторить что-то. Язык жестов во франции

«Это мне не нравится» — Faire la moue

Это типично французский жест, выражающий недовольство чем-либо. Язык жестов во франции

C’est nul — это плохо, глупо, не нравится. Язык жестов во франции

«С меня довольно» — Ras-le-bol

Если что-то или кто-то вам надоел, можно показать это при помощи жеста — «с меня хватит!» Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

«Закрой рот» — Ferme-la

Сказать кому-либо не разговаривать. Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

«Тсс! Молчок!» — Motus et bouche cousue

Используется, чтобы показать, что не надо болтать лишнего. Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

«Пф (безразличие)» — «Alors là / Bof»

Этот жест имеет несколько значений:

«Уходим отсюда» — Barrons-nous

Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

«Он пьян» — Verre dans le nez

Чтобы указать, что человек пьян, французы используют выражения «Il a un verre dans le nez» / «Il a un coup dans le nez» и показывают Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

Чтобы показать, что не верят услышанному, показывают этот жест: Язык жестов во франции

Источник

Выражайся, как француз – топ популярных французских жестов

Язык жестов во франции

Почти так же, как сами слова, важен в любой речи язык жестов. Как часто мы, не задумываясь, показываем пальцами «окей» (или, к примеру, крутим пальцем у виска – и такое случается), потому что уверены, что собеседник обязательно нас поймёт.

Если общение происходит в стране, откуда «родом» Мона Лиза, Эйфелева башня и собор Парижской Богоматери, то имеет смысл познакомиться с французским жестовым языком.

Так, вы не пропустите намёков собеседника, сможете правильно понять и истолковать их, не растерявшись в незнакомой ситуации.

«Parfait» / «Прекрасно»

Или наше русское «отлично», когда мы о чем-то договорились и пришли к соглашению. Только мы чаще показываем всё тот же «окей», сложив указательный и большой пальцы буквой «о».

Французы в этом случае сложат те же самые пальцы «уточкой». После этого можете быть уверены: о чём бы ни шла речь – вашего собеседника всё устраивает.

«Ferme-la» / «Замолчи»

Язык жестов во франции

Ой-ой. Если вы увидели эту же «уточку», но вначале это была раскрытая рука, а затем указательный и большой палец резко «схлопнулись» вместе – вас предостерегают: болтаете лишнее. Возможно, в этой ситуации лучше будет промолчать.

«Motus et bouche cousue!» / «Тсс! Рот на замок»

Язык жестов во франции

Послушайте, вы, похоже, и впрямь тот ещё болтун! Мы, конечно, надеемся, что вы не со зла. Но прислушайтесь к тому, что говорите: не выдали ли вы ненароком чей-нибудь секрет или тайну?

Если вы видите, что пальцами, всё также сложенными в «уточку» собеседник проводит вдоль рта (как будто застёгивает «молнию» на сумке), то вам ясно показывают: «рот на замок». А ну-ка тсс!

«Faire la moue» / «Надутые губы»

Язык жестов во франции

И ещё одна «уточка», которая, увы, снова не означает ничего хорошего (и правда, чем это вы так насолили своему собеседнику? ) Теперь, правда, руки уже не задействованы, а сигналом послужат губы, вытянутые «трубочкой». Кстати, это типично французский жест, все остальные народы, скорее всего, позаимствовали его у каких-нибудь своих знакомых парижан.

«Alors là» / «Так что там…»

Язык жестов во франции

А вот следующая «композиция» снова показывается руками и даст понять, что вашему компаньону абсолютно неважно, как сложатся обстоятельства. Если вы обсуждаете какое-то решение, то в данном случае он показывает, что ему всё равно. Для этого он поднимет две руки, согнув локти и повернув их ладонями к вам (чем-то напоминает жест «сдаюсь»).

Кроме равнодушия таким образом может транслироваться ещё незнание, несогласие, сомнение или непричастность к решаемому вопросу.

«Mon œil» / «Мои глаза»

Язык жестов во франции

Жесты французов могут быть по-настоящему забавными, особенно, если не знать их значения. Как, например, понять, что имеется в виду, если друг… оттягивает себе нижнее веко? Может, быть, ему попала в глаз соринка?

Вовсе нет! Скорее всего, ваш знакомый демонстрирует вам, что совершенно не верит услышанному, а то и вовсе, что это – абсолютная неправда.

«Répétez!» / «Повторите?»

Язык жестов во франции

Если видите, что товарищ поднёс руку к уху, наподобие того, как прикладывают ракушку, чтобы «послушать море», то повторите ещё раз вашу последнюю фразу. Таким образом друг показал, что не расслышал сказанное.

Понимать французские жесты здорово. Но не забывайте о «традиционной» речи! Вряд ли вы сможете многое рассказать друзьям только лишь размахивая руками и меняя выражение лица. Хотя знаменитые мимы – это, конечно, символ Франции 

Хотите узнать, как поставить правильное произношение на французском языке? Выучить фразы и выражения, чтобы спокойно изъясняться в любом городе или провинции? Отработать разговорную речь и перестать стесняться общения с носителями? Тогда – course de français! Мы считаем, подойдёт для такой ситуации 

Источник

Французский язык

Автор: Natalia, 26 Июн 2019, Рубрика: Интересное и полезное

Жесты неотъемлемая часть устной речи и важный инструмент общения. Жесты подчеркивают сказанное, а также могу заменить слово. С помощи жестов можем выразить свои эмоции, показать размеры или форму предмета, направление движения и т.д. Стоит отметить, что есть очень много примеров невербального общения, которыми пользуются во всем мире, но которые в имеют свое значение в зависимости от страны. Например в Греции движение головы справа налево означает одобрение, а во Франции — отказ. Предлагаем Вашему вниманию пару французских жестов и их значение. C’est parti! Поехали!

Покрутить пальцем у виска означает « t’es fou » (молодежный сленг t’es ouf, это «верлан» — арго, где переставляют слоги в словах, напр. l’envers → verlan, femme→ meuf,), « t’es maboul », « t’es marteau » или « t’es fada » – ты тронутый, чокнутый, помешанный, псих и т.д.

Указательным пальцем оттягивать вниз нижнее веко, говоря « Mon œil! » означает «Я тебе не верю!».

Приложенный к губам указательный палец означает, как и во многих других странах, «Chut!» – тсс!, тихо!

Рука имитирующая болтливость (пальцы прямые, большой палец снизу остальные 4 сверху, смыкаем и размыкаем их) означает «ferme ta bouche, la ferme, boucle-la, ta gueule, tais-toi» – заткнись, замолчи.

Показать «ком в горле» двумя руками, пальцы полусогнуты у шеи означает «j’ai les boules!» — быть не в настроении; быть раздраженным.

Соединить пальцы вместе, сделав пирамиду, руку опустить с дрожью, означает «J’ai peur, j’ai la pétoche!» – Я боюсь, дрейфлю!

Движение ладони над головой означает «j’en ai ras le bol, j’en ai ras la casquette, j’en ai pardessus la tête, j’en ai ras le bol, j’en ai ma claque, j’en ai jusque-là» — с меня хватит, я сыт этим по горло.

Проводить тыльной стороной ладони, немного согнув пальцы несколько раз по щеке от уха к подбородку и обратно означает «je m’ennuie, ça me rase!» — Надоело, скучно!

Похлопать ладонью по запястью означает « je pars, je me casse, je me tire, je m’en vais, je m’arrache… » — я ухожу, я сваливаю.

Поднести кулак к своему носу и крутить его, как вокруг своей оси означает « être bourré, être pété, être torché » — быть пьян.

Соединить пальцы обеих рук, большие пальцы выполняют вращательное движение, этот жест означает «se tourner les pouces » лентяйничать.

Значения других жестов из видео:

Les doigts me démangent! Руки чешутся!

Источник

Статья «Невербальные средства общения французов или будьте осторожны с жестами!»

Будьте осторожны с жестами!

Несомненно, язык тела был придуман французами. Их руки всегда активны в процессе разговора. Именно они придают форму, объём и значение мыслям.

«La bise, le bisou»/ поцелуи»: друзья и знакомые обмениваются ими в щеку при встрече или расставании. Два человека, которых знакомит общий друг, также могут обменяться поцелуями, особенно это относится к детям и молодым людям.

Количество поцелуев варьируются в зависимости от региона.

Два поцелуя (по одному в каждую щеку) — самые распространенные, приняты между членами одной семьи и друзьями независимо от возраста.

Три поцелуя типичны для Прованса (юг Франции)

Четыре поцелуя распространены в Нанте.

При встрече французы обмениваются рукопожатиями, особенно если речь идет о приветствии между деловыми партнерами. Знакомые и коллеги по работе также могут пожимать друг другу руки при встрече и прощании (хотя, если они находятся в более приятельских отношениях или достаточно молоды, то предпочтут поцелуи). Если рука грязная, мокрая или занята чем-то, француз может предложить палец или локоть для пожатия.

Язык жестов во франции

В общении с вами француз рисует воображаемую спираль около своей головы? Он хочет сказать, что вам на ум пришла сумасшедшая идея.

Потирает указательным пальцем основание носа – он бы не доверял человеку, о котором идёт речь.

Язык жестов во франции

В России постукивая пальцами по горлу мы хотим сказать, что кто-то пьян, француз передаст это сообщение, поднеся кулак к своему носу и поворачивая его, словно хочет повернуть нос вокруг своей оси (« I l a un verre dans le ne z »/ «Он пьян»).

Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

Le bras d ’ honneur (рука чести) – несмотря на название самый знаменитый вульгарный жест. Он представляет собой согнутую руку, на которую кладут вторую руку в области локтя. Частенько им пользуются французские автолюбители.

Язык жестов во франции

Слышится « alors l à», плечи француза приподняты, ладони направлены на собеседника – именно так говорящий снимает с себя всякую ответственность за происходящее – « ce n ’ est pas moi » / «я здесь не причем, это не я».

Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

Движение ладони над головой означает « j ’ en ai ras le bol »/ «с меня хватит, я сыт этим по горло».

Язык жестов во франции

Этот краткий перечень довольно-таки стандартных жестов показывает, как легко непреднамеренно обидеть своих собеседников — представителей другой национальной культуры. Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, наблюдая за их невербальным языком, то это поможет избежать многих недоразумений.

Источник

Французские жесты (презентация с иллюстрациями)

Язык жестов во франции

В презентации даны наиболее распростаненные у французов жесты и иллюстрации к ним. Предназначена для начинающих и желающих расширить свой культурный кругозор.

Язык жестов во франции

Содержимое разработки

Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

La bise / le bisou: друзья и знакомые обмениваются поцелуями в щеку при встрече или расставании. Два человека, которых знакомит общий друг, также могут обменяться поцелуями, особенно это относится к детям и молодым людям.

Количество поцелуев и сторона щеки для начала этой «процедуры» варьируются в зависимости от региона и многих других факторов.

При встрече французы обмениваются рукопожатиями, особенно если речь идет о приветствии между деловыми партнерами. Знакомые и коллеги по работе также могут пожимать друг другу руки при встрече и прощании (хотя, если они находятся в более приятельских отношениях или достаточно молоды, то предпочтут поцелуи). Французское рукопожатие быстрое и легкое — никаких « железных » объятий. Кстати, руки жмут и женщинам, и это очень распространено в отличие от России. Причем по современным правилам этикета, первым может подать руку как женщина, так и мужчина.

Если рука грязная, мокрая или занята чем-то, француз может предложить палец или локоть для пожатия.

Язык жестов во франции

Этот жест в отношении чего-то указывает на удовлетворении от этой вещи.

Язык жестов во франции

Этот жест используется, когда просят повторить что-то.

Язык жестов во франции

«Это мне не нравится» —

Это типично французский жест, выражающий недовольство чем-либо.

Язык жестов во франции

это плохо, глупо, не нравится

Язык жестов во франции

«Закрой рот» — Ferme-la

Сказать кому-либо не разговаривать

Язык жестов во франции

Язык жестов во франции

«Пф (безразличие)» — «Bof»

Этот жест имеет несколько значений:

Источник

Видео

10 самых распространенных ФРАНЦУЗСКИХ ЖЕСТОВ // 10 most common FRENCH GESTURES

10 самых распространенных ФРАНЦУЗСКИХ ЖЕСТОВ // 10 most common FRENCH GESTURES

Франция (Русский Язык Жестов)

Франция (Русский Язык Жестов)

Уроки французского #58: Местоимение, наречие и предлог " en "

Уроки французского #58: Местоимение, наречие и предлог " en "

Международный жестовый язык, программа 1

Международный жестовый язык, программа 1

👌КАК ГОВОРИТЬ ПО-ФРАНЦУЗСКИ ЖЕСТАМИ, ОТ СКРОМНЫХ ДО НЕПРИЛИЧНЫХ, ОБЪЯСНЯЮ НА ПАЛЬЦАХ 👌

👌КАК ГОВОРИТЬ ПО-ФРАНЦУЗСКИ ЖЕСТАМИ, ОТ СКРОМНЫХ ДО НЕПРИЛИЧНЫХ, ОБЪЯСНЯЮ НА ПАЛЬЦАХ 👌

Французский. Французские жесты, мимика, 1. Как жестикулировать по-французски.

Французский. Французские жесты, мимика, 1. Как жестикулировать по-французски.

9 фраз на языке жестов

9 фраз на языке жестов

Les gestes français - Французские жесты

Les gestes français - Французские жесты

Чтобы удивить глухого парня, целый городок выучил язык жестов

Чтобы удивить глухого парня, целый городок выучил язык жестов

ДД-2. №12 Французский жестовый язык

ДД-2. №12 Французский жестовый язык
Поделиться или сохранить к себе:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных, принимаю Политику конфиденциальности и условия Пользовательского соглашения.