Самые распространенные французские жесты:
La bise / le bisou: друзья и знакомые обмениваются поцелуями в щеку при встрече или расставании. Два человека, которых знакомит общий друг, также могут обменяться поцелуями, особенно это относится к детям и молодым людям.
Количество поцелуев и сторона щеки для начала этой «процедуры» варьируются в зависимости от региона и многих других факторов.
Рукопожатие — se serrer la main
При встрече французы обмениваются рукопожатиями, особенно если речь идет о приветствии между деловыми партнерами. Знакомые и коллеги по работе также могут пожимать друг другу руки при встрече и прощании (хотя, если они находятся в более приятельских отношениях или достаточно молоды, то предпочтут поцелуи). Французское рукопожатие быстрое и легкое — никаких «железных» объятий. Кстати, руки жмут и женщинам, и это очень распространено в отличие от России. Причем по современным правилам этикета, первым может подать руку как женщина, так и мужчина.
Если рука грязная, мокрая или занята чем-то, француз может предложить палец или локоть для пожатия.
Этот жест в отношении чего-то указывает на удовлетворении от этой вещи.
Этот жест используется, когда просят повторить что-то.
«Это мне не нравится» — Faire la moue
Это типично французский жест, выражающий недовольство чем-либо.
C’est nul — это плохо, глупо, не нравится.
«С меня довольно» — Ras-le-bol
Если что-то или кто-то вам надоел, можно показать это при помощи жеста — «с меня хватит!»
«Закрой рот» — Ferme-la
Сказать кому-либо не разговаривать.
«Тсс! Молчок!» — Motus et bouche cousue
Используется, чтобы показать, что не надо болтать лишнего.
«Пф (безразличие)» — «Alors là / Bof»
Этот жест имеет несколько значений:
«Уходим отсюда» — Barrons-nous
«Он пьян» — Verre dans le nez
Чтобы указать, что человек пьян, французы используют выражения «Il a un verre dans le nez» / «Il a un coup dans le nez» и показывают
Чтобы показать, что не верят услышанному, показывают этот жест:
- Выражайся, как француз – топ популярных французских жестов
- «Parfait» / «Прекрасно»
- «Ferme-la» / «Замолчи»
- «Motus et bouche cousue!» / «Тсс! Рот на замок»
- «Faire la moue» / «Надутые губы»
- «Alors là» / «Так что там…»
- «Mon œil» / «Мои глаза»
- «Répétez!» / «Повторите?»
- Французский язык
- Статья «Невербальные средства общения французов или будьте осторожны с жестами!»
- Французские жесты (презентация с иллюстрациями)
- Содержимое разработки
- 🌟 Видео
Видео:Франция (Русский Язык Жестов)Скачать
Выражайся, как француз – топ популярных французских жестов
Почти так же, как сами слова, важен в любой речи язык жестов. Как часто мы, не задумываясь, показываем пальцами «окей» (или, к примеру, крутим пальцем у виска – и такое случается), потому что уверены, что собеседник обязательно нас поймёт.
Если общение происходит в стране, откуда «родом» Мона Лиза, Эйфелева башня и собор Парижской Богоматери, то имеет смысл познакомиться с французским жестовым языком.
Так, вы не пропустите намёков собеседника, сможете правильно понять и истолковать их, не растерявшись в незнакомой ситуации.
Видео:10 самых распространенных ФРАНЦУЗСКИХ ЖЕСТОВ // 10 most common FRENCH GESTURESСкачать
«Parfait» / «Прекрасно»
Или наше русское «отлично», когда мы о чем-то договорились и пришли к соглашению. Только мы чаще показываем всё тот же «окей», сложив указательный и большой пальцы буквой «о».
Французы в этом случае сложат те же самые пальцы «уточкой». После этого можете быть уверены: о чём бы ни шла речь – вашего собеседника всё устраивает.
Видео:Что значат эти французские жесты?Скачать
«Ferme-la» / «Замолчи»
Ой-ой. Если вы увидели эту же «уточку», но вначале это была раскрытая рука, а затем указательный и большой палец резко «схлопнулись» вместе – вас предостерегают: болтаете лишнее. Возможно, в этой ситуации лучше будет промолчать.
Видео:Язык жестовСкачать
«Motus et bouche cousue!» / «Тсс! Рот на замок»
Послушайте, вы, похоже, и впрямь тот ещё болтун! Мы, конечно, надеемся, что вы не со зла. Но прислушайтесь к тому, что говорите: не выдали ли вы ненароком чей-нибудь секрет или тайну?
Если вы видите, что пальцами, всё также сложенными в «уточку» собеседник проводит вдоль рта (как будто застёгивает «молнию» на сумке), то вам ясно показывают: «рот на замок». А ну-ка тсс!
Видео:9 фраз на языке жестовСкачать
«Faire la moue» / «Надутые губы»
И ещё одна «уточка», которая, увы, снова не означает ничего хорошего (и правда, чем это вы так насолили своему собеседнику? ) Теперь, правда, руки уже не задействованы, а сигналом послужат губы, вытянутые «трубочкой». Кстати, это типично французский жест, все остальные народы, скорее всего, позаимствовали его у каких-нибудь своих знакомых парижан.
Видео:ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК 100 ПОЛЕЗНЫХ ФРАЗ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬСкачать
«Alors là» / «Так что там…»
А вот следующая «композиция» снова показывается руками и даст понять, что вашему компаньону абсолютно неважно, как сложатся обстоятельства. Если вы обсуждаете какое-то решение, то в данном случае он показывает, что ему всё равно. Для этого он поднимет две руки, согнув локти и повернув их ладонями к вам (чем-то напоминает жест «сдаюсь»).
Кроме равнодушия таким образом может транслироваться ещё незнание, несогласие, сомнение или непричастность к решаемому вопросу.
Видео:👌КАК ГОВОРИТЬ ПО-ФРАНЦУЗСКИ ЖЕСТАМИ, ОТ СКРОМНЫХ ДО НЕПРИЛИЧНЫХ, ОБЪЯСНЯЮ НА ПАЛЬЦАХ 👌Скачать
«Mon œil» / «Мои глаза»
Жесты французов могут быть по-настоящему забавными, особенно, если не знать их значения. Как, например, понять, что имеется в виду, если друг… оттягивает себе нижнее веко? Может, быть, ему попала в глаз соринка?
Вовсе нет! Скорее всего, ваш знакомый демонстрирует вам, что совершенно не верит услышанному, а то и вовсе, что это – абсолютная неправда.
Видео:Курс жестового языка - Урок 1Скачать
«Répétez!» / «Повторите?»
Если видите, что товарищ поднёс руку к уху, наподобие того, как прикладывают ракушку, чтобы «послушать море», то повторите ещё раз вашу последнюю фразу. Таким образом друг показал, что не расслышал сказанное.
Понимать французские жесты здорово. Но не забывайте о «традиционной» речи! Вряд ли вы сможете многое рассказать друзьям только лишь размахивая руками и меняя выражение лица. Хотя знаменитые мимы – это, конечно, символ Франции
Хотите узнать, как поставить правильное произношение на французском языке? Выучить фразы и выражения, чтобы спокойно изъясняться в любом городе или провинции? Отработать разговорную речь и перестать стесняться общения с носителями? Тогда – course de français! Мы считаем, подойдёт для такой ситуации
Видео:12 фраз на языке жестов «Признания в любви» | РЖЯСкачать
Французский язык
Автор: Natalia, 26 Июн 2019, Рубрика: Интересное и полезное
Жесты неотъемлемая часть устной речи и важный инструмент общения. Жесты подчеркивают сказанное, а также могу заменить слово. С помощи жестов можем выразить свои эмоции, показать размеры или форму предмета, направление движения и т.д. Стоит отметить, что есть очень много примеров невербального общения, которыми пользуются во всем мире, но которые в имеют свое значение в зависимости от страны. Например в Греции движение головы справа налево означает одобрение, а во Франции — отказ. Предлагаем Вашему вниманию пару французских жестов и их значение. C’est parti! Поехали!
Покрутить пальцем у виска означает « t’es fou » (молодежный сленг t’es ouf, это «верлан» — арго, где переставляют слоги в словах, напр. l’envers → verlan, femme→ meuf,), « t’es maboul », « t’es marteau » или « t’es fada » – ты тронутый, чокнутый, помешанный, псих и т.д.
Указательным пальцем оттягивать вниз нижнее веко, говоря « Mon œil! » означает «Я тебе не верю!».
Приложенный к губам указательный палец означает, как и во многих других странах, «Chut!» – тсс!, тихо!
Рука имитирующая болтливость (пальцы прямые, большой палец снизу остальные 4 сверху, смыкаем и размыкаем их) означает «ferme ta bouche, la ferme, boucle-la, ta gueule, tais-toi» – заткнись, замолчи.
Показать «ком в горле» двумя руками, пальцы полусогнуты у шеи означает «j’ai les boules!» — быть не в настроении; быть раздраженным.
Соединить пальцы вместе, сделав пирамиду, руку опустить с дрожью, означает «J’ai peur, j’ai la pétoche!» – Я боюсь, дрейфлю!
Движение ладони над головой означает «j’en ai ras le bol, j’en ai ras la casquette, j’en ai pardessus la tête, j’en ai ras le bol, j’en ai ma claque, j’en ai jusque-là» — с меня хватит, я сыт этим по горло.
Проводить тыльной стороной ладони, немного согнув пальцы несколько раз по щеке от уха к подбородку и обратно означает «je m’ennuie, ça me rase!» — Надоело, скучно!
Похлопать ладонью по запястью означает « je pars, je me casse, je me tire, je m’en vais, je m’arrache… » — я ухожу, я сваливаю.
Поднести кулак к своему носу и крутить его, как вокруг своей оси означает « être bourré, être pété, être torché » — быть пьян.
Соединить пальцы обеих рук, большие пальцы выполняют вращательное движение, этот жест означает «se tourner les pouces » лентяйничать.
Значения других жестов из видео:
Les doigts me démangent! Руки чешутся!
Видео:ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК СЛУШАТЬ 2 ФРАНЦУЗСКИЙ С НУЛЯ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХСкачать
Статья «Невербальные средства общения французов или будьте осторожны с жестами!»
Будьте осторожны с жестами!
Несомненно, язык тела был придуман французами. Их руки всегда активны в процессе разговора. Именно они придают форму, объём и значение мыслям.
«La bise, le bisou»/ поцелуи»: друзья и знакомые обмениваются ими в щеку при встрече или расставании. Два человека, которых знакомит общий друг, также могут обменяться поцелуями, особенно это относится к детям и молодым людям.
Количество поцелуев варьируются в зависимости от региона.
Два поцелуя (по одному в каждую щеку) — самые распространенные, приняты между членами одной семьи и друзьями независимо от возраста.
Три поцелуя типичны для Прованса (юг Франции)
Четыре поцелуя распространены в Нанте.
При встрече французы обмениваются рукопожатиями, особенно если речь идет о приветствии между деловыми партнерами. Знакомые и коллеги по работе также могут пожимать друг другу руки при встрече и прощании (хотя, если они находятся в более приятельских отношениях или достаточно молоды, то предпочтут поцелуи). Если рука грязная, мокрая или занята чем-то, француз может предложить палец или локоть для пожатия.
В общении с вами француз рисует воображаемую спираль около своей головы? Он хочет сказать, что вам на ум пришла сумасшедшая идея.
Потирает указательным пальцем основание носа – он бы не доверял человеку, о котором идёт речь.
В России постукивая пальцами по горлу мы хотим сказать, что кто-то пьян, француз передаст это сообщение, поднеся кулак к своему носу и поворачивая его, словно хочет повернуть нос вокруг своей оси (« I l a un verre dans le ne z »/ «Он пьян»).
Le bras d ’ honneur (рука чести) – несмотря на название самый знаменитый вульгарный жест. Он представляет собой согнутую руку, на которую кладут вторую руку в области локтя. Частенько им пользуются французские автолюбители.
Слышится « alors l à», плечи француза приподняты, ладони направлены на собеседника – именно так говорящий снимает с себя всякую ответственность за происходящее – « ce n ’ est pas moi » / «я здесь не причем, это не я».
Движение ладони над головой означает « j ’ en ai ras le bol »/ «с меня хватит, я сыт этим по горло».
Этот краткий перечень довольно-таки стандартных жестов показывает, как легко непреднамеренно обидеть своих собеседников — представителей другой национальной культуры. Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, наблюдая за их невербальным языком, то это поможет избежать многих недоразумений.
Видео:Франция (Замедленная версия)Скачать
Французские жесты (презентация с иллюстрациями)
В презентации даны наиболее распростаненные у французов жесты и иллюстрации к ним. Предназначена для начинающих и желающих расширить свой культурный кругозор.
Содержимое разработки
La bise / le bisou: друзья и знакомые обмениваются поцелуями в щеку при встрече или расставании. Два человека, которых знакомит общий друг, также могут обменяться поцелуями, особенно это относится к детям и молодым людям.
Количество поцелуев и сторона щеки для начала этой «процедуры» варьируются в зависимости от региона и многих других факторов.
При встрече французы обмениваются рукопожатиями, особенно если речь идет о приветствии между деловыми партнерами. Знакомые и коллеги по работе также могут пожимать друг другу руки при встрече и прощании (хотя, если они находятся в более приятельских отношениях или достаточно молоды, то предпочтут поцелуи). Французское рукопожатие быстрое и легкое — никаких « железных » объятий. Кстати, руки жмут и женщинам, и это очень распространено в отличие от России. Причем по современным правилам этикета, первым может подать руку как женщина, так и мужчина.
Если рука грязная, мокрая или занята чем-то, француз может предложить палец или локоть для пожатия.
Этот жест в отношении чего-то указывает на удовлетворении от этой вещи.
Этот жест используется, когда просят повторить что-то.
«Это мне не нравится» —
Это типично французский жест, выражающий недовольство чем-либо.
это плохо, глупо, не нравится
«Закрой рот» — Ferme-la
Сказать кому-либо не разговаривать
«Пф (безразличие)» — «Bof»
Этот жест имеет несколько значений:
🌟 Видео
ЧТО ВАМ ИЗВЕСТНО ПРО ЯЗЫК ЖЕСТОВ?Скачать
Диалог в тишине: язык жестов | Заметки из ГамбургаСкачать
А в телеграмм канале osmiart пою песни на жестах! #жестовыйязык #жя #ржя #глухиеСкачать
20 НЕРЕАЛЬНЫХ способов ПОНЯТЬ СОБЕСЕДНИКА, используя ЯЗЫК ТЕЛАСкачать
Как работает язык жестов?Скачать
Французский. Французские жесты, мимика, 1. Как жестикулировать по-французски.Скачать
Язык жестовСкачать
ЯЗЫК ЖЕСТОВ: СЛЕДИ ЗА РУКАМИСкачать
Французские фразы, которые можно выучить, просто слушая их многократноСкачать